Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
toditos
parecen
peñón
The
diamonds
I
have
around
my
neck,
they
look
like
a
castle
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
toditos
parecen
peñón
The
diamonds
I
have
around
my
neck,
they
look
like
a
castle
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Yo
me
busco
un
par
de
millones
I'm
looking
for
a
couple
of
million
Osea
que
eres
pobre
si
hablas
de
un
millón
I
mean,
you're
poor
if
you're
talking
about
a
million
Yo
vivo
pega′o
to'
el
año,
sin
una
canción
sacar
I
live
off
of
the
money
from
selling
drugs,
without
releasing
a
single
song
Me
busco
un
millón,
dos,
tres
y
cuatro
I
find
a
million,
two,
three,
and
four
Y
no
tengo
que
cantar
And
I
don't
have
to
sing
Llego
a
los
países
y
a
mi
manera
I
get
to
other
countries
and
do
it
my
way
Comoquiera
hago
una
entrevista
I
still
get
an
interview
No
le
hago
mucho
caso
a
la
prensa
I
don't
pay
much
attention
to
the
press
Comoquiera
salgo
en
la
revista
My
name
is
in
the
magazine
anyway
Comoquiera
ella
sabe
de
mí
She
knows
about
me
anyway
Y
no
soy
periódico
And
I'm
not
a
newspaper
Le
rompo
ese
c*lo
sin
entonarla
a
tu
gata
I
break
that
ass
without
getting
your
girl
in
the
mood
Y
no
soy
melódico
And
I'm
not
melodic
No
es
que
yo
sea
el
mejor,
es
que
soy
creativo
It's
not
that
I'm
the
best
rapper,
but
I'm
creative
Perdón,
yo
sí
soy
el
mejor,
porque
cuando
canto,
canto
lo
que
vivo
Sorry,
I
am
the
best,
because
when
I
sing,
I
sing
what
I
live
Como
cantante
soy
real,
canto
lo
que
yo
quiera
As
a
singer,
I'm
real,
I
sing
whatever
I
want
Tú
te
busca
un
gramo
y
yo
me
un
par
de
kilos
You
go
find
yourself
a
gram,
and
I'll
find
myself
a
couple
of
kilos
Que
van
directo
pa′
allá
afuera
That
go
straight
to
the
street
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
toditos
parecen
peñón
The
diamonds
I
have
around
my
neck,
they
look
like
a
castle
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
toditos
parecen
peñón
The
diamonds
I
have
around
my
neck,
they
look
like
a
castle
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
al
trono
nunca
le
tiren
peñón
The
money
shot,
never
throw
a
rock
at
the
throne
'Toy
que
le
pongo
diamantes
al
cañón
I'm
gonna
put
diamonds
on
the
gun
Porque
cuando
yo
tiro,
los
mando
al
panteón
'Cause
when
I
shoot,
I
send
them
to
the
graveyard
Sin
cojone',
esto
es
presión
No
balls,
this
is
pressure
Si
quieres
problema
pues
vamo′
a
la
acción
(Goya)
If
you
want
trouble,
let's
get
to
the
action
(Goya)
Quiero
que
aguanten
presión
I
want
you
to
withstand
the
pressure
Ustedes
se
buscan
por
nuestro
sazón
(Goya)
You're
looking
for
us
because
of
our
seasoning
(Goya)
Yo
me
busco
el
moñoñón
I
look
for
the
money
shot
Me
gusta
afeitado,
a
veces
moñón
I
like
it
shaven,
sometimes
stubbly
Pa′
mí
lo
que
vale
es
na'
más
el
entra
y
sale
For
me,
the
only
thing
that
matters
is
the
money
coming
in
and
going
out
Cuando
ella
esta
en
cuatro
me
pongo
ñoñón
When
she's
on
all
fours,
I
go
down
on
her
Llegó
la
hora
de
acción
(Hey!)
It's
showtime!
(Hey!)
Llegó
la
hora
de
acción
(Hey!)
It's
showtime!
(Hey!)
Yo
sé
que
no
tengo
nada
de
lindo
I
know
I'm
not
good-looking
Es
que
yo
tengo
mi
moñoñón
(-ñón,
-ñón)
It's
because
I
have
my
money
shot
(-shot,
-shot)
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
toditos
parecen
peñón
The
diamonds
I
have
around
my
neck,
they
look
like
a
castle
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
Yo
me
busco
la
funda,
el
moñoñón
I'm
getting
my
money
shot,
the
money
shot
Los
diamantes
que
tengo
en
el
cuello
toditos
parecen
peñón
The
diamonds
I
have
around
my
neck,
they
look
like
a
castle
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
El
moñoñón,
el
moñoñón
The
money
shot,
the
money
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.