Paroles et traduction Talat Aziz - Shabnam Ke Ansoo Phool Par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shabnam Ke Ansoo Phool Par
Слезы росы на цветке
शबनम
के,
आँसू
फूल
पर,
ये
तो
वही,
क़िस्सा
हुआ
Слезы
росы
на
цветке,
это
та
же
история,
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной.
बरसात
में
दीवारों
दर,
की
सारी
तेहवीरें
मिटी
В
дожде
на
стенах
все
рисунки
смылись,
धोया
बहुत,
मिटता
नहीं,
तक़दीर
का,
लिखा
हुआ
Смывал
я
много,
но
не
стирается
написанное
судьбой.
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ...
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной...
अनमोल
मोती
प्यार
के,
दुनिया
चुरा
के
ले
गई
Бесценные
жемчужины
любви,
мир
украл
у
меня,
दिल
की
हवेली,
का
कोई,
दरवाज़ा
था,
टूटा
हुआ...
В
дворце
моего
сердца
одна
из
дверей
была
сломана...
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ...
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной...
मंदिर
गये,
मस्जिद
गये,
पीरों
फ़कीरों
से
मिले
Ходил
я
в
храмы,
в
мечети,
встречался
с
пирами
и
факирами,
इक,
उस
को
पाने
के
लिये,
क्या
क्या
किया,
क्या
क्या
हुआ
Чтобы
тебя
обрести,
что
только
я
ни
делал,
что
только
ни
случилось.
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ...
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной...
अब
इन
दिनों
मेरी
ग़ज़ल
ख़ुश्बू
की
इक
तस्वीर
है
Теперь
в
эти
дни
моя
газель
- это
картина
аромата,
हर
लफ़्ज़
गुंचे
की
तरह
खिल
कर
तेरा
चेहरा
हुआ
Каждое
слово,
словно
бутон,
расцветает
твоим
ликом.
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ...
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной...
शायद
इसे
भी
ले
गये
अच्छे
दिनों
के
क़ाफ़िले
Возможно,
и
это
унесли
караваны
счастливых
дней,
इस
बाग़
में
इक
फूल
था
तेरी
तरह
हँसता
हुआ
В
этом
саду
был
цветок,
смеющийся,
как
ты.
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ...
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной...
शबनम
के,
आँसू
फूल
पर,
ये
तो
वही,
क़िस्सा
हुआ
Слезы
росы
на
цветке,
это
та
же
история,
आँखें
मेरी,
भीगी
हुईं,
चेहरा,
तेरा
उतरा
हुआ...
Мои
глаза
полны
слез,
твой
лик
предо
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TALAT AZIZ, BASHIR BADAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.