Paroles et traduction Tałi - 21 Questions - Live On Jo Whiley's Live Lounge
21 Questions - Live On Jo Whiley's Live Lounge
21 вопрос - в прямом эфире Live Lounge Джо Уайли
I
just
wanna
chill
and
twist
a
lot
Хочу
просто
расслабиться
и
покурить
травки,
Catch
suns
in
my
7-45
Ловить
солнечные
лучи
в
своей
745-й.
You
drive
me
crazy
baby
I
Ты
сводишь
меня
с
ума,
малыш,
Need
to
see
you
and
feel
you
next
to
me
Мне
нужно
видеть
тебя,
чувствовать
тебя
рядом.
I
provide
everything
you
need
and
I
Я
дам
тебе
все,
что
нужно,
и,
Like
your
smile
I
don't
wanna
see
you
cry
Как
и
твоей
улыбке,
не
хочу
видеть
твоих
слез.
Got
some
questions
that
I
gotta
ask
and
I
У
меня
есть
вопросы,
которые
я
должна
задать,
и
Hope
you
can
come
up
with
the
answers
cause
Надеюсь,
ты
сможешь
найти
на
них
ответы,
ведь,
Boy...
it's
easy
to
love
me
now
Милый…
сейчас
любить
меня
легко.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любишь
ли
ты
меня,
когда
я
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Останется
ли
у
тебя
любовь
ко
мне?
Boy...
it's
easy
to
love
me
now
Милый…
сейчас
любить
меня
легко.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любишь
ли
ты
меня,
когда
я
на
мели?
Would
you
still
have
love?
Останется
ли
у
тебя
любовь?
If
I
fell
off
tomorrow
would
you
still
love
me?
Если
я
завтра
упаду,
ты
все
еще
будешь
меня
любить?
If
I
didn't
smell
so
good
would
you
still
hug
me?
Если
бы
от
меня
плохо
пахло,
ты
бы
все
равно
обнял
меня?
If
I
got
locked
up
and
sentenced
to
a
quarter
century
Если
бы
меня
посадили
в
тюрьму
на
четверть
века,
Could
I
count
on
you
to
be
there
to
support
me
mentally?
Могла
бы
я
рассчитывать
на
твою
моральную
поддержку?
If
I
went
back
to
Newzealand
cause
my
visa
ends,
Если
бы
мне
пришлось
вернуться
в
Новую
Зеландию
из-за
визы,
Would
you
poof
and
disappear,
like
some
of
my
friends?
Ты
бы
испарился,
как
некоторые
мои
друзья?
If
I
was
hit
and
I
was
hurt
would
you
be
my
side?
Если
бы
меня
ударили,
и
мне
было
бы
больно,
ты
был
бы
на
моей
стороне?
If
it
was
time
to
put
in
work
would
you
be
down
to
ride?
Если
бы
пришло
время
действовать,
ты
был
бы
готов
ехать
со
мной?
If
I
had
writersblock
would
you
help
write
my
rhymes?
Если
бы
у
меня
случился
творческий
кризис,
ты
помог
бы
мне
написать
рифмы?
I'm
asking
questions
to
find
out
how
you
feel
inside
Я
задаю
вопросы,
чтобы
узнать,
что
у
тебя
на
душе.
In
the
bed,
if
I
was
crazy,
would
you
like
that?
В
постели,
если
бы
я
была
сумасшедшей,
тебе
бы
это
понравилось?
If
I
wrote
you
a
love
letter
would
you
write
back?
Если
бы
я
написала
тебе
любовное
письмо,
ты
бы
ответил?
Now
we
can
have
a
lil'
drink,
you
know
a
Nightcap
Теперь
мы
можем
немного
выпить,
знаешь,
на
сон
грядущий,
And
we
can
go
do
what
you
like,
I
know
you
like
that
cause
И
мы
можем
пойти
делать
то,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
тебе
это
нравится,
ведь,
Boy...
it's
easy
to
love
me
now
Милый…
сейчас
любить
меня
легко.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любишь
ли
ты
меня,
когда
я
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Останется
ли
у
тебя
любовь
ко
мне?
Boy...
it's
easy
to
love
me
now
Милый…
сейчас
любить
меня
легко.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любишь
ли
ты
меня,
когда
я
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Останется
ли
у
тебя
любовь
ко
мне?
Are
you
mad
'cause
I'm
asking
you
21
questions?
Злишься,
что
я
задаю
тебе
21
вопрос?
Are
you
my
soulmate?
'Cause
if
so,
boy
you're
a
blessing
Ты
моя
родственная
душа?
Если
да,
то
ты
- благословение.
Do
you
trust
me
enough,
to
tell
me
your
dreams?
Ты
доверяешь
мне
достаточно,
чтобы
рассказать
мне
свои
мечты?
I'm
staring
at
you
tryna
figure
how
you
got
in
them
jeans
Я
смотрю
на
тебя
и
пытаюсь
понять,
как
ты
влез
в
эти
джинсы.
If
I
was
down
would
you
say
things
to
make
me
smile?
Если
бы
я
была
в
депрессии,
ты
бы
сказал
что-нибудь,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться?
I
treat
you
how
you
want
to
be
treated,
just
teach
me
how
Я
отношусь
к
тебе
так,
как
ты
хочешь,
просто
научи
меня
как.
If
I
was
with
some
other
boy
and
someone
happened
to
see
Если
бы
меня
видели
с
другим
парнем,
и,
And
when
you
asked
me
about
it
I
said
"It
wasn't
me"
Когда
ты
спросил
меня
об
этом,
я
сказала:
"Это
была
не
я",
Would
you
believe
me?
Ты
бы
мне
поверил?
Or
up
and
leave
me?
Или
бросил
бы
меня?
How
deep
is
our
bond?
Насколько
крепка
наша
связь?
If
that's
all
it
takes
for
you
to
be
gone
Если
этого
достаточно,
чтобы
ты
ушел.
We
only
humans
boy
we
all
make
mistakes
Мы
всего
лишь
люди,
малыш,
все
мы
совершаем
ошибки.
To
make
it
up
I
do
whatever
it
take
Чтобы
загладить
свою
вину,
я
сделаю
все,
что
потребуется.
I
love
you
like
a
fat
kid
loves
cake
Я
люблю
тебя,
как
жирный
ребенок
любит
торт.
You
know
my
style
Ты
знаешь
мой
стиль.
I'll
say
anything
to
make
you
smile
Я
скажу
что
угодно,
чтобы
ты
улыбнулся.
Boy...
it's
easy
to
love
me
now
Милый…
сейчас
любить
меня
легко.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любишь
ли
ты
меня,
когда
я
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Останется
ли
у
тебя
любовь
ко
мне?
Boy...
it's
easy
to
love
me
now
Милый…
сейчас
любить
меня
легко.
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любишь
ли
ты
меня,
когда
я
на
мели?
Would
you
still
have
love
for
me?
Останется
ли
у
тебя
любовь
ко
мне?
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Ты
бы
смог
любить
меня
в
Бентли?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Ты
бы
смог
любить
меня
в
автобусе?
I
got
21
questions
and
they
all
about
us
У
меня
есть
21
вопрос,
и
все
они
о
нас.
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Ты
бы
смог
любить
меня
в
Бентли?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Ты
бы
смог
любить
меня
в
автобусе?
I
got
21
questions
and
they
all
about
us
У
меня
есть
21
вопрос,
и
все
они
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie L. Cameron, Vella M. Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.