Paroles et traduction Talha Anjum - Gawah Rehna
Gawah Rehna
Будьте Свидетелем
Mulahiza
farmayein
meri
kalakaari
Обрати
внимание
на
моё
мастерство,
детка,
The
way
I
do
it
achay
rappers
bhi
lagtay
anaari
То,
как
я
это
делаю,
даже
крутых
рэперов
делает
любителями.
I
guess
it's
the
bar
I've
set,
aik
he
baat
kitni
bar
Думаю,
это
планка,
которую
я
установил,
сколько
раз
можно
повторять
одно
и
то
же,
Bar
bar
I've
said,
mujhse
na
arro
ke
mein
nahi
tere
beech
mein
Снова
и
снова
я
говорил,
не
спорь
со
мной,
я
не
на
твоём
уровне.
Socho
ko
haddein
teri
mein
nahi
teri
reach
mein
Твои
мысли
ограничены,
я
не
в
твоей
лиге.
Mein
aik
he
beat
pe
do
alag
manjan
bechta
Я
продаю
два
разных
наркотика
на
одном
бите,
Lougo
ko
nasha
sun'ne
wala
bars
khenchta
Вытаскиваю
бары,
которые
заставляют
людей
торчать
от
прослушивания.
Cocaine
mehengi
loug
peetay
ice
Кокаин
дорогой,
народ
глушит
лёд,
I
did
that
shit
for
like
once,
twice
or
thrice,
haha
Я
делал
эту
херню,
может,
раз,
два
или
три,
ха-ха.
Maula
Madad
mere
enemies
are
outlaws
Маула,
помоги,
мои
враги
- преступники,
These
rappers
think
they're
a
threat,
they're
not
even
close
Эти
рэперы
думают,
что
они
угроза,
но
им
до
меня
далеко.
Mera
kisi
rapper
se
koi
beef
nai,
У
меня
нет
бифа
ни
с
одним
рэпером,
Mera
koi
rad-o-badal
nahi,
na
hareef
koi
У
меня
нет
вражды
ни
с
кем,
нет
соперников.
Good
vibes,
I'm
all
about
the
good
vibes
Хорошие
вибрации,
я
за
позитив.
I
visualize
your
demise
while
I
spit
fire
Я
представляю
твою
кончину,
пока
извергаю
огонь,
Wrote
this
shit
when
I
was
high
now
I'm
way
higher
Написал
эту
фигню,
когда
был
под
кайфом,
теперь
я
намного
выше.
Now
let
me
teach
you
farq
humaray
beech
mein
Теперь
позволь
мне
объяснить
тебе
разницу
между
нами:
Ke
Mein
jo
hu
mein
wohi
banke
aata
Я
тот,
кто
я
есть,
и
прихожу
таким,
какой
я
есть,
Lougo
ko
pasand
ke
mein
unke
liye
gaata
Людям
это
нравится,
поэтому
я
пою
для
них.
Tumhari
soch
choti
zor
tumse
lagay
na
Твоё
мышление
ограничено,
ты
не
можешь
сравниться
со
мной,
Hansi
tou
aati
lekin
wo
gaanay
chalein
na
Смешно,
конечно,
но
эти
песни
не
выстрелили.
Jaise
Burger-e-Karachi
chala
tha
Как
"Бургер
Карачи"
выстрелил,
Wo
kalla
thi
wo
paanch
saal
ka
sillah
tha
Он
был
один,
это
была
награда
за
пять
лет.
Mein
koi
one
song
wonder
nai
jhoot
Я
не
чудо
одного
хита,
ложь,
He
hoga
if
I
say
ke
maaray
blunders
nai
Так
и
будет,
если
я
скажу,
что
не
совершал
ошибок.
Hum
seekhtay
hain
aise
he
tou
seekhtay
hain
Мы
учимся,
вот
так
мы
и
учимся,
Jeet'te
hain
haartay
hain
pal
aise
beet'te
hain
Побеждаем,
проигрываем,
так
проходят
дни.
Jokhay
gawah
rehna
I
was
real
to
the
game
Все
свидетели,
я
был
предан
игре,
Jokhay
gawah
rehna
fame
didn't
make
me
change
Все
свидетели,
слава
не
изменила
меня,
Jokhay
gawah
rehna
aaj
bhi
waisa
he
jaisa
mein
kal
tha
Все
свидетели,
я
сегодня
такой
же,
каким
был
вчера,
Mein
TALHA
mein
upar
in
saaro
se.
Я
ТАЛХА,
я
выше
их
всех.
Mein
upar
in
saaro
se.
Я
выше
их
всех.
Dimagh
band
aur
khaali
mere
haath,
Мозг
отключен,
и
руки
пустые,
Mein
jeeta
jaise
jeeyu
ga
nai
kal
ke
baad
Я
живу
так,
будто
завтра
не
наступит,
Mujhay
darati
bas
aik
upar
wali
zaat
Меня
пугает
только
тот,
кто
наверху,
Zameen
pe
jo
khuda
unse
meri
kaaf
А
те,
кто
на
земле
называют
себя
богами,
мне
до
лампочки.
Tou
maaf
karna
agar
tum
offend
ho,
Так
что
прости,
если
я
тебя
обидел,
Judge
kartay
mujhay
aakay
mujhay
bhen
do
Судишь
меня
- подойди
и
скажи
мне
это
в
лицо.
Varna
rehn
do,
you
don't
even
know
me
А
не
то
отвали,
ты
меня
даже
не
знаешь.
Mere
333
cousins
mere
636
homies
У
меня
333
кузена
и
636
корешей,
Money
problems,
paiso
ke
ye
maamlay
Проблемы
с
деньгами,
эти
денежные
дела,
Paisa
phenk
aur
phir
jitna
marzi
kaam
le
Кинь
бабки
и
делай,
что
хочешь.
Qarz
utaaru
jab
koi
beat
udhaar
lu
Верну
долг,
когда
возьму
бит
взаймы,
Qabar
mein
murda,
murda
hai
meri
aarzoo
Мертвец
в
могиле,
вот
моё
желание.
Mar
jau
teri
goli
se
ya
khud
ko
maar
lu?
Умереть
от
твоей
пули
или
убить
себя?
Dho
ke
chehra
ye
surkh
rang
utaardu?
Смыть
этот
красный
цвет
с
лица?
Haar
du?
Kya
saari
jangein
haar
du?
Сдаться?
Проиграть
все
сражения?
Aik
artist
zinda
mere
andar
usko
maar
du?
Убить
художника,
живущего
во
мне?
Bol
tu,
mein
kitna
galat
kitna
sahi
Скажи,
насколько
я
не
прав,
насколько
прав,
Pol
Khol
tu,
koi
baat
mujhse
chupay
nahi
Выкладывай,
я
ничего
не
скрываю.
Boldu,
jo
raaz
dil
mein
dafan
se
Скажу,
какую
тайну
храню
в
сердце,
Tere
jhoot
sab
safaid
mehez
kafan
se
Твоя
ложь
белее
савана.
Young
Stunners,
we
pull
up,
skrrt,
pop
a
bitch
Young
Stunners,
мы
подъезжаем,
скррт,
подцепим
телочку,
Dost
band
mera
beech
o
beech
koi
snitch
Друг
сдал
меня,
крыса
среди
нас.
Living
life
in
fast
lane
is
mad
fun,
Жизнь
на
полной
скорости
- это
круто,
I
had
a
bad
daddy,
daddy
had
a
bad
son
У
меня
был
плохой
отец,
а
у
отца
- плохой
сын.
Ye
kahani
bari
dard
bhari,
underground
se
I
climb
out
like
Bugs
Bunny
Эта
история
полна
боли,
я
вылез
из
андеграунда,
как
Багз
Банни,
Rappers
saaray
dekhein
neechay
se
Все
рэперы
смотрят
снизу
вверх,
Mein
upar
se
neechay
dekhu
tou
taangein
meri
kheenchein
ye
А
когда
я
смотрю
сверху
вниз,
у
них
подкашиваются
ноги.
So
paint
a
picture,
enemies
are
animated
Так
что
рисуй
картину,
враги
- мультяшки,
I
got
my
mind
where
my
heart
is
I
am
dedicated
Мой
разум
там
же,
где
и
сердце,
я
предан
своему
делу.
If
iam
not
dead
by
25
then
I
swear
I've
made
it
Если
я
не
умру
к
25
годам,
клянусь,
я
добьюсь
своего,
And
if
iam
dead
by
25
that
is
legendary
А
если
умру
к
25,
это
будет
легендой.
Jisay
tu
samjha
ikhtitaam,
wo
tou
shurwaat
thi
То,
что
ты
посчитал
концом,
было
лишь
началом,
Abhi
beat
baaki
baat
baaki
raat
baki
Бит
ещё
играет,
разговор
не
закончен,
ночь
продолжается.
Smoke
a
pound,
farash
pe
hai
sirf
raakh
baaki
Выкурил
полкило,
на
полу
осталась
только
пепел,
Lekin
sun!
Abhi
baat
baaki
Но
слушай!
Разговор
ещё
не
закончен.
Muntazir
#mein
apne
urooj
ka
Я
жду
своего
расцвета,
Sirf
views
nahi
sochu
bohot
dur
ka
Не
думаю
только
о
просмотрах,
мои
цели
далеки.
Uboor
haasil
mujhay
is
rap
game
pe
Я
одержим
этой
рэп-игрой,
Suna
ke
nai
tum
sab
ne
Uber
ki
beat
pe?
Вы
все
слышали
мой
трек
на
бите
Uber?
Badal
de
naam
jo
na
bajay
wo
repeat
pe
Поменяйте
название,
если
он
не
играет
на
репите.
Jokhay
shotgun
aur
mein
driving
seat
pe
Все
видят,
дробовик,
а
я
на
водительском,
Speed
mein,
nasheedi
badtameez
mein
На
скорости,
упоротый,
дерзкий,
Aik
taraf
jaan
aik
taraf
maut
aur
#mein
beech
mein
С
одной
стороны
- жизнь,
с
другой
- смерть,
а
я
посередине.
Hum
khaasay
real
tu
betahasha
jaali
Мы
настоящие,
а
ты
фальшивка,
Apni
knowledge
barha
taakay
na
deni
paray
gaali
when
you
diss
me
Развиваю
свой
словарный
запас,
чтобы
не
материться,
когда
ты
диссишь
меня.
Everytime
they
send
shots
these
motherfus
miss
me...
Каждый
раз,
когда
они
стреляют,
эти
ублюдки
промахиваются...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talha Anjum, Umair Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.