Talento De Barrio - Hoy volvi a verte - En vivo - traduction des paroles en allemand




Hoy volvi a verte - En vivo
Heute sah ich dich wieder - Live
Talento de Barrio
Talento de Barrio
Letras de Talento de Barrio
Songtexte von Talento de Barrio
LetrasVídeos de Talento de Barrio
SongtexteVideos von Talento de Barrio
VídeosFotos de Talento de Barrio
VideosFotos von Talento de Barrio
FotosBiografía de Talento de Barrio
FotosBiografie von Talento de Barrio
Biografía
Biografie
Foro de Talento de Barrio
Forum von Talento de Barrio
ForoClub de Fans de Talento de Barrio
ForumFanclub von Talento de Barrio
FansRanking de Talento de Barrio
FansRanking von Talento de Barrio
Ranking
Ranking
LETRA 'HOY VOLVI A VERTE'
SONGTEXT 'HEUTE SAH ICH DICH WIEDER'
Hoy volvi a verte...
Heute sah ich dich wieder...
Se nota que aún me quieres...
Man merkt, dass du mich noch liebst...
Hoy volvi a verte...
Heute sah ich dich wieder...
Y que me quieres...
Und dass du mich liebst...
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Ella asi por siempre que bardiaba igual,
Sie war immer so drauf, hat trotzdem rumgezickt,
Me dijo que me amaba y respetaba, yo se,
Sagte mir, dass sie mich liebte und respektierte, ich weiß,
Que hay algo que yo te quiero decir, já,
Dass es etwas gibt, das ich dir sagen will, ha,
Que contigo solo yo quiero vivir.
Dass ich nur mit dir leben will.
Vayamosnos los dos que te pare... ce ce,
Lass uns beide gehen, was meinst du... du,
Mirar juntos el sol cuando amane... ce ce,
Zusammen die Sonne anschauen, wenn sie aufgeht... geht,
Que lindo es este y amor y como cre... ce ce,
Wie schön diese Liebe ist und wie sie wächst... wächst,
Hagamos el amor que te pare... ce ce.
Lass uns Liebe machen, was meinst du... du.
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Esto va para todos los grupos que perdieron la
Das hier geht an alle Gruppen, die die
Humildad y se olvidaron como se hacia esta cumbia del barrio
Bescheidenheit verloren haben und vergaßen, wie man diese Cumbia aus dem Viertel macht
Ay mueva mueva mueva (mequetrefe)
Ay beweg dich, beweg dich, beweg dich (Trottel)
De paraguay suena TALENTO DE BARRIO
Aus Paraguay klingt TALENTO DE BARRIO
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Ella asi por siempre que bardiaba igual,
Sie war immer so drauf, hat trotzdem rumgezickt,
Me dijo que me amaba y respetaba, yo se,
Sagte mir, dass sie mich liebte und respektierte, ich weiß,
Que hay algo que yo te quiero decir, já,
Dass es etwas gibt, das ich dir sagen will, ha,
Que contigo solo yo quiero vivir.
Dass ich nur mit dir leben will.
Vayamosnos los dos que te pare... ce ce,
Lass uns beide gehen, was meinst du... du,
Mirar juntos el sol cuando amane... ce ce,
Zusammen die Sonne anschauen, wenn sie aufgeht... geht,
Que lindo es este y amor y como cre... ce ce,
Wie schön diese Liebe ist und wie sie wächst... wächst,
Hagamos el amor que te pare... ce ce.
Lass uns Liebe machen, was meinst du... du.
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
Hoy volvi a verte, verte,
Heute sah ich dich wieder, wieder,
Y se nota que tu me quieres, quieres,
Und man merkt, dass du mich liebst, liebst,
No me importa que tu novio esté, que quiere éste?
Mir ist egal, dass dein Freund da ist, was will der?
Sabe que un día de estos mami yo te volveré a tener.
Er weiß, dass ich dich eines Tages wiederhaben werde, Mami.
"La cumbia se hace asi papa"
"So macht man Cumbia, Papa"





Writer(s): Derechos Reservados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.