Talha Anjum - Purpose Rap - traduction des paroles en allemand

Purpose Rap - Talha Anjumtraduction en allemand




Purpose Rap
Purpose Rap
Young Stunners
Young Stunners
Rap scene ka markaz
Das Zentrum der Rapszene
Pepsi Co with Purpose
Pepsi Co mit Purpose
Meaningful ye verses
Bedeutungsvolle Verse
Wujood-e-zan se tasweer-e-kainaat me rang
Durch die Existenz der Frau erhält das Bild des Universums Farbe
Wo na hi kamzoor na hi wo kissi se kam
Sie ist nicht schwach, noch ist sie jemandem unterlegen
Uske iraade aise jese chattaan hu
Ihre Entschlossenheit ist wie ein Fels
Na wo girrey na wo jhukkay tum bhi ye jaan lo
Sie fällt nicht, sie beugt sich nicht, das solltet ihr wissen
Khuda ne taaqat ke sath aqal di insan ko
Gott hat dem Menschen neben Kraft auch Verstand gegeben
Usay kamzoor mat samjho, aqal se kaam lo
Unterschätze sie nicht, nutze deinen Verstand
Woh puri duniya se karre datt ke muqabla
Sie stellt sich der ganzen Welt mutig entgegen
Wo samne se khadi karre mushkilo ka saamna
Sie steht standhaft vor Schwierigkeiten
Umeed zinda hai abhi meri jeet ki
Die Hoffnung auf meinen Sieg lebt noch
Yahan tak leke anay wali bhi umeed thi
Es war auch die Hoffnung, die mich hierher gebracht hat
Purpose leke chalay jazba rakhien dil ke andar
Gehe mit einer Bestimmung voran, bewahre die Leidenschaft in deinem Herzen
Ghulam nahi, hum is waqt ke sikandar
Wir sind keine Sklaven, wir sind die Eroberer dieser Zeit
Asal social issues pe nahi karta baat koi
Niemand spricht über echte soziale Probleme
Par hum rakh ke bethingey
Aber wir werden nicht
Hath pe hath nahi
untätig bleiben
Maslay sab sunate hal koi nahi batata
Jeder klagt über Probleme, aber niemand bietet Lösungen an
Ke nojawaan hi to qoum ka asal asaasa
Denn die Jugend ist das wahre Kapital der Nation
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Wir sind das Heute, wir sind auch das Morgen
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Diese Welt ist durch uns, wir sind nicht durch diese Welt
Hum agey badhe ge agey jahaan aur bhi hai
Wir werden voranschreiten, es gibt noch weitere Welten vor uns
Haar nahi maani abhi imtehaan aur bhi hai
Ich habe nicht aufgegeben, es gibt noch weitere Prüfungen
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Wir sind das Heute, wir sind auch das Morgen
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Diese Welt ist durch uns, wir sind nicht durch diese Welt
Falak shagaaf ye junoon
Himmelsstürmende Leidenschaft
Through the skies and the stars and the moon
Durch die Himmel, die Sterne und den Mond
Paani ek zarurat jo ab neamat ban ke reh gaya
Wasser ist eine Notwendigkeit, die nun zu einem Segen geworden ist
Kitna kam aya? Kitna zaaya hua? Beh gaya
Wie viel wurde genutzt? Wie viel wurde verschwendet? Ist davongeflossen
Insaan jesa booye ga wesa he khaega
Der Mensch wird ernten, was er sät
Jo bachaaya wo zarurat pe kaam ayega
Was gespart wurde, wird in Zeiten der Not nützlich sein
Zindagi aab se jaane na do raeega
Das Leben hängt vom Wasser ab, lass es nicht vergeuden
Sirf apna faida soucha to kya faida
Was bringt es, nur an den eigenen Vorteil zu denken?
Bache padhingey to mulk aage badhe ga
Wenn die Kinder lernen, wird das Land Fortschritte machen
Haal kese behtar jab mustaqbil he yaha darre ga
Wie soll die Gegenwart besser werden, wenn die Zukunft hier Angst hat?
Facts to facts he bro ye sirf ek rap nahi
Fakten sind Fakten, meine Liebe, das ist nicht nur ein Rap
Stats check karlu jaa ke numbers don't lie bhai
Überprüfe die Statistiken, Zahlen lügen nicht, Schatz
Kisaan bhai is economy backbone
Die Bauern sind das Rückgrat dieser Wirtschaft
Agriculture se juddi mulk ke adhi labour force
Die Hälfte der Arbeitskräfte des Landes ist mit der Landwirtschaft verbunden
Is mitti se zindagi hai ye sirf khaak nahi
Dieses Land ist Leben, es ist nicht nur Staub
Ye lamha-e-fikria hai, ye koi mazaaq nahi
Dies ist ein Moment zum Nachdenken, es ist kein Witz
Always believed in jo booye ga wo kaatega
Ich habe immer daran geglaubt, dass man erntet, was man sät
Apne logon se soda nahi karte ghaate ka
Man macht keine Verlustgeschäfte mit seinen eigenen Leuten
Apne logon ke lie gaate nahi to gaate kya?
Was sollten wir singen, wenn nicht für unsere eigenen Leute?
Apne logon me opportunities nahi bante kya?
Sollten wir nicht Chancen für unsere eigenen Leute schaffen?
Ye purpose rap hai maqsad hai bohat bade
Das ist Purpose Rap, das Ziel ist sehr groß
Na aage na peeche apne logu ke saath khade
Nicht vor, nicht zurück, wir stehen unseren Leuten zur Seite
Jis ki mehnat se khille baagh hotte sawera
Der, dessen Mühe die Gärten zum Blühen bringt und den Morgen erhellt
Us ke ghar pe hu chiraagha na ke hu andhera
In seinem Haus soll es eine Lampe geben und keine Dunkelheit
Apne liye to sab he jeete he is jahaan me
Jeder lebt in dieser Welt für sich selbst
Koi koi hota jo auron ki zimmedaari letta
Nur wenige übernehmen Verantwortung für andere
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Wir sind das Heute, wir sind auch das Morgen
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Diese Welt ist durch uns, wir sind nicht durch diese Welt
Hum agey badhe ge agey jahaan aur bhi hai
Wir werden voranschreiten, es gibt noch weitere Welten vor uns
Haar nahi maani abhi imtehaan aur bhi hai
Ich habe nicht aufgegeben, es gibt noch weitere Prüfungen
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Wir sind das Heute, wir sind auch das Morgen
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Diese Welt ist durch uns, wir sind nicht durch diese Welt
Falak shagaaf ye junoon
Himmelsstürmende Leidenschaft
Through the skies and the stars and the moon
Durch die Himmel, die Sterne und den Mond






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.