Paroles et traduction Talco - Addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rieccomi
qui
Here
I
am
again
Su
una
cresciuta
culla
On
a
grown
up
bassinet
Sparlando
di
addii
Talking
about
goodbyes
A
chi
non
ci
vede
nulla
To
those
who
don't
see
anything
in
us
Viandante
tra
acciacchi
e
falsi
dei
Wanderers
between
pain
and
fake
gods
In
piena
convulsion
In
full
convulsion
Tra
ironia
e
commiserazion
Between
irony
and
pity
Da
una
vana
caccia
Chasing
in
vain
A
un
domani
indistinto
A
hazy
tomorrow
Un
solletico
sbraccia
A
tickle
on
the
arm
Dal
sarcofago
estinto
From
an
extinct
sarcophagus
Ormai
innocuo
e
narciso
di
una
dea
Now
harmless
and
narcissistic
of
a
goddess
Sotterrata
in
mar
Buried
at
sea
Dai
brevetti
di
un
cieco
ansimar
By
the
breath
of
a
blind
man
Devoti
a
una
fecondità
Devoted
to
a
fertility
Convertita
a
farsa
e
neo-banalità
Converted
to
farce
and
new
banality
Latitante
nel
dilemma
di
tacere
ed
affondar
Absent
in
the
dilemma
of
being
silent
and
sinking
Stringo
il
peso
di
dover
poi
ringraziar
I
feel
the
weight
of
having
to
thank
Chi
mi
dà
le
spalle
Those
who
turn
their
backs
on
me
Se
non
son
più
quel
che
ero
If
I'm
not
who
I
used
to
be
Citando
le
salme
Quoting
the
remains
Di
una
bibbia
in
sumero
Of
a
Sumerian
Bible
Calato
nel
celibe
impartir
Landed
in
imparting
celibacy
A
cui
invidio
anch'io
Which
I
also
envy
La
ricetta
per
auto-sparir
The
recipe
for
self-disappearance
E
mi
aggrappo
a
te
And
I
cling
to
you
Come
un
morto
di
fame
Like
a
starving
man
Ma
non
per
liberarmi
But
not
to
break
free
Alla
cazzo
di
cane
Carelessly
Mutando
e
sostando
sull'idea
Changing
and
dwelling
on
the
idea
Di
un
continuo
andar
Of
a
continuous
journey
Ormai
fedele
a
vent'anni
fa
Now
loyal
to
twenty
years
ago
E
ancora
dileggi
And
you
still
mock
Su
articoli
scaltri
On
clever
articles
Piazzisti
d'ormeggi
You
placed
moorings
Ma
sui
sogni
degli
altri
But
on
the
dreams
of
others
Inseguono
un'onda
che
cadrà
Chasing
a
wave
that
will
fall
Ancora
nell'oblio
Again
into
oblivion
Per
giocarsi
un
ennesimo
addio
Rieccomi
qui
To
play
another
goodbye.
Here
I
am
again
E
mi
aggrappo
a
te
And
I
cling
to
you
Come
un
morto
di
fame
Like
a
starving
man
Ma
non
per
liberarmi
But
not
to
break
free
Alla
cazzo
di
cane
Carelessly
Mutando
e
sostando
sull'idea
Changing
and
dwelling
on
the
idea
Di
un
continuo
andar
Of
a
continuous
journey
Ormai
fedele
a
vent'anni
fa
Now
loyal
to
twenty
years
ago
E
ancora
dileggi
And
you
still
mock
Su
articoli
scaltri
On
clever
articles
Piazzisti
d'ormeggi
You
placed
moorings
Ma
sui
sogni
degli
altri...
But
on
the
dreams
of
others...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Locktown
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.