Taladro - Risale 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Risale 3




Risale 3
Risale 3
Baharlar içtim, yeniden doğmak için
Springs I drank to be born again
Umutlar ektim, yeniden görmek için
Hopes I sowed to see again
Nafile, gülümsemiyor yüzüme kimse
In vain, no one smiles at me
Ne gördüm ne de doğmadım hiç
I neither saw nor was I ever reborn
Altı sene geçti yolladığım mektubu almamışsın
Six years have passed since you did not receive the letter I sent
Boşver, o zaman alma hiç
Never mind, don't take it then
Sırılsıklam ıslandığın bir kış gününde
On a day when you were drenched on a cold winter’s day
Elimi yanaklarına tattırıp ısıtmadım hiç
I did not put my hand on your cheeks to warm them and taste them
Sanırım başka adımlar var
I guess there are other steps
Aklında başka adamlarla
With other men in your mind
Dudaklarının gölgesinde başka tadımlar var
There are other tastes in the shadow of your lips
Artık aşk ölümü seçer biraz şansı varsa
Now love chooses death if it has a chance
Şimdi dizlerine kapanıp ağlamakla
Now with kneeling at your knees and crying
Ağlamamak arasında kocaman şarkılar var
There are huge songs between crying and not crying
İlginç, aslında bizi yakan sarılmamak hiç
It's odd, in fact, it never burns us to not hug
Uyanmışım, gözümde korkularla
I woke up with fears in my eyes
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
I have died every day, didn't you hear it from the echoes
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
It is so hard to talk about you while throwing you deeply into songs
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
I woke up with blood and wounds on my fingers
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
There are mirrors I can't look at because I break them into your face
İlginç, yerine başka birini koymak zor
It is odd, it is hard to put someone else in your place
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
In these songs I keep singing sadly to myself
Uyanmışım, gözümde korkularla
I woke up with fears in my eyes
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
I have died every day, didn't you hear it from the echoes
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
It is so hard to talk about you while throwing you deeply into songs
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
I woke up with blood and wounds on my fingers
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
There are mirrors I can't look at because I break them into your face
İlginç, yerine başka birini koymak zor
It is odd, it is hard to put someone else in your place
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
In these songs I keep singing sadly to myself
Nedense hislerimiz değmedi hiç
For some reason, our feelings never touched
Gölgelerimiz, bakışlarımız
Our shadows, our looks
El ele bütün şehrin yollarını gezmedik hiç
We never walked hand in hand through all the streets of the city
Artık bir tek sesin şuurumda ki ilginç
Now only one sound is oddly in my consciousness
Müsrifim aşkı dağıtırken
I am a spendthrift sharing love
Üzülme, seninle sensizlik bile güzelken
Don't worry, it's beautiful even without you
Hatta rüyalarına hayalim yüzerken
Even when my dreams are with you
Seninle barışmak ne küsmedik hiç
It's nice not to be angry with you
Bir örümcek hayallerini çizerken ağa
As a spider weaves a web of dreams
Bir derdi bin olup düşer kenara
A thousand troubles fall to the side
Bir şimşek öfkelenip dalgalanır dağa
A lightning gets angry and splashes the mountain
Sarılmadık gidişin çok erken daha
It's too early to leave without hugging
Gülüşlerinden öpmedim hiç
I never kissed you from your smile
Dudaklarını, avuçlarını
Your lips, your palms,
Kokunu duymadım hiç
I never smelled you
Cennet parmakları saçlarıma değmedi hiç
The hair on my head never touched heaven
Biz bizi tanımadan tanıyan olmuş
Someone got to know us before we got to know each other
Seni, beni
You, me
Sorun ikimizde mi?
Is the problem with both of us?
Boşver,
Never mind
Kötüye koşmadık hiç
We never went down
Umutlarına canımı koydum, yitirme hiç
I put my life into your hopes, never lose it
Sevincim ol, ben aşka cambaz
Be my joy, I am an acrobat in love
Yürüyorum ince bir ip üstünde ilginç
I am walking on a thin rope oddly
Uyanmışım, gözümde korkularla
I woke up with fears in my eyes
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
I have died every day, didn't you hear it from the echoes
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
It is so hard to talk about you while throwing you deeply into songs
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
I woke up with blood and wounds on my fingers
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
There are mirrors I can't look at because I break them into your face
İlginç, yerine başka birini koymak zor
It is odd, it is hard to put someone else in your place
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
In these songs I keep singing sadly to myself
Uyanmışım, gözümde korkularla
I woke up with fears in my eyes
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
I have died every day, didn't you hear it from the echoes
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
It is so hard to talk about you while throwing you deeply into songs
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
I woke up with blood and wounds on my fingers
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
There are mirrors I can't look at because I break them into your face
İlginç, yerine başka birini koymak zor
It is odd, it is hard to put someone else in your place
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
In these songs I keep singing sadly to myself





Writer(s): Abdullah Evgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.