Tali Goya - Guaro - traduction des paroles en allemand

Guaro - Tali Goyatraduction en allemand




Guaro
Guaro
Ric & Thaddeus in the beat
Ric & Thaddeus am Beat
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Ahh
Ahh
T-A-L-I
T-A-L-I
El Rey del Norte
Der König des Nordens
Qué fue
Was war los?
Le di un kilo de guaro, le di un kilo de guaro
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, ich gab ihr ein Kilo Guaro
Me fui a la 60 y me lo prepararon, sí, me lo prepararon
Ich ging zur 60 und sie haben es mir zubereitet, ja, sie haben es mir zubereitet
Me tiré pa' el campo y lo debaratamo'
Ich ging aufs Land und wir haben es auseinandergenommen
A un palomo bregamo', le hicimo' un mareo y todo le quitamo'
Einem ausgebufften Kerl haben wir einen Streich gespielt und ihm alles weggenommen
Con-Con todo no' liquidamo
Mit allem haben wir abgerechnet
Le di un kilo de guaro, le di un kilo de guaro
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, ich gab ihr ein Kilo Guaro
Me fui a la 60 y me lo prepararon, sí, me lo prepararon
Ich ging zur 60 und sie haben es mir zubereitet, ja, sie haben es mir zubereitet
Me tiré pa' el campo y lo debaratamo'
Ich ging aufs Land und wir haben es auseinandergenommen
A un palomo bregamo', le hicimo' un mareo y todo le quitamo'
Einem ausgebufften Kerl haben wir einen Streich gespielt und ihm alles weggenommen
Con-Con todo no' liquidamo
Mit allem haben wir abgerechnet
'Tamo to' prepara'o y mirando pa' los la'o
Wir sind alle vorbereitet und schauen uns um
Que-Que por ahí dizque hay un rebote
Denn angeblich gibt es da ein Gerücht
Que me está buscando con pistola arma'o
Dass mich jemand mit einer Waffe sucht
Ese tutu me tiene a mi calma' o
Dieser Mist macht mich verrückt
Y nunca me va agarrar a desarma'o
Und du wirst mich niemals unbewaffnet erwischen
Tu-Tu te puede ir de aquí bien quema'o
Du kannst von hier aus in Flammen aufgehen
So no de un palomo, tampoco un mama'o (no)
Ich weiß nichts von einem Kerl, auch nicht von einem Schwachkopf (nein)
¿Sabes por qué túno suena? Porque eres un mamañema
Weißt du, warum du keinen Erfolg hast? Weil du ein verdammter Idiot bist
Siempre 'ta lleno de dema, por eso tu carrera a me da pena
Du bist immer voller Unsinn, deshalb tut mir deine Karriere leid
Siempre 'toy moca en antena, por si quiere problema
Ich bin immer auf Empfang, falls du Probleme willst
Mira como tu jeva se te dobla, me tira y me saca la crema (ah)
Schau, wie deine Freundin sich verbiegt, sie schreibt mir und holt sich ihre Befriedigung (ah)
Y yo estoy pa' eso, dámelo en dollars, palomo no me lo de en peso
Und ich bin dafür zu haben, gib es mir in Dollars, Kleiner, gib es mir nicht in Pesos
Si te la alumbro te queda tieso,
Wenn ich dich anleuchte, bleibst du starr
Después a tu jeva le rompo su sieso
Danach mache ich deine Freundin fertig
Pa' el pikete que yo tengo no hay
Für meinen Style gibt es keinen
Precio, y desde niño siempre he sido necio
Preis, und seit meiner Kindheit war ich immer unverschämt
¿Quiere saber lo qué fue?, ¿
Willst du wissen, was los war?
Qué si por la Perco fue que me aloqué? (Yeees!)
Ob ich wegen der Percocets durchgedreht bin? (Jaaaa!)
Le di un kilo de guaro, le di un kilo de guaro
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, ich gab ihr ein Kilo Guaro
Me fui a la 60 y me lo prepararon, sí, me lo prepararon
Ich ging zur 60 und sie haben es mir zubereitet, ja, sie haben es mir zubereitet
Me tiré pa' el campo y lo debaratamo'
Ich ging aufs Land und wir haben es auseinandergenommen
A un palomo bregamo', le hicimo' un mareo y todo le quitamo'
Einem ausgebufften Kerl haben wir einen Streich gespielt und ihm alles weggenommen
Con-Con todo no' liquidamo
Mit allem haben wir abgerechnet
Le di un kilo de guaro, le di un kilo de guaro
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, ich gab ihr ein Kilo Guaro
Me fui a la 60 y me lo prepararon, sí, me lo prepararon
Ich ging zur 60 und sie haben es mir zubereitet, ja, sie haben es mir zubereitet
Me tiré pa' el campo y lo debaratamo'
Ich ging aufs Land und wir haben es auseinandergenommen
A un palomo bregamo', le hicimo' un mareo y todo le quitamo'
Einem ausgebufften Kerl haben wir einen Streich gespielt und ihm alles weggenommen
Con-Con todo no' liquidamo
Mit allem haben wir abgerechnet
Le di un kilo de guaro, si rompe este penco ahora mismo no echamo'
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, wenn dieses Ding kaputt geht, hauen wir sofort ab
Con cuero ajena nunca nos apechamo',
Mit fremdem Leder geben wir niemals an
Si él tiene dinero de una ve' seteamo'
Wenn er Geld hat, setzen wir sofort an
No involucramo',
Wir mischen uns ein
Al frente del building con par de pistolas en un carro asechamo'
Vor dem Gebäude lauern wir mit ein paar Pistolen in einem Auto
Créeme que nunca no' paniqueamos,
Glaub mir, wir geraten niemals in Panik
Si vemo' una entrada ahí mismito te entramos
Wenn wir einen Eingang sehen, gehen wir sofort rein
Tengo años en el joseo, por eso en todo no creo (no)
Ich bin seit Jahren im Geschäft, deshalb glaube ich nicht an alles (nein)
Te mando el cuero con el culo má' grande pa' ver si te maquineao' (ah)
Ich schicke dir die Schlampe mit dem größten Hintern, um zu sehen, ob du durchdrehst (ah)
Yo lo que ando endivareo, busca el dinero, las joyas o si no te abaleo
Ich bin nur am Durchdrehen, suche das Geld, die Juwelen, oder ich erschieße dich
Mucho cuidao' si te veo fronteando que con la pistola yo te galdeo
Pass gut auf, wenn ich dich angeben sehe, denn mit der Pistole werde ich dich fertigmachen
Con-Con todo me liquidan, quiero búscame otra ve'
Mit allem rechnen sie ab, ich will nochmal suchen
'Tamo buscando un palomo que tenga de todo pa' quítale 10
Wir suchen einen Kerl, der alles hat, um ihm 10 abzunehmen
Y no importa cómo me caiga, yo siempre caigo de pie (yeah)
Und es ist egal, wie ich falle, ich lande immer auf meinen Füßen (yeah)
Mientras yo sigo buscándome funda ustedes to' siguen a pie
Während ich weiter nach Geld suche, bleibt ihr alle auf der Strecke
Le di un kilo de guaro, le di un kilo de guaro
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, ich gab ihr ein Kilo Guaro
Me fui a la 60 y me lo prepararon, sí, me lo prepararon
Ich ging zur 60 und sie haben es mir zubereitet, ja, sie haben es mir zubereitet
Me tiré pa' el campo y lo debaratamo'
Ich ging aufs Land und wir haben es auseinandergenommen
A un palomo bregamo', le hicimo' un mareo y todo le quitamo'
Einem ausgebufften Kerl haben wir einen Streich gespielt und ihm alles weggenommen
Con-Con todo no' liquidamo
Mit allem haben wir abgerechnet
Le di un kilo de guaro, le di un kilo de guaro
Ich gab ihr ein Kilo Guaro, ich gab ihr ein Kilo Guaro
Me fui a la 60 y me lo prepararon, sí, me lo prepararon
Ich ging zur 60 und sie haben es mir zubereitet, ja, sie haben es mir zubereitet
Me tiré pa' el campo y lo debaratamo'
Ich ging aufs Land und wir haben es auseinandergenommen
A un palomo bregamo', le hicimo' un mareo y todo le quitamo'
Einem ausgebufften Kerl haben wir einen Streich gespielt und ihm alles weggenommen
Con-Con todo no' liquidamo
Mit allem haben wir abgerechnet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.