Taladro - Yalnızlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taladro - Yalnızlık




Yalnızlık
Loneliness
Morarır sensiz diye gönlümün gözaltları
My heart's under-eyes go dark without you
Kaçıncı kez yokluğunla sabahladım.
How many times have I spent my mornings in your absence?
Bir haber beklemek ölüme koşmak gibi
Waiting for news is like running to your death
Haklısın, sabretmemek olmaz di mi?
You're right, I shouldn't lose my patience, right?
Ailen, gönlüme dert saldı
Your family has caused my heart so much pain
Ne biliyim her yönümü sen sandım
I guess I thought they were all like you
Şimdi çık gel de rahatlat
Now come out and ease my mind
Gelemiyorsan ara bari yaralarıma sen sardım
If you can't come, at least call and tend to my wounds
Ölüm bir bukle okusana
Recite a line of poetry to end my pain
Her gidişin bir ufak rakı bana
Every time you leave, I drink a little whiskey
Katlanır bir gün geceler acılara
One day the nights and the pain will end
İstemem, istemem acı bana.
I don't want, I don't want any more pain.
Bu da yanlış peki ya doğru ne?
Is this wrong too? What is right?
Bu ışık neyin nesi güneş mi doğdu ne.
What is this light? Is the sun rising?
Kapatın perdeleri, gözümün közü ziyan
Close the curtains, my eyes are burning
Kahretsin, yüreğim kömür siyah
Damn, my heart is as black as coal
Gitme, gözbebeğim nurum
Don't go, my love, my light
Tüketse de elleri uğurum
Even if your hands ruin me
Gitme, Pes etmek olmaz
Don't go, I can't give up
Gözbebeğim nurum
My love, my light
Gitme, sevmeye yeminim
Don't go, I swear to love you
Ağlama, gözyaşın evinim
Don't cry, your tears are my home
Gitme, Pes etmek olmaz
Don't go, I can't give up
Sevmeye yeminim
I swear to love you
Bağırırımda sonu hep sessizlik
I scream, but it always ends in silence
Boğazımda bir yudum sensizlik
There's a sip of emptiness in my throat
Aynı baharın soğuk yanı
Like the cold side of spring
Konuşsana hani biz eşsizdik
Speak, didn't we say we were unique?
Yok musun? Varla bir yok arası
Are you gone? Somewhere between here and nowhere
Bu mevsim yağmur olup hep yağasın
May this season rain forever
Gitmen hiç sorun değil
It doesn't matter that you're gone
Gözbebeğim her vakit varolasın.
My love, may you always be well.
Umut bir bukle okusuna
Recite a line of poetry to give me hope
Belki duyar sevdiğim bir kuşla haber verir
Maybe the birds will hear my beloved and bring me news
Aşk, kalbime sonsuzluğu dokusuna
Love, weave eternity into my heart
Belki dokunur da o da hisseder beni
Maybe she will feel me if I touch her
Yüreğim sessiz bir liman
My heart is a quiet harbor
Burdayım ben sen bir tek inan
I'm here, just believe
Yüreğim sessiz bir liman
My heart is a quiet harbor
Söyle sevenleri ayırmak iman?
Tell me, is it holy to separate lovers?
Gitme, gözbebeğim nurum
Don't go, my love, my light
Tüketse de elleri uğurum
Even if your hands ruin me
Gitme, Pes etmek olmaz
Don't go, I can't give up
Göz bebeğim nurum
My love, my light
Gitme, sevmeye yeminim
Don't go, I swear to love you
Ağlama, gözyaşın evinim
Don't cry, your tears are my home
Gitme, Pes etmek olmaz
Don't go, I can't give up
Sevmeye yeminim
I swear to love you
Yalnızlık, aynı havayı soluyupta bir türlü yanyana olamamak gibidir.
Loneliness is like breathing the same air but never being able to be together.
Aldığın her nefeste onun kokusunu duymak istersin
With every breath you take, you want to smell their scent
Ama yapamazsın, aldığın her nefes ciğerini acıtmaya başlar...
But you can't, and every breath you take makes your lungs ache...





Writer(s): Taladro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.