Talat Mahmood - Har Sham Sham-E-Gham - traduction des paroles en allemand

Har Sham Sham-E-Gham - Talat Mahmoodtraduction en allemand




Har Sham Sham-E-Gham
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer
Har shaam shaam-e-gam hai har raat hai andheri
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer, jede Nacht ist dunkel
Apana nahin hai koi kya zindagi hai meri
Niemand gehört mir, was ist das für ein Leben
Har shaam shaam-e-gam hai
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer
Gam sehate-sehate gam kii tasviir ban gaya hoon
Indem ich Leid ertrug, bin ich zum Bild des Leidens geworden
Tasviir ban gaya hoon
Bin zum Bild geworden
Ja i bahaar-e-duniya halaat naa puch meri
Geh, Frühling der Welt, frag nicht nach meinem Zustand
Kya zindagi hai meri
Was ist das für ein Leben
Har shaam shaam-e-gam hai
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer
Saamaan-e-zindagi main kuch bhi nahin bachaa hai
Von den Gütern des Lebens ist nichts mehr übrig
Kuch bhi nahin bachaa hai
Nichts ist mehr übrig
Ek dard rah gaya hai or ek yaad teri
Ein Schmerz ist geblieben und deine Erinnerung
Kya zindagi hai meri
Was ist das für ein Leben
Har shaam shaam-e-gam hai har raat hai andheri
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer, jede Nacht ist dunkel
Apana nahin hai koi kya zindagi hai meri
Niemand gehört mir, was ist das für ein Leben
Har shaam shaam-e-gam hai
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer
Khushiyon kaa ek din bhi aayaa naa zindagi main
Nicht ein Tag des Glücks kam in meinem Leben
Aayaa naa zindagi main
Kam in meinem Leben
Pachhataa rahaa hoon main to duniya main aake teri
Ich bereue es, in deine Welt gekommen zu sein
Kya zindagi hai meri
Was ist das für ein Leben
Har shaam shaam-e-gam hai har raat hai andheri
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer, jede Nacht ist dunkel
Apana nahin hai koi kya zindagi hai meri
Niemand gehört mir, was ist das für ein Leben
Har shaam shaam-e-gam hai
Jeder Abend ist ein Abend der Trauer





Writer(s): Hafiz Khan, Shevan Rizvi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.