Paroles et traduction Talha Anjum - Mein Aur Mere Idols
Mein Aur Mere Idols
Я и мои кумиры
Mein
aur
mere
ıdols
Я
и
мои
кумиры
Mein
aur
mere
ıdols
Я
и
мои
кумиры
Kaash
mein
bana
sakta
aik
aur
gaana
Хотел
бы
я
написать
ещё
одну
песню
Naam
hota
uska
mein
aur
mere
rivals
Назвал
бы
её
"Я
и
мои
соперники"
Ye
gaana
boys
ke
liye
hai
views
ke
liye
nai
Эта
песня
для
парней,
а
не
для
просмотров
Ye
gaana
noise
hai
kisi
news
ke
liye
nai
Эта
песня
- шум,
а
не
новость
Ye
gana
warning
hai
kisi
truce
ke
liye
nai
Эта
песня
- предупреждение,
а
не
перемирие
Mujhay
kisi
dusray
se
na
compare
kijiye
Не
сравнивай
меня
ни
с
кем
другим
Please
try
and
understand
kaun
kitnay
paani
mein
Пожалуйста,
попробуй
понять,
кто
на
что
способен
Mein
har
mahina
gaana
phenkta
hu
yaani
ke
Я
выпускаю
песню
каждый
месяц,
то
есть
Kitnay
fans
mere
13
d
mein
puch
le
Спроси
у
моих
фанатов,
сколько
их
за
13
дней
I
don't
need
a
pass
beta
ghusta
nai
mein
puch
ke
Мне
не
нужен
пропуск,
детка,
я
не
спрашиваю
разрешения
Real
talk,
koi
apna
nahi
gham
hain
maaray
hain
hum
По
правде
говоря,
у
нас
нет
своих,
мы
одни
Aye
khuda,
tere
karam
pe
tere
pe
saharay
pe
hum
О,
Боже,
мы
полагаемся
на
твою
милость,
на
твою
поддержку
Lagay
haatho
aik
sach
bata
du
dunya
ko
Позволь
мне
сказать
миру
одну
правду
2008
mein
suna
bohemia
ko
В
2008
году
я
услышал
Богемию
Uske
baad
urdu
mein
likhna
kiya
tha
shuru
После
этого
я
начал
писать
на
урду
Jo
bhi
mere
idols
wohi
mere
guru
Все
мои
кумиры
- мои
гуру
Rivals
mere
boring
hain
bro
Мои
соперники
скучны,
братан
I
smoke
rappers
jaise
scoring
hai
bro
Я
курю
рэперов,
как
будто
набираю
очки,
братан
Jaise
mein
karta
tere
se
hona
nai
bro
Как
будто
я
делаю
то,
что
ты
не
можешь,
братан
I
don't
pay
for
sex,
tou
mere
aagay
randi
rona
nai
bro
Я
не
плачу
за
секс,
так
что
шлюха
не
плачет
передо
мной,
братан
Tum
so
rahay
thay
jab
mein
raatein
jaag
ra
tha
Ты
спал,
пока
я
бодрствовал
ночами
Race
the
he
nahi
marathon
bhaag
raha
tha
Это
не
гонка,
это
марафон,
который
я
бегу
Kalma
e
shahadat
for
the
dead
ones
Слова
веры
для
умерших
Looking
for
competition,
anybody
got
some?
Ищу
конкуренцию,
есть
у
кого-нибудь?
Ye
rappers
pioneers
ko
kartay
hain
diss
Эти
рэперы
оскорбляют
пионеров
Mein
hansta
hu
sun
ke
lekin
phir
bhi
udaas
hota
Я
смеюсь,
когда
слышу
это,
но
все
равно
грущу
Itni
negative
hogai
hai
inki
soch
Их
мышление
стало
таким
негативным
Ke
jisko
ye
sun
ke
shuru
huye
thay
rap
Что
того,
слушая
кого
они
начали
читать
рэп
Karna
inko
lagta
hai
ke
wo
banda
ab
nahi
hai
wo
Им
кажется,
что
этого
парня
больше
нет
Par
wo
wohi
hai
bas
tujhay
samajh
nahi
hai
Но
он
все
тот
же,
просто
ты
не
понимаешь
Aur
raja
ko
abhi
bhi
tumae
koi
garz
nahi
hai
И
королю
до
сих
пор
нет
до
тебя
дела
Aur
kdm
ko
defend
karna
mera
farz
nai
hai
И
защищать
KDM
- не
моя
обязанность
Lil
xan
bola
tupac
ka
music
boring
hai
Лил
Ксан
сказал,
что
музыка
Тупака
скучная
Hum
tujh
mein
aur
us
chutye
mein
kaise
farak
karein
ge?
Как
мы
можем
отличить
тебя
от
этого
придурка?
Tu
us
se
behtar
hai
ıyrically
par
ye
samajh
Ты
лучше
его
в
плане
лирики,
но
пойми
Ke
mentally
tu
culture
se
connected
he
nahi
Что
ментально
ты
не
связан
с
культурой
Ye
depend
karta
hai
tere
apne
aap
pe
Это
зависит
от
тебя
самого
Samajh
raha
haina
baat
bey,
samjha
raha
haina
Понимаешь,
о
чем
я,
детка,
понимаешь?
Kaun
hai
mera
rival?
Кто
мой
соперник?
Mein
aankh
kholu
mujhay
dikhein
chaaro
ore
sirf
Я
открываю
глаза
и
вижу
вокруг
только
Mein
aur
Mere
Idols
Себя
и
своих
кумиров
Mein
aur
mere
Idols
Я
и
мои
кумиры
Kaash
mein
bana
sakta
aik
aur
gaana
Хотел
бы
я
написать
ещё
одну
песню
Naam
hota
uska
mein
aur
mere
rivals
Назвал
бы
её
"Я
и
мои
соперники"
But
ı
ain't
got
no
rivals
Но
у
меня
нет
соперников
But
ı
ain't
got
no
rivals
Но
у
меня
нет
соперников
Yeah
ı
got
some
idols
Да,
у
меня
есть
кумиры
Yeah
ı
got
some
idols
Да,
у
меня
есть
кумиры
Jinko
suno
unse
seekha
koi
shakk
nai
Я
учусь
у
тех,
кого
слушаю,
без
сомнения
Aj
tere
kal
mera
sagga
koi
waqt
nai
Сегодня
твой,
завтра
мой
черед,
нет
времени
Saggay
sirf
wo
jo
hain
saath
kharay
Братья
только
те,
кто
стоит
рядом
Naseehatein
dene
walay
tou
bohot
paray
Советчиков
много,
но
Mujhay
aik
buzurg
ne
kaha
tha
chotay
Один
старик
сказал
мне,
малыш
Aise
zindagi
guzaar
le
ke
tujhse
maut
daray
Проживи
свою
жизнь
так,
чтобы
смерть
боялась
тебя
Maula
madad,
tera
he
tou
aasra
hai
Господи,
помоги,
только
на
тебя
надежда
Mera
kisi
se
bhi
kya
muwaazna
hai?
Как
меня
можно
сравнивать
с
кем-то?
Baaz
na
ayein
phir
bhi
karne
se
comparison
Некоторые
не
удержались
от
сравнений
Fuck
fame,
let's
talk
about
heritage
К
черту
славу,
давай
поговорим
о
наследии
Fame
side
pe,
let's
talk
about
legacy
Слава
в
стороне,
давай
поговорим
о
наследии
10
saal,
call
me
cognac
hennessy
10
лет,
называй
меня
коньяком
Hennessy
Mere
pas
urdu
hip
hop
ki
recipe
У
меня
есть
рецепт
урду
хип-хопа
Drizzy
vibes
gotta
lotta
enemies
У
Дриззи
много
врагов
So
dope,
I
make
your
fucking
nose
bleed
Я
такой
крутой,
что
у
тебя
пойдет
кровь
из
носа
So
woke,
raat
bhar
I
couldn't
sleep
Я
такой
проснувшийся,
что
не
мог
уснуть
всю
ночь
I
ain't
a
killer
but
don't
push
me
Я
не
убийца,
но
не
испытывай
меня
Urdu
rap
rock
n
roll
aur
mein
elvis
presley,
you'll
miss
me
Урду
рэп,
рок-н-ролл,
и
я
Элвис
Пресли,
ты
будешь
скучать
по
мне
Industry
already
trying
to
test
me,
Индустрия
уже
пытается
испытать
меня
Rappers
trying
to
impress
me,
I'm
unimpressed,
content
nai
hefty
Рэперы
пытаются
произвести
на
меня
впечатление,
я
не
впечатлен,
контент
не
внушительный
Mein
lefty
nahi
par
mera
har
kaam
hai
ulta
Я
не
левша,
но
все,
что
я
делаю,
наоборот
Loyalty
is
rare,
wafadar
koi
nai
milta
Лояльность
- редкость,
верных
не
найти
Mein
likh
raha
hu
pichay
10
saal
roz
rap
Я
пишу
рэп
каждый
день
последние
10
лет
Mujhay
takkar
kaise
dega
koi
naya
larka
Как
какой-то
новичок
может
сравниться
со
мной
Zor
laga
larkay
zor
laga
Старайся,
парень,
старайся
Mein
koi
one
song
wonder
nai
mujhay
time
bohot
laga
Я
не
чудо
одного
хита,
мне
понадобилось
много
времени
Down
this
road
milay
hain
beshumaar
loug
На
этом
пути
я
встретил
бесчисленное
количество
людей
Kya
batau
tujhay
kaun
hai
mera
sagga
Что
сказать
тебе,
кто
мой
брат
I've
been
doing
it
since
09
Я
занимаюсь
этим
с
09
года
Jitnay
bhi
rappers
thay
tab
ab
ho
chukay
retired
Все
рэперы
того
времени
уже
ушли
на
пенсию
Or
fired,
or
hired
by
a
boss
aur
mein
apna
boss
hu
Или
уволены,
или
наняты
боссом,
а
я
сам
себе
босс
You
gain
some
you
lose
some,
mein
tera
wo
loss
hu
Ты
что-то
приобретаешь,
что-то
теряешь,
я
твоя
та
потеря
Mirchein
lagein
jaise
ye
tabasco
sauce
ho
Остро,
как
соус
табаско
Flow
so
cold
jaise
whiskey
on
the
rocks
bro
Флоу
такой
холодный,
как
виски
со
льдом,
братан
Mere
bar
aks
khara
tu
mera
aks
nai
Ты
стоишь
напротив
меня,
но
ты
не
мое
отражение
Mein
jis
se
mutaasir
hua
tu
wo
shaks
nai
Я
был
под
влиянием
того,
кем
ты
не
являешься
Mein
apne
fans
se
mukhatib
ho
ke
kaha
tha
Я
обратился
к
своим
фанатам
и
сказал
Ke
tere
mein
aur
mere
mein
koi
farq
nai,
bas
karo!
Что
между
тобой
и
мной
нет
никакой
разницы,
хватит!
I
never
made
malik
mujhay
aisa
he
mila
tha
Я
никогда
не
делал
Малика,
я
таким
родился
Kisi
ne
kaha
hai
saazisho
ka
koi
silah
na
Кто-то
сказал,
что
у
заговоров
нет
оружия
Kaavisho
se
insaan
kaat
lete
hain
pahaar
Люди
разрушают
горы
своими
устремлениями
Paar
kartay
darya
jab
raastay
hotay
dushwaar
Пересекают
реки,
когда
пути
трудны
Isi
tarah
I
came
from
nothing
Таким
же
образом
я
пришел
из
ниоткуда
In
2019
urdu
rap
scene,
I'm
the
guy
you
cant
fuck
with
На
сцене
урду
рэпа
2019
года
я
тот,
с
кем
нельзя
связываться
It's
stuck
with
me,
ye
rishta
qabar
se
qabar
tak
Это
застряло
во
мне,
эта
связь
от
могилы
до
могилы
Tu
dastbardaar
game
se
mat
de
dakhal
ab
Не
сдавайся,
вступай
в
игру
сейчас
Murder
on
my
mind
jani
call
me
john
wick
Убийство
в
моих
мыслях,
детка,
называй
меня
Джон
Уик
Got
a
doctor
on
the
line
tera
bhai
bohot
sick
У
меня
на
связи
врач,
твой
братан
очень
болен
Bohot
hard
urdu
rap
god
mein?
Очень
жесткий
бог
урду
рэпа
во
мне?
Mein
nai
khuda
bro
I'm
just
a
part
of
gods
plan
Я
не
бог,
братан,
я
просто
часть
божественного
плана
Mein
aur
mere
ıdols
Я
и
мои
кумиры
Mein
aur
mere
ıdols
Я
и
мои
кумиры
Kaash
mein
bana
sakta
aik
aur
gaana
Хотел
бы
я
написать
ещё
одну
песню
Naam
hota
uska
mein
aur
mere
rivals
Назвал
бы
её
"Я
и
мои
соперники"
But
ı
ain't
got
no
rivals
Но
у
меня
нет
соперников
But
ı
ain't
got
no
rivals
Но
у
меня
нет
соперников
Yeah
ı
got
some
idols
Да,
у
меня
есть
кумиры
Yeah
ı
got
some
idols
Yeah
ı
got
some
idols
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talha Anjum, Umair Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.