Tali feat. Arcangel - Flow Cabron (feat. Arcangel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tali feat. Arcangel - Flow Cabron (feat. Arcangel)




Flow Cabron (feat. Arcangel)
Крутой флоу (feat. Arcangel)
(¡Wouh!)
(¡Вау!)
We can magin
We can magin (Мы можем вообразить)
Austin (Austin)
Austin (Остин)
Maji
Maji (Магия)
La Marash
La Marash (La Marash)
JTRAXX in this beat (traxx in this)
JTRAXX in this beat (JTRAXX в этом бите)
Prrra
Prrra
A veces yo siento que soy un superhéroe
Иногда я чувствую себя супергероем
Porque
Потому что
Yo tengo un flow cabrón (-Brón-brón)
У меня крутой флоу (-Крутой-крутой)
Me pongo loco cuando prendo un blunt (Un blunt, blunt)
Я схожу с ума, когда закуриваю блант (Блант, блант)
a no me conoces (Conoces)
Ты меня не знаешь (Не знаешь)
Si no quiere problemas evite el roce
Если не хочешь проблем, избегай трений
Yo siempre ando en un maquinón (Maquinón)
Я всегда катаюсь на тачке (На тачке)
Y no lo alquilo, es mío, cabrón (Cabrón)
И не арендую её, она моя, детка (Детка)
Tengo mujeres que se ponen en diferentes poses (Ajá)
У меня есть женщины, которые принимают разные позы (Ага)
Y fuman hierba antes de los catorce (-Torce)
И курят травку до четырнадцати (-Цати)
Tengo un par de panas en la federal (Federal)
У меня есть пара корешей в федеральной тюрьме (Федеральной)
Haciéndole tiempo sin hablar
Мотают срок, не проронив ни слова
Tranquilo, cumpliendo sin valvulear (Sí)
Спокойно, отбывают срок, не парясь (Да)
Y yo afuera haciendo dinero y no parar
А я снаружи делаю деньги и не могу остановиться
Tu jeva me llama, quiere janguear
Твоя девушка звонит мне, хочет потусить
Con un par de amigas por la ciudad
С парой подруг по городу
Quiere que le meta con creatividad
Хочет, чтобы я её поимел с креативом
Es que vio la máquina afuera y quiere pasear (Mmh)
Она увидела тачку снаружи и хочет прокатиться (Ммм)
Cada año me pongo más fuerte
С каждым годом я становлюсь всё сильнее
No hizo falta suerte, nadie me detiene (Arca)
Мне не нужна удача, меня никто не остановит (Арка)
Tu mujer dice que soy el mejor
Твоя женщина говорит, что я лучший
Porque yo tengo y le doy lo que no tienes (Tienes)
Потому что у меня есть и я даю ей то, чего у тебя нет (Нет)
Okay, repito, nadie me detiene (-Tiene)
Окей, повторяю, меня никто не остановит (-Остановит)
Tengo lo mío, nadie me mantiene (-Tiene)
У меня есть своё, меня никто не содержит (-Содержит)
Y si yo me pongo pa' ustedes
И если я возьмусь за вас
Ninguno de ustedes llega el año que viene
Никто из вас не доживет до следующего года
Yo tengo un flow cabrón (-Brón-brón)
У меня крутой флоу (-Крутой-крутой)
Me pongo loco cuando prendo un blunt (U'jajaja)
Я схожу с ума, когда закуриваю блант (Ха-ха-ха)
a no me conoces (No, no, no, ¡no!)
Ты меня не знаешь (Нет, нет, нет, нет!)
Si no quiere problemas evite el roce
Если не хочешь проблем, избегай трений
Yo siempre ando en un maquinón (Maquinón)
Я всегда катаюсь на тачке (На тачке)
Y no lo alquilo, es mío, cabrón (Cabrón)
И не арендую её, она моя, детка (Детка)
Tengo mujeres que se ponen en diferentes poses (jajaja)
У меня есть женщины, которые принимают разные позы (ха-ха-ха)
Y fuman hierba antes de los catorce
И курят травку до четырнадцати
Pana, tu jeva e' una mala (Mala)
Братан, твоя девушка плохая (Плохая)
Traga la laga, siempre me llama (Llama)
Глотает слюни, всегда звонит мне (Звонит)
Que echó una maluca en la cama
Что вытворяла всякую дичь в постели
Que no se me hagan, no (No, no)
Пусть не лезут ко мне, нет (Нет, нет)
Y a no me conoce' (No, no, no, ¡no!)
И ты меня не знаешь (Нет, нет, нет, нет!)
Yo a ti te vo'a mandar a picar y meter en el closet (¡Bang, bang!) ¡Ratatatá!
Я тебя порежу на кусочки и засуну в шкаф (Бах, бах!) Рататата!
Palomo, no eres de na', no me va a llegar (Llegar)
Голубчик, ты никто, ты до меня не дотянешься (Не дотянешься)
Si te agarro en el bloque te mando a encuera'
Если поймаю тебя в квартале, раздену догола
Pal de pecosá
Пару баксов
Y este problema es mejor que lo evites (¡Que lo evites!)
И этот конфликт лучше тебе избегать (Избегать!)
Conmigo no tienes beef, loco me viste (¡Loco me viste!)
Со мной у тебя нет бифа, ты видел меня безумным (Видел меня безумным!)
Le quiero dar la' gracia' a la CONET (Conet, conet)
Хочу поблагодарить CONET (Conet, conet)
Por bendecirme y suplirme con el puré (Jeje)
За то, что благословил меня и снабдил пюре (Хе-хе)
Harto de morir con pila de percocet (Percocet)
Надоело умирать с кучей перкоцета (Перкоцета)
Y yo con una nota que ni
А у меня есть бабки, которых я даже не знаю сколько
Comida de perro (Baah, jajaja)
Собачья еда (Гав, ха-ха-ха)
Yo tengo un flow cabrón (-Brón-brón)
У меня крутой флоу (-Крутой-крутой)
Me pongo loco cuando prendo un blunt (Un blunt, blunt)
Я схожу с ума, когда закуриваю блант (Блант, блант)
a no me conoces
Ты меня не знаешь
Si no quiere problemas evite el roce
Если не хочешь проблем, избегай трений
Yo siempre ando en un maquinón (Maquinón)
Я всегда катаюсь на тачке (На тачке)
Y no lo alquilo, es mío, cabrón (Cabrón)
И не арендую её, она моя, детка (Детка)
Tengo mujeres que se ponen en diferentes poses
У меня есть женщины, которые принимают разные позы
Y fuman hierba antes de los catorce (-Torce)
И курят травку до четырнадцати (-Цати)
We can magin (We can magin, can magin)
We can magin (Мы можем вообразить, можем вообразить)
Magia (Magia, magia)
Magia (Магия, магия)





Writer(s): Austin Santos, Joshua Mateo, Noe R. Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.