Talat Aziz - Dekhna Jazbe Mohabbat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talat Aziz - Dekhna Jazbe Mohabbat




Dekhna Jazbe Mohabbat
Watch the Effects of Love Tonight
Dekhna zazbe mohabbat ka asar aj ki rat
Watch the effects of love tonight
Mere shane pe hai us sokh gazal aaj ki rat
On my shoulders is that beautiful poem tonight
Dekhna zazbe mohabbat ka asar aj ki rat
Watch the effects of love tonight
Aur kya chahiye ab ai dile mazrooh tujhe
What else do you need now, oh wounded heart?
Hushn dekha to bandaze digar aaj ki rat
I have seen beauty in a different way tonight
Mere shane pe hai us sokh gazal aaj ki rat
On my shoulders is that beautiful poem tonight
Dekhna zazbe mohabbat ka asar aj ki rat
Watch the effects of love tonight
Noor hi noor hai kissint uthau ankhe
It is pure light when I lift my eyes
Hushn hushn hai tahte nazar aaj ki rat
Beauty is all I see tonight
Mere shane pe hai us sokh gazal aaj ki rat
On my shoulders is that beautiful poem tonight
Dekhna zazbe mohabbat ka asar aj ki rat
Watch the effects of love tonight
Nargise naz me o need ka hlka sa khumar
Narcissus is in his vanity and a light intoxication of sleep
Wo mere ngmai siri ka asar ajj ki rat
It is the effect of my intoxicated song tonight
Mere shane pe hai us sokh gazal aaj ki rat
On my shoulders is that beautiful poem tonight
Dekhna zazbe mohabbat ka asar aj ki rat
Watch the effects of love tonight





Writer(s): MAJAZ POETRY, TALAT AZIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.