Paroles et traduction Talco - Addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rieccomi
qui
Вот
я
снова
здесь,
Su
una
cresciuta
culla
На
выросшей
колыбели,
Sparlando
di
addii
Говоря
о
прощании
A
chi
non
ci
vede
nulla
С
теми,
кто
ничего
в
этом
не
видит,
Viandante
tra
acciacchi
e
falsi
dei
Странник
среди
недугов
и
фальшивых
богов,
In
piena
convulsion
Находящийся
в
полном
смятении,
Tra
ironia
e
commiserazion
Между
иронией
и
жалостью.
Da
una
vana
caccia
Из-за
тщетной
погони
A
un
domani
indistinto
За
неопределенным
завтрашним
днем,
Un
solletico
sbraccia
Из
саркофага
доносится
щекотка,
Dal
sarcofago
estinto
От
вымершего,
Ormai
innocuo
e
narciso
di
una
dea
Теперь
безвредного
и
эгоистичного,
как
богиня,
Sotterrata
in
mar
Похороненная
в
море,
Dai
brevetti
di
un
cieco
ansimar
От
патентов
на
слепое
задыхание.
Devoti
a
una
fecondità
Преданные
бездетности,
Convertita
a
farsa
e
neo-banalità
Превращенной
в
фарс
и
банальность,
Latitante
nel
dilemma
di
tacere
ed
affondar
Бродящий
в
дилемме
молчать
или
тонуть,
Stringo
il
peso
di
dover
poi
ringraziar
Я
чувствую
тяжесть
необходимости
позже
поблагодарить
Chi
mi
dà
le
spalle
Того,
кто
отвернулся
от
меня,
Se
non
son
più
quel
che
ero
Если
я
больше
не
тот,
кем
был,
Citando
le
salme
Цитируя
фантомы
Di
una
bibbia
in
sumero
Из
шумерской
Библии,
Calato
nel
celibe
impartir
Ставший
неженатым
повелителем,
A
cui
invidio
anch'io
Которому
я
тоже
завидую,
La
ricetta
per
auto-sparir
Рецепту
для
самоуничтожения.
E
mi
aggrappo
a
te
И
я
привязываюсь
к
тебе,
Come
un
morto
di
fame
Как
голодный
до
смерти,
Ma
non
per
liberarmi
Но
не
для
того,
чтобы
освободиться
Alla
cazzo
di
cane
От
этой
чертовщины,
Mutando
e
sostando
sull'idea
Меняя
и
останавливаясь
на
идее
Di
un
continuo
andar
О
постоянном
движении,
Ormai
fedele
a
vent'anni
fa
Теперь,
верным
двадцатилетней
давности.
E
ancora
dileggi
И
ты
все
еще
насмехаешься
Su
articoli
scaltri
Над
хитрыми
статьями,
Piazzisti
d'ormeggi
Установленными
на
якорях,
Ma
sui
sogni
degli
altri
Но
над
мечтами
других,
Inseguono
un'onda
che
cadrà
Грядущая
волна
падет,
Ancora
nell'oblio
Снова
в
забвение,
Per
giocarsi
un
ennesimo
addio
Rieccomi
qui
Чтобы
сыграть
очередное
прощание.
Вот
я
снова
здесь.
E
mi
aggrappo
a
te
И
я
привязываюсь
к
тебе,
Come
un
morto
di
fame
Как
голодный
до
смерти,
Ma
non
per
liberarmi
Но
не
для
того,
чтобы
освободиться
Alla
cazzo
di
cane
От
этой
чертовщины,
Mutando
e
sostando
sull'idea
Меняя
и
останавливаясь
на
идее
Di
un
continuo
andar
О
постоянном
движении,
Ormai
fedele
a
vent'anni
fa
Теперь,
верным
двадцатилетней
давности.
E
ancora
dileggi
И
ты
все
еще
насмехаешься
Su
articoli
scaltri
Над
хитрыми
статьями,
Piazzisti
d'ormeggi
Установленными
на
якорях,
Ma
sui
sogni
degli
altri...
Но
над
мечтами
других...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Locktown
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.