Paroles et traduction Talento De Barrio - El Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
me
cansé,
no
quiero
ser
tu
amante
I'm
tired
of
being
your
lover
Te
digo
de
mi
parte
I'm
telling
you
myself
Que
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
aguanto
ver
el
otro
cómo
dice
que
es
el
dueño
tuyo
I
can't
stand
to
see
the
other
guy
say
he
owns
you
Me
mata
el
orgullo
It
kills
my
pride
Él
ni
te
sabe
hablar
He
doesn't
even
know
how
to
talk
to
you
Esta
la
hice
pa'
él
I
made
this
for
him
Cuando
la
escuche,
quiero
estar
ahí
para
ver
When
he
hears
it,
I
want
to
be
there
to
see
Cuando
se
entere
y
sepa
que
soy
dueño
de
usted
When
he
finds
out
and
learns
that
I
own
you
Tal
vez
suene
un
poco
mal,
lo
sé
y
no
me
luce
It
might
sound
a
bit
wrong,
I
know
and
it
doesn't
look
good
on
me
Todo
es
por
usted
It's
all
for
you
Mami
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
con
él
te
sientes
fría
That
you
feel
cold
with
him
Mami
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
él
es
una
porquería
That
he's
a
piece
of
crap
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más
I'll
warm
you
up
more
Solo
una
cosa
te
preguntaré
I'll
just
ask
you
one
thing
Si
tienes
frío,
¿quién
te
da
calor?
If
you're
cold,
who's
gonna
warm
you
up?
Yo
soy
el
dueño
de
tu
fantasía
I'm
the
master
of
your
fantasy
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Si
te
vistes
bonita,
él
no
te
dice
na'
If
you
dress
up
pretty,
he
doesn't
say
anything
to
you
Y
a
mí
tú
me
gustas
hasta
sin
maquillar
And
I
like
you
even
without
makeup
Tú
siempre
a
mí
me
dices
que
él
te
trata
mal
You
always
tell
me
he
treats
you
badly
Y
eso
lo
tienes
que
acabar
And
that
you
have
to
end
it
Dime
qué
tú
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Mami
tengo
la
inquietud
Baby,
I'm
curious
Si
quieres
sufrir
con
él
If
you
want
to
suffer
with
him
Eso
lo
decides
tú
That's
your
decision
Que
seas
feliz
con
él
May
you
be
happy
with
him
Yo
no
te
contestaré
I
won't
answer
you
Sé
que
me
vas
a
llamar
I
know
you'll
call
me
Cuando
me
extrañe
tu
piel
When
you
miss
my
skin
Mami,
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
con
él
te
sientes
fría
That
you
feel
cold
with
him
Mami,
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
él
es
una
porquería
That
he's
a
piece
of
crap
Esta
la
hice
pa'
él
I
made
this
for
him
Cuando
la
escuche,
quiero
estar
ahí
para
ver
When
he
hears
it,
I
want
to
be
there
to
see
Cuando
se
entere
y
sepa
que
soy
dueño
de
usted
When
he
finds
out
and
learns
that
I
own
you
Tal
vez
suene
un
poco
mal
lo
sé
y
no
me
luce
It
might
sound
a
bit
wrong,
I
know
and
it
doesn't
look
good
on
me
Todo
es
por
usted
It's
all
for
you
Mami,
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
con
él
te
sientes
fría
That
you
feel
cold
with
him
Mami,
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
él
es
una
porquería
That
he's
a
piece
of
crap
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más,
más,
más
I'll
warm
you
up
more,
more,
more
Te
caliento
más
I'll
warm
you
up
more
Mami,
yo
me
siento
tuyo
Baby,
I
feel
yours
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mía
I
know
you
feel
mine
Dile
al
noviecito
tuyo
Tell
your
boyfriend
Que
él
es
una
porquería
That
he's
a
piece
of
crap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Medina Velez, Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.