Taladro - Risale 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taladro - Risale 3




Risale 3
Послание 3
Baharlar içtim, yeniden doğmak için
Я пил весны, чтобы вновь родиться,
Umutlar ektim, yeniden görmek için
Я сеял надежды, чтобы вновь увидеть тебя.
Nafile, gülümsemiyor yüzüme kimse
Напрасно, никто мне не улыбается,
Ne gördüm ne de doğmadım hiç
Ничего я не увидел и не родился вновь.
Altı sene geçti yolladığım mektubu almamışsın
Шесть лет прошло, ты так и не получила моего письма,
Boşver, o zaman alma hiç
Забудь, тогда не получай вовсе.
Sırılsıklam ıslandığın bir kış gününde
В дождливый зимний день, когда ты промокла насквозь,
Elimi yanaklarına tattırıp ısıtmadım hiç
Я так и не согрел твои щеки своими руками.
Sanırım başka adımlar var
Кажется, в твоей жизни появились другие шаги,
Aklında başka adamlarla
В твоих мыслях другие мужчины,
Dudaklarının gölgesinde başka tadımlar var
На твоих губах вкус других поцелуев.
Artık aşk ölümü seçer biraz şansı varsa
Теперь любовь выбирает смерть, если у неё есть хоть какой-то шанс.
Şimdi dizlerine kapanıp ağlamakla
Сейчас между тем, чтобы упасть перед тобой на колени и рыдать,
Ağlamamak arasında kocaman şarkılar var
И тем, чтобы не плакать вовсе, лежат огромные песни.
İlginç, aslında bizi yakan sarılmamak hiç
Странно, ведь на самом деле нас жжет не отсутствие объятий.
Uyanmışım, gözümde korkularla
Я проснулся со страхом в глазах,
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
Каждый день я умирал, неужели ты не слышала отголосков?
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
Так сложно говорить о тебе, вместо того чтобы вкладывать это в проникновенные песни.
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
Я проснулся с окровавленными пальцами,
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
Есть зеркала, в которые я не могу смотреть, потому что разбил их.
İlginç, yerine başka birini koymak zor
Странно, как трудно заменить тебя кем-то другим.
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
В этих проникновенных песнях, которые я храню в себе.
Uyanmışım, gözümde korkularla
Я проснулся со страхом в глазах,
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
Каждый день я умирал, неужели ты не слышала отголосков?
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
Так сложно говорить о тебе, вместо того чтобы вкладывать это в проникновенные песни.
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
Я проснулся с окровавленными пальцами,
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
Есть зеркала, в которые я не могу смотреть, потому что разбил их.
İlginç, yerine başka birini koymak zor
Странно, как трудно заменить тебя кем-то другим.
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
В этих проникновенных песнях, которые я храню в себе.
Nedense hislerimiz değmedi hiç
Почему-то наши чувства так и не соприкоснулись,
Gölgelerimiz, bakışlarımız
Наши тени, наши взгляды.
El ele bütün şehrin yollarını gezmedik hiç
Мы так и не прошли рука об руку по всем улицам города.
Artık bir tek sesin şuurumda ki ilginç
Теперь только твой голос в моем сознании, как это странно.
Müsrifim aşkı dağıtırken
Я расточителен, когда раздаю свою любовь,
Üzülme, seninle sensizlik bile güzelken
Не грусти, даже одиночество с тобой прекрасно.
Hatta rüyalarına hayalim yüzerken
Даже когда мои мечты плывут в твоих снах,
Seninle barışmak ne küsmedik hiç
Мириться с тобой, хотя мы и не ссорились.
Bir örümcek hayallerini çizerken ağa
Паук сплетает свои мечты в паутину,
Bir derdi bin olup düşer kenara
Одна беда превращается в тысячу и падает на обочину.
Bir şimşek öfkelenip dalgalanır dağa
Молния гневается и бьет в гору,
Sarılmadık gidişin çok erken daha
Мы так и не обнялись, твой уход слишком ранний.
Gülüşlerinden öpmedim hiç
Я так и не поцеловал твои улыбки,
Dudaklarını, avuçlarını
Твои губы, твои ладони.
Kokunu duymadım hiç
Я так и не почувствовал твой запах.
Cennet parmakları saçlarıma değmedi hiç
Райские пальцы так и не коснулись моих волос.
Biz bizi tanımadan tanıyan olmuş
Кто-то узнал нас, прежде чем мы узнали себя,
Seni, beni
Тебя, меня.
Sorun ikimizde mi?
Проблема в нас обоих?
Boşver,
Забудь,
Kötüye koşmadık hiç
Мы никогда не стремились к плохому.
Umutlarına canımı koydum, yitirme hiç
Я вложил свою душу в твои надежды, не теряй их.
Sevincim ol, ben aşka cambaz
Будь моей радостью, я канатоходец любви,
Yürüyorum ince bir ip üstünde ilginç
Иду по тонкой нити, как это странно.
Uyanmışım, gözümde korkularla
Я проснулся со страхом в глазах,
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
Каждый день я умирал, неужели ты не слышала отголосков?
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
Так сложно говорить о тебе, вместо того чтобы вкладывать это в проникновенные песни.
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
Я проснулся с окровавленными пальцами,
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
Есть зеркала, в которые я не могу смотреть, потому что разбил их.
İlginç, yerine başka birini koymak zor
Странно, как трудно заменить тебя кем-то другим.
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
В этих проникновенных песнях, которые я храню в себе.
Uyanmışım, gözümde korkularla
Я проснулся со страхом в глазах,
Her gün ölmüşüm, haberin olmamış yankılardan
Каждый день я умирал, неужели ты не слышала отголосков?
Seni anlatmak çok zorken atmak içine içli içli şarkılardan
Так сложно говорить о тебе, вместо того чтобы вкладывать это в проникновенные песни.
Uyanmışım, parmaklarımda kan revanla
Я проснулся с окровавленными пальцами,
Kırdığımdan yüzüne bakamadığım aynalar var
Есть зеркала, в которые я не могу смотреть, потому что разбил их.
İlginç, yerine başka birini koymak zor
Странно, как трудно заменить тебя кем-то другим.
İçli içli içime attığım bu şarkılarda
В этих проникновенных песнях, которые я храню в себе.





Writer(s): Abdullah Evgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.