Paroles et traduction Tali Goya - Mala Mia
Si
te
ofendo
con
mi
manera
de
ser
If
I
offend
you
with
my
way
of
being
Bueno,
ninguno
me
viene
a
dar
de
comer
Well,
nobody
comes
and
feeds
me
Muero,
muchos
errores
tuve
que
cometer
I'm
dying,
I
had
to
make
many
mistakes
Como
quiera
no
pude
pertenecer
I
couldn't
belong
anyway
Mi
vida
al
juego
le
entregué
I
gave
my
life
to
the
game
Si
un
día
te
ofendí,
manin
mala
mía
If
I
offended
you
one
day,
dude,
my
bad
Pueda
ser
que
yo
estuve
empepado
o
estuve
en
la
mía
Maybe
I
was
high
or
in
my
own
world
Pueda
ser
que
me
fue
a
mi
muy
mal
Maybe
it
went
really
badly
for
me
Fue
uno
de
esos
días,
donde
la
vida
se
nos
va
por
otra
vía
It
was
one
of
those
days,
where
life
takes
us
down
a
different
path
Ya
da
hambre
y
sueño
Now
I'm
hungry
and
tired
Despertarse
rototen
todos
los
días
Waking
up
broken
every
day
La
baby
man,
sigue
llamando
quiere
comer
la
cría
Baby
girl
keeps
calling,
she
wants
to
feed
the
young
ones
Siguen
pendientes
estos
malditos
policías
These
damn
cops
are
still
after
me
No
quiero
josear,
pero
a
mi
familia
quien
le
da
comida
I
don't
want
to
snitch,
but
who's
going
to
feed
my
family?
Si
un
día
te
ofendí,
manin
mala
mía
If
I
offended
you
one
day,
dude,
my
bad
Pueda
ser
que
yo
est
Maybe
I
was
Perdón
papa
Dios
por
todos
mis
pecados
Forgive
me,
God,
for
all
my
sins
Yo
nunca
lo
hago
en
vano,
prometo
soy
tremendo
ser
humano
I
never
do
it
in
vain,
I
promise
I'm
a
great
human
being
Si
el
es
de
los
tuyos,
dale
la
mano
If
he's
one
of
yours,
shake
his
hand
Evita
perder
un
hermano,
aprecia
tu
amigo
cuando
esta
sano
Avoid
losing
a
brother,
appreciate
your
friend
when
he's
healthy
Si
te
ofendo
con
mi
manera
de
ser
If
I
offend
you
with
my
way
of
being
Bueno,
ninguno
me
viene
a
dar
de
comer
Well,
nobody
comes
and
feeds
me
Muero,
muchos
errores
tuve
que
cometer
I'm
dying,
I
had
to
make
many
mistakes
Como
quiera
no
pude
pertenecer
I
couldn't
belong
anyway
Mi
vida
al
juego
le
entregué
I
gave
my
life
to
the
game
Gritando
que
me
siento
débil,
no
hay
nada
heavy
Screaming
that
I
feel
weak,
there's
nothing
heavy
Cuando
todo
el
mundo
te
da
la
espalda
When
the
whole
world
turns
its
back
on
you
Muévete
duro
y
pelea,
lo
bueno
siempre
vale
la
pena
Move
hard
and
fight,
the
good
is
always
worth
it
No
dejes
que
te
vean
dando
pena
Don't
let
them
see
you
feeling
sorry
for
yourself
Alzame
la
cabeza,
y
al
hater
agárralo
de
sorpresa
Lift
your
head
up,
and
take
the
hater
by
surprise
Haz
lo
que
sientes
y
dale
lo
que
merezca
Do
what
you
feel
and
give
him
what
he
deserves
La
sociedad,
me
cataloga
como
un
gansgter
nada
más
Society
labels
me
as
just
a
gangster
Un
respeto
a
mi
madre
que
también
fue
papa
(fue
mi
papa)
Respect
to
my
mother
who
was
also
a
father
(was
my
father)
Padre
celestial
gracias
por
todas
las
bendiciones
Heavenly
Father,
thank
you
for
all
the
blessings
Me
mantuviste
vivo,
gracias
por
las
lecciones
You
kept
me
alive,
thank
you
for
the
lessons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mala Mia
date de sortie
08-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.