Paroles et traduction Talento De Barrio - Hoy volvi a verte - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy volvi a verte - En vivo
I saw you again today - Live
Talento
de
Barrio
Talento
de
Barrio
Letras
de
Talento
de
Barrio
Talento
de
Barrio
Lyrics
LetrasVídeos
de
Talento
de
Barrio
LyricsTalento
de
Barrio
Videos
VídeosFotos
de
Talento
de
Barrio
VideosTalento
de
Barrio
Photos
FotosBiografía
de
Talento
de
Barrio
PhotosTalento
de
Barrio
Biography
Foro
de
Talento
de
Barrio
Talento
de
Barrio
Forum
ForoClub
de
Fans
de
Talento
de
Barrio
ForumTalento
de
Barrio
Fan
Club
FansRanking
de
Talento
de
Barrio
FansTalento
de
Barrio
Ranking
LETRA
'HOY
VOLVI
A
VERTE'
LYRICS
'I
SAW
YOU
AGAIN
TODAY'
Hoy
volvi
a
verte...
I
saw
you
again
today...
Se
nota
que
aún
me
quieres...
I
can
tell
that
you
still
love
me...
Hoy
volvi
a
verte...
I
saw
you
again
today...
Y
que
me
quieres...
And
that
you
love
me...
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Ella
asi
por
siempre
que
bardiaba
igual,
She
always
talked
smack
like
that,
Me
dijo
que
me
amaba
y
respetaba,
yo
se,
She
told
me
that
she
loved
me
and
respected
me,
I
know,
Que
hay
algo
que
yo
te
quiero
decir,
já,
That
there's
something
I
want
to
tell
you,
ha,
Que
contigo
solo
yo
quiero
vivir.
That
I
only
want
to
live
with
you.
Vayamosnos
los
dos
que
te
pare...
ce
ce,
Let's
go,
the
two
of
us,
what
do
you
think...
nk
nk,
Mirar
juntos
el
sol
cuando
amane...
ce
ce,
Watch
the
sun
together
when
it
rises...
ses
ses,
Que
lindo
es
este
y
amor
y
como
cre...
ce
ce,
How
beautiful
is
this
love
and
how
it
grows...
ows
ows,
Hagamos
el
amor
que
te
pare...
ce
ce.
Let's
make
love,
what
do
you
think...
nk
nk.
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Esto
va
para
todos
los
grupos
que
perdieron
la
This
goes
out
to
all
the
groups
that
lost
the
Humildad
y
se
olvidaron
como
se
hacia
esta
cumbia
del
barrio
Humility
and
forgot
how
this
neighborhood
cumbia
was
made
Ay
mueva
mueva
mueva
(mequetrefe)
Ay
move
move
move
(mequetrefe)
De
paraguay
suena
TALENTO
DE
BARRIO
From
Paraguay
sounds
TALENTO
DE
BARRIO
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Ella
asi
por
siempre
que
bardiaba
igual,
She
always
talked
smack
like
that,
Me
dijo
que
me
amaba
y
respetaba,
yo
se,
She
told
me
that
she
loved
me
and
respected
me,
I
know,
Que
hay
algo
que
yo
te
quiero
decir,
já,
That
there's
something
I
want
to
tell
you,
ha,
Que
contigo
solo
yo
quiero
vivir.
That
I
only
want
to
live
with
you.
Vayamosnos
los
dos
que
te
pare...
ce
ce,
Let's
go,
the
two
of
us,
what
do
you
think...
nk
nk,
Mirar
juntos
el
sol
cuando
amane...
ce
ce,
Watch
the
sun
together
when
it
rises...
ses
ses,
Que
lindo
es
este
y
amor
y
como
cre...
ce
ce,
How
beautiful
is
this
love
and
how
it
grows...
ows
ows,
Hagamos
el
amor
que
te
pare...
ce
ce.
Let's
make
love,
what
do
you
think...
nk
nk.
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
Hoy
volvi
a
verte,
verte,
I
saw
you
again
today,
today,
Y
se
nota
que
tu
me
quieres,
quieres,
And
I
can
tell
that
you
love
me,
love
me,
No
me
importa
que
tu
novio
esté,
que
quiere
éste?
I
don't
care
that
your
boyfriend
is
there,
what
does
he
want?
Sabe
que
un
día
de
estos
mami
yo
te
volveré
a
tener.
He
knows
that
one
of
these
days,
baby,
I'll
have
you
again.
"La
cumbia
se
hace
asi
papa"
"That's
how
cumbia
is
made,
daddy"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derechos Reservados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.