Talha Anjum - Purpose Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talha Anjum - Purpose Rap




Purpose Rap
Рэп с целью
Young Stunners
Young Stunners
Rap scene ka markaz
Центр рэп-сцены
Pepsi Co with Purpose
Pepsi Co с целью
Meaningful ye verses
Значимые эти строки
Wujood-e-zan se tasweer-e-kainaat me rang
Существование женщины придает цвет картине мироздания
Wo na hi kamzoor na hi wo kissi se kam
Она не слабая и ни в чем не уступает
Uske iraade aise jese chattaan hu
Её намерения подобны скале
Na wo girrey na wo jhukkay tum bhi ye jaan lo
Она не падает и не склоняется, знай это и ты
Khuda ne taaqat ke sath aqal di insan ko
Бог дал силу и разум человеку
Usay kamzoor mat samjho, aqal se kaam lo
Не считай её слабой, используй разум
Woh puri duniya se karre datt ke muqabla
Она бросает вызов всему миру
Wo samne se khadi karre mushkilo ka saamna
Она стоит лицом к лицу с трудностями
Umeed zinda hai abhi meri jeet ki
Надежда на мою победу еще жива
Yahan tak leke anay wali bhi umeed thi
Надежда привела меня сюда
Purpose leke chalay jazba rakhien dil ke andar
С целью и страстью в сердце идём вперёд
Ghulam nahi, hum is waqt ke sikandar
Мы не рабы, мы покорители этого времени
Asal social issues pe nahi karta baat koi
Никто не говорит о настоящих социальных проблемах
Par hum rakh ke bethingey
Но мы не будем сидеть сложа руки
Hath pe hath nahi
Не будем бездействовать
Maslay sab sunate hal koi nahi batata
Все говорят о проблемах, но никто не предлагает решений
Ke nojawaan hi to qoum ka asal asaasa
Ведь молодежь - это основа нации
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Мы - это сегодня, мы - это завтра
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Этот мир от нас, а не мы от него
Hum agey badhe ge agey jahaan aur bhi hai
Мы будем двигаться вперёд, ведь впереди еще много миров
Haar nahi maani abhi imtehaan aur bhi hai
Мы не сдаёмся, ведь впереди еще много испытаний
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Мы - это сегодня, мы - это завтра
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Этот мир от нас, а не мы от него
Falak shagaaf ye junoon
Небеса пронзает эта страсть
Through the skies and the stars and the moon
Сквозь небеса, звезды и луну
Paani ek zarurat jo ab neamat ban ke reh gaya
Вода - это необходимость, которая стала роскошью
Kitna kam aya? Kitna zaaya hua? Beh gaya
Сколько её осталось? Сколько потрачено впустую? Утекло
Insaan jesa booye ga wesa he khaega
Человек пожнёт то, что посеял
Jo bachaaya wo zarurat pe kaam ayega
То, что сбережено, пригодится в нужде
Zindagi aab se jaane na do raeega
Не дай жизни утекать сквозь пальцы
Sirf apna faida soucha to kya faida
Какой смысл думать только о своей выгоде?
Bache padhingey to mulk aage badhe ga
Если дети будут учиться, страна будет процветать
Haal kese behtar jab mustaqbil he yaha darre ga
Как улучшить настоящее, если будущее здесь в страхе?
Facts to facts he bro ye sirf ek rap nahi
Факты есть факты, брат, это не просто рэп
Stats check karlu jaa ke numbers don't lie bhai
Проверь статистику, цифры не лгут, брат
Kisaan bhai is economy backbone
Крестьянин - это основа экономики
Agriculture se juddi mulk ke adhi labour force
Половина рабочей силы страны связана с сельским хозяйством
Is mitti se zindagi hai ye sirf khaak nahi
В этой земле есть жизнь, это не просто прах
Ye lamha-e-fikria hai, ye koi mazaaq nahi
Это момент размышления, это не шутка
Always believed in jo booye ga wo kaatega
Я всегда верил, что пожнёшь то, что посеешь
Apne logon se soda nahi karte ghaate ka
Мы не торгуемся с нашим народом в убыток
Apne logon ke lie gaate nahi to gaate kya?
Для кого же нам петь, если не для своего народа?
Apne logon me opportunities nahi bante kya?
Разве для своего народа не создаются возможности?
Ye purpose rap hai maqsad hai bohat bade
Это рэп с целью, цели велики
Na aage na peeche apne logu ke saath khade
Ни вперёд, ни назад, мы стоим плечом к плечу с нашим народом
Jis ki mehnat se khille baagh hotte sawera
В чьём труде расцветают сады поутру
Us ke ghar pe hu chiraagha na ke hu andhera
В его доме я - светильник, а не тьма
Apne liye to sab he jeete he is jahaan me
В этом мире каждый живёт для себя
Koi koi hota jo auron ki zimmedaari letta
Но есть и те, кто берёт на себя ответственность за других
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Мы - это сегодня, мы - это завтра
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Этот мир от нас, а не мы от него
Hum agey badhe ge agey jahaan aur bhi hai
Мы будем двигаться вперёд, ведь впереди еще много миров
Haar nahi maani abhi imtehaan aur bhi hai
Мы не сдаёмся, ведь впереди еще много испытаний
Hum hi aaj hain, hum hi kal bhi
Мы - это сегодня, мы - это завтра
Hum se ye jahaan, is jahaa se hum nahi
Этот мир от нас, а не мы от него
Falak shagaaf ye junoon
Небеса пронзает эта страсть
Through the skies and the stars and the moon
Сквозь небеса, звезды и луну






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.