Paroles et traduction Talento de Barrio feat. Fátima Román - Nunca es Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca es Suficiente
It's Never Enough
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
'Cause
I
always
want
more
of
you
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
I
wanna
make
you
happier
Hoy
mañana
siempre
hasta
el
fin
Today,
tomorrow,
forever
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
My
heart
bursts
with
love
for
you
Y
tú
qué
crees
que
esto
es
muy
normal
And
you
think
it's
just
normal
Acostumbrado
estas
tanto
al
amor
You're
so
used
to
love
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
You
don't
see
it,
I've
never
felt
this
way
Si
de
casualidad
If
by
chance
Me
ves
llorando
un
poco
You
see
me
crying
a
little
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
It's
because
I
love
you
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go
on,
playing
at
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
vagrant
illusions
that
let
themselves
be
reached
Y
no
verás,
que
lo
que
yo
te
ofrezco
And
you
won't
see
what
I
offer
you
Es
algo
incondicional
It's
something
unconditional
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go
on,
playing
at
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
tangled
up
at
night
in
stories
that
never
end
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
You'll
get
lost,
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
making
me
cry
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
'Cause
I
always
want
more
of
you
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
Nothing
has
changed
in
my
feelings
Aunque
me
haces
mal
te
quiero
aquí
Even
though
you
hurt
me,
I
want
you
here
Mi
corazón
estalla
de
dolor
My
heart
bursts
with
pain
Como
evitar
que
se
fracture
en
mí
How
can
I
stop
it
from
breaking
in
me?
Acostumbrado
estas
tanto
al
amor
You're
so
used
to
love
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
You
don't
see
it,
I've
never
felt
this
way
Si
de
casualidad
If
by
chance
Me
ves
llorando
un
poco
You
see
me
crying
a
little
Es
porque
yo
te
quiero
a
ti
It's
because
I
love
you
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go
on,
playing
at
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
vagrant
illusions
that
let
themselves
be
reached
Y
no
verás,
que
lo
que
te
ofrezco
And
you
won't
see
what
I
offer
you
Es
algo
incondicional,
incondicional
It's
something
unconditional,
unconditional
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go
on,
playing
at
love
Te
enredas
por
las
noches
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
tangled
up
at
night
in
stories
that
never
end
Te
perderás,
dentro
de
mis
recuerdos
You'll
get
lost,
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
making
me
cry
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
You'll
get
lost
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
making
me
cry
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
You'll
get
lost
within
my
memories
Por
haberme
hecho
llorar
For
making
me
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derechos Reservados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.