Taladro - Unutamazsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Unutamazsın




Unutamazsın
You Won't Forget
Kalbini başka yerde durula bu evin tüm camları tozlu
Let your heart rest elsewhere, the windows in this house are dusty
Saksılarda kurumuş güller, odalarında bozgun
Dried roses in pots, chaos in the rooms
Karanlık olsun diye tüm ışıkları bozdum
I broke all the lights so it would be dark
Paranın alamayacağı tek şeydin para seni de bozdu!
You were the only thing money couldn't buy, but money spoiled you too!
Yüreğin hangi sevgi bilmezin elinde maşa
Whose unknowing hands hold your heart like tongs
Ne bana yakışır ne huzur yağmurunda kışa
Neither suits me nor the winter in a peaceful rain
Bizi yarım bırakıp gitmen aşka dahil ise
If leaving us halfway is included in love,
Ben hapşırayım sen benim yerime fazla yaşa
Let me sneeze and you live longer in my place
Şimdi kurumuş bir aşk var kilerimde
Now there's a dried-up love in my pantry
Kıyamadığım dudaklar zevk partilerinde
Lips I couldn't bear to touch are at pleasure parties
Kirlense de hala aşk kokuyor dolabım
Even though it's dirty, my closet still smells of love
Güvendiğin yerden seni de kirletirler umarım
I hope they'll taint you from where you trust them too
Hasretin dudaklarıma bir yudum su
Your longing is a sip of water to my lips
Kocaman gökyüzünde tek mavi bulutumsun
You're my only blue cloud in the vast sky
Pazartesinin kırık tonlarından bir gündeyim
I'm in a day with broken tones of Monday
Ne ilk sevdiğini, ne de ilk sevildiğini unutursun
You'll never forget your first love, nor your first being loved
Acımı başka bahara sakladım görme diye
I hid my pain for another spring so you wouldn't see
Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
All the windows in my house are closed, don't come anymore
El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
Other hands touched my cheeks, so you wouldn't kiss them
Pusula kayıp, yollar kar geriye dönme diye
The compass is lost, the roads are snow, don't turn back
Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
All the answers are within a song, don't ask
Şerre kucak açtım hayrayorma diye
I embraced evil so goodness wouldn't tire
Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
I threw the crumbs in the trash so you wouldn't stay at the bottom
Bu da sevenlerime son tavsiye
This is my last advice to my loved ones
Mahallemizin dilberine bilhassa not bıraktım
I especially left a note for the beauty of our neighborhood
O usta idi ben henüz çok çıraktım
She was a master, I was still an apprentice
Okumamıştı kuru dallar aşk bıraktı
She hadn't read, dry branches left love
Doyamamıştım ve beni bıraktı
I wasn't satisfied and she left me hungry
Yazık eser yok o güzel sevgilerden
There's no work left from those beautiful loves, what a shame
Bitirdi mevsimlerin yeşili bir girdapla aşkı
She ended the green of seasons with a whirlwind of love
Yıkıldı masumiyet, buna ben de şaştım
Innocence was destroyed, I was surprised by this too
Yağmurlu bir günde yarini saran da şaştı
The one who embraced my beloved on a rainy day was also surprised
Aklımı kaçırdığımı sanıyorsun, sanma
You think I've lost my mind, don't
Sana baskısız bir arzu ile gelmez oldum
I stopped coming to you with an unforced desire
Eskiden seven de sevilen de aşık iken
Back when the lover and the beloved were in love
Şimdi seven de sevilen de sevmez oldu
Now both the lover and the beloved don't love anymore
Belki de sen bu kalbin yarasısın
Maybe you're the wound of this heart
Bel ki de bitmeyen bir filmin yarısısın
Maybe you're half of a never-ending movie
Sufle yok senarist ölü, bitmiş ilgide
No souffle, the screenwriter is dead, and the interest is gone
Git gide boğuluyoruz bu canım sevgide
We're drowning in this precious love
Ve dip dipe kurulmuş bir hayalin örgüsüydük
And we were the weave of a dream built side by side
Aşk'a küskün bir gezegenin aşka öncüsüydük
We were the pioneers of love for a planet tired of love
Ne oldu dağıldık yeniden git gide
What happened, we fell apart again
Belki de kusursuz bir yeminin öyküsüydük
Maybe we were the story of a flawless vow
Bu boğulduğum can deresi
This stream of life I'm drowning in
Git demekten basit kal demesi
It's easier to say go than to say stay
Artık anlamı yok kal demesin
There's no point in saying stay anymore
Ah be canım ne sevgim kaldı ne hevesim
Oh my dear, I have neither love nor enthusiasm left
Acımı başka bahara sakladım görme diye
I hid my pain for another spring so you wouldn't see
Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
All the windows in my house are closed, don't come anymore
El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
Other hands touched my cheeks, so you wouldn't kiss them
Pusula kayıp, yollar kar geriye dönme diye
The compass is lost, the roads are snow, don't turn back
Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
All the answers are within a song, don't ask
Şerre kucak açtım hayrayorma diye
I embraced evil so goodness wouldn't tire
Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
I threw the crumbs in the trash so you wouldn't stay at the bottom
Bu da sevenlerime son tavsiye
This is my last advice to my loved ones
Acımı başka bahara sakladım görme diye
I hid my pain for another spring so you wouldn't see
Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
All the windows in my house are closed, don't come anymore
El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
Other hands touched my cheeks, so you wouldn't kiss them
Pusula kayıp, yollar kar geriye dönme diye
The compass is lost, the roads are snow, don't turn back
Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
All the answers are within a song, don't ask
Şerre kucak açtım hayrayorma diye
I embraced evil so goodness wouldn't tire
Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
I threw the crumbs in the trash so you wouldn't stay at the bottom
Bu da sevenlerime son tavsiye
This is my last advice to my loved ones





Writer(s): Taladro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.