Talha Anjum - Balli Aur Mein (feat. DJ Fluke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talha Anjum - Balli Aur Mein (feat. DJ Fluke)




Balli Aur Mein (feat. DJ Fluke)
Balli And I (feat. DJ Fluke)
Aik dafa zikar hai
Once upon a time,
Thori purani baat hai sahi se yaad nai
It's an old story, I don't remember it very well
Mera aik dost tha Balli,
I had a friend named Balli,
Yaaro ka yaar bhaiyo ka bhai
A friend to friends, a brother to brothers
Wo dil ka tha bohot he saaf,
He was very pure at heart,
Haan kuch adatein kharab thein,
Yes, he had some bad habits,
Ye baat hai 2012 ki charas sharaab tou sheher mein aam thi,
This is back in 2012, weed and booze were common in the city,
Balli gareebi mein bara hua usne dekhi nai shan o shaukat
Balli grew up in poverty, he never saw wealth and splendor
Wo chahta tha paisa bohot saara lene ko ready tha wo koi bhi shortcut,
He wanted a lot of money, he was ready to take any shortcut,
I'll cut short to jab usne ye socha ke
I'll cut short to when he thought that
Aik pistol chahiye 2 larkay jayein ge,
He needed a pistol, 2 guys would go,
2 peechay ayein ge,
2 will come from behind,
Fielding lagayein ge,
They will put up fielding,
Kaam dikhayein ge aur phir nikal jayein ge,
They will show work and then get out,
Aur aisa he hua sab lautay ghar ko jaibo mein note he note,
And that's what happened, everyone returned home, pockets full of notes,
Balli bhi khush hai wo maaray dum bhi balli ko yaad nai maut,
Balli is also happy, he hit a jackpot, Balli doesn't even remember death,
Par maut ki baat nai kartay kyun ke is kahani mein wo agay aani hai,
But we don't talk about death because it has to come later in this story,
Aja maa tujhay mein shopping karwau tu fikar nai kar paisa pani hai,
Come mom, I'll take you shopping, don't worry, money flows like water,
Aja hum ghoomne chalein tu mujhay ghumati thi ab meri bari hai,
Come let's go for a walk, you used to take me around, now it's my turn,
Balli ki maa he thi sab kuch,
Balli's mother was everything to him,
Balli ka baap is dunya mein raha nai,
Balli's father is no more in this world,
Balli ko jaanta tha baray arsay se balli aur mere mein parda nai,
I had known Balli for a long time, there was no curtain between Balli and me,
Balli ka khauf tha larko mein par usay pata tha mein us se darta nai,
Balli was feared among the boys, but he knew I wasn't afraid of him,
Aur jab bhi milta tha us se mein
And whenever I met him
Kehta tha jaani ke ye laanjay theek nai,
I used to say, honey, these tricks are not right,
Lekin mein jaanta tha uske pass koi degree Kya certificate nai,
But I knew he didn't have any degree, no certificate,
Dhoondi par mili nai naukri,
He searched but didn't find a job,
Ab bhooka tou roti he maangta hai,
Now if he's hungry, he only asks for bread,
Teri nazar mein wo bas aik dacoit par bhook ko bhooka he jaanta hai,
In your eyes, he's just a robber, but the hungry only know hunger,
Aur upar se aslhay aur nashay ka mix tou humesha hota hai lethal,
And the mix of weapons and drugs on top of it is always lethal,
Balli was losing control paise ke chakkar mein thok diya dealer,
Balli was losing control, in the pursuit of money, he shot the dealer,
Balli ko dhoond rahi police lagi hui dafa 302,
Police are looking for Balli, section 302 is imposed,
Aur tum socho ge mujhay kisne kaha ye sab tou phir tum aagay suno,
And you must be wondering who told me all this, so listen ahead,
"Waise tu jaanta haina. tere naam ki goli pehle Balli he khayega. "
"By the way, you know right. The bullet to your name will first be eaten by Balli. "
"Tension? Sab se bari tension tou tum ho mere liye"
"Tension? The biggest tension is you for me"
"Ye jo bhi ho raha haina tere saath, ye tere kiye ki saza hai"
"Whatever is happening to you, it is the punishment for your deeds"
"Jani ye haraam ka paisa kab tak
"Jani, this haram money how long
Chalay ga? Pani ki tarah behta hai ye"
Will it run? It flows like water"
"Shaam mein miltay hain jaani, aur haan! Abba se mil lena apnay"
"Let's meet in the evening, honey, and yes! Meet your father"
Ab balli tha rooh posh usay din raat ki bhi hosh nai
Now Balli was possessed, he had no sense of day or night
Wo kisi pe nahi kar sakta bharosa usay pata hai koi uska dost nai
He can't trust anyone, he knows he has no friends
Wo sab tou matlab ke loug thay Balli akela koi us se close nai
They were all selfish people, Balli was alone, no one was close to him
He thought he would die like a hero
He thought he would die like a hero
Kyun ke villains ke marnay pe hota soug nai
Because there's no mourning on the death of villains
Ab pistol hai haath mein lekin batao na himmat wo kaise juttaye
Now he has a pistol in his hand, but tell me, how can he gather the courage
Maa ka chehra ata saamne jab bhi uski ungli trigger pe jaye
His mother's face comes before him whenever his finger goes to the trigger
Maathay se paseena ponchay sar phattay dard se baal apne nochay
Sweat drips from his forehead, his head pounding with pain, his hair falling down
Sunai dete usay sirens he's paranoid and he's violent
He can only hear sirens, he's paranoid and he's violent
Wo nikla phir tang akay ghar se
He went out again from the narrow street of his house
Khatam saaray paise khatam hain charsein
All the money is over, the fun is over
Aur aise mawaqo pe hota shaitaan sawaar humaray hawaas pe
And in such situations, the devil rides on our senses
Mein ne awaaz di Balli ko dekh ke wo bola milein ge shaam mein
I called Balli, seeing that he said we will meet in the evening
Ab mujh jaisa mehez aik insaan bhalla Kya bolay ga khuda ke kaam mein
Now a mere human being like me, what will he say in God's work
Aur Saddar ke aitraaf maaray gaye hain do namaloom afraad
And two unidentified people have been killed near Saddar
Baraamad hui unke pass se pistol kuch phones aur manshiyaat
A pistol, some phones and drugs were recovered from them
Ab Balli tou bacha nahi lekin mera ye gaana hai us he ke naam mein
Now Balli didn't survive, but this song of mine is in his name
Waada hai mera ke jis din mein maru ga milein ge us he din shaam mein
My promise is that the day I die, we will meet on the same evening
Same spot, tere ipod mein wo
Same spot, in your iPod that
Hopsin aur K dot,
Hopsin and K dot,
Good kid mad city bari sach baat
Good kid mad city, a very true thing
Meri sheher ki hawa mein nai insaaf, Insaan gumrah yahan insaan
There is no justice in the air of my city, Man is astray here
Sanjeeda hain mere saaray unwaan Qissay mashoor
All my titles are serious, Famous stories
Qabar gumnaam Sunsaan guliya'n hain saari sunsaan
Anonymous grave, All streets are deserted
Sun le khuda mein dunya se anjaan
Listen God, I'm unfamiliar with the world
Sun down, bad shit pops, guns out
Sun down, bad shit pops, guns out
Madadgaar 15 times runs out
Helper 15 times runs out
Balli I'm smoking my lungs out
Balli I'm smoking my lungs out
Balli aur mein, Balli aur mein
Balli and me, Balli and me
Galiyon mein, Galiyon se
In the streets, From the streets





Writer(s): Talha Anjum, Usman Mansoor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.