Talat Mahmood - Teri Chamakti Aankhon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talat Mahmood - Teri Chamakti Aankhon




Teri Chamakti Aankhon
The Glow of Your Eyes
Teri aankhon ki chahat mein
In the desire of your eyes,
To main sab kuchh luta doonga
I will sacrifice everything,
Teri aankhon ki chahat mein
In the desire of your eyes,
To main sab kuchh luta doonga
I will sacrifice everything,
Mohabbat kaise ki jaati
How is love made?
Mohabbat kaise ki jaati
How is love made?
Hai duniya ko dikha doonga
I will show the world,
Teri aankhon ki chahat mein
In the desire of your eyes,
Tere naazuk, haseen kadmon
Under your delicate, beautiful steps,
Ke neeche humsafar mere
My companion,
Arre o humsafar mere
Oh my companion,
Jahan hoga koi kanta
Wherever there is a thorn,
Jahan hoga koi kanta
Wherever there is a thorn,
Wahan main dil bichha doonga
I will lay my heart,
Teri aankhon ki chahat mein
In the desire of your eyes,
Tamanna hai ke roshan ho
I wish to illuminate,
Teri duniya teri mehfil
Your world, your gathering,
Tamanna hai ke roshan ho
I wish to illuminate,
Teri duniya teri mehfil
Your world, your gathering,
Teri duniya teri mehfil
Your world, your gathering,
Ujala mil sake tujhko
May you find light,
Ujala mil sake tujhko
May you find light,
To main ghar bhi jala doonga
I will burn down my home,
Teri aankhon ki chahat mein
In the desire of your eyes,





Writer(s): Madan Mohan, Indeewar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.