Talento de Barrio feat. Fátima Román - Nunca es Suficiente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talento de Barrio feat. Fátima Román - Nunca es Suficiente




Nunca es Suficiente
Никогда не достаточно
Nunca es suficiente para
Мне никогда не достаточно,
Porque siempre quiero más de ti
Ведь я всегда хочу от тебя больше.
Yo quisiera hacerte más feliz
Я хотела бы сделать тебя счастливее,
Hoy mañana siempre hasta el fin
Сегодня, завтра, всегда, до конца.
Mi corazón estalla por tu amor
Мое сердце разрывается от любви к тебе,
Y qué crees que esto es muy normal
А ты думаешь, что это нормально.
Acostumbrado estas tanto al amor
Ты так привык к любви,
Que no lo ves, yo nunca he estado así
Что не замечаешь, я никогда такой не была.
Si de casualidad
Если вдруг,
Me ves llorando un poco
Ты увидишь, что я немного плачу,
Es porque yo te quiero a ti
То это потому, что я люблю тебя.
Y te vas, jugando a enamorar
А ты уходишь, играя в любовь,
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Со всеми бродячими иллюзиями, которые позволяют себя поймать.
Y no verás, que lo que yo te ofrezco
И ты не увидишь, что то, что я тебе предлагаю,
Es algo incondicional
Это нечто безусловное.
Y te vas, jugando a enamorar
А ты уходишь, играя в любовь,
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
Ты путаешься ночами в историях, у которых никогда нет конца.
Te perderás, dentro de mis recuerdos
Ты потеряешься в моих воспоминаниях,
Por haberme hecho llorar
За то, что заставил меня плакать.
Nunca es suficiente para
Мне никогда не достаточно,
Porque siempre quiero más de ti
Ведь я всегда хочу от тебя больше.
No ha cambiado nada mi sentir
Мои чувства не изменились,
Aunque me haces mal te quiero aquí
Хотя ты делаешь мне больно, я хочу, чтобы ты был рядом.
Mi corazón estalla de dolor
Мое сердце разрывается от боли,
Como evitar que se fracture en
Как мне помешать ему разбиться?
Acostumbrado estas tanto al amor
Ты так привык к любви,
Que no lo ves, yo nunca he estado así
Что не замечаешь, я никогда такой не была.
Si de casualidad
Если вдруг,
Me ves llorando un poco
Ты увидишь, что я немного плачу,
Es porque yo te quiero a ti
То это потому, что я люблю тебя.
Y te vas, jugando a enamorar
А ты уходишь, играя в любовь,
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Со всеми бродячими иллюзиями, которые позволяют себя поймать.
Y no verás, que lo que te ofrezco
И ты не увидишь, что то, что я тебе предлагаю,
Es algo incondicional, incondicional
Это нечто безусловное, безусловное.
Y te vas, jugando a enamorar
А ты уходишь, играя в любовь,
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
Ты путаешься ночами в историях, у которых никогда нет конца.
Te perderás, dentro de mis recuerdos
Ты потеряешься в моих воспоминаниях,
Por haberme hecho llorar
За то, что заставил меня плакать.
Te perderás dentro de mis recuerdos
Ты потеряешься в моих воспоминаниях,
Por haberme hecho llorar
За то, что заставил меня плакать.
Te perderás dentro de mis recuerdos
Ты потеряешься в моих воспоминаниях,
Por haberme hecho llorar
За то, что заставил меня плакать.





Writer(s): Derechos Reservados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.