Talat Mahmood - Tum Juda Hokar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talat Mahmood - Tum Juda Hokar




Tum Juda Hokar
You Became More Precious After You Left
Tum juda hokar hamen kuchh aur pyare ho gaye
My love, after you left, you became even more precious to me
Tum juda hokar hamen kuchh aur pyare ho gaye
My love, after you left, you became even more precious to me
Paas rehkar gair the, abb toh hamare ho gaye
When you were with me, you were a stranger, but now you are mine
Laut jaane ko kaha tumne magar kuchh iss tarah
You asked me to leave, but in such a way
Laut jaane ko kaha tumne magar kuchh iss tarah
You asked me to leave, but in such a way
Zindagi se maut tak iqraar sare ho gaye
That my life has been pledged to you, even after death
Zindagi se maut tak iqraar sare ho gaye
My life has been pledged to you, even after death
Tum juda hokar hamen kuchh aur pyare ho gaye
My love, after you left, you became even more precious to me
Wasl ki abb chandani chhaaye na chhaaye gum nahin
Now, I don't care if the moonlight of union shines or not
Wasl ki abb chandani chhaaye na chhaaye gum nahin
Now, I don't care if the moonlight of union shines or not
Hijr ki raaton mein roshan chhand taare ho gaye
For the stars and moon have become lanterns in the dark nights of separation
Tum juda hokar hamen kuchh aur pyare ho gaye
My love, after you left, you became even more precious to me
Pyaar ke tufaan mein har mauj sahil ban gayi
In the storms of love, every wave has become a shore
Pyaar ke tufaan mein har mauj sahil ban gayi
In the storms of love, every wave has become a shore
Jis taraf dekha kinare hi kinare ho gaye
Wherever I look, I see only shores
Tum juda hokar hamen kuchh aur pyare ho gaye
My love, after you left, you became even more precious to me
Paas rehkar gair the, abb toh hamare ho gaye
When you were with me, you were a stranger, but now you are mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.