Paroles et traduction TaliasVan & The Bright & Morning Star Band - Mr. Image Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Image Man
Мистер Имиджмэн
Mr.
Image
Man,
whatcha
tryin'
to
be?
Мистер
Имиджмэн,
кем
ты
пытаешься
быть?
Mr.
Image
Man,
down
the
road
of
agony
Мистер
Имиджмэн,
по
дороге
страданий
идешь,
Mr.
Image
Man,
in
my
academy
Мистер
Имиджмэн,
в
моей
академии,
And
my
course,
gives
a
sufferin'
degree
И
мой
курс
дает
степень
страдания.
Is
it
so
hard
to
see
I
have
set
you
free?
Разве
так
сложно
увидеть,
что
я
освободил
тебя?
It's
absurdity
and
not
chivalry
Это
абсурд,
а
не
рыцарство,
It's
a
fallacy
and
not
gallantry
Это
заблуждение,
а
не
галантность,
You
don't
have
to
be
a
celebrity
Тебе
не
нужно
быть
знаменитостью.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Yes
you
have
true
artistry
Да,
у
тебя
есть
истинное
мастерство,
And
a
gift
of
poetry
И
дар
поэзии,
Given
for
the
ministry
Данный
для
служения
Of
the
one
true
deity
Единому
истинному
божеству.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
And
you
feel
that
you
missed
the
boat
back
there
И
ты
чувствуешь,
что
упустил
тот
самый
шанс,
Made
a
wrong
turn
now
you're
goin'
nowhere
Свернул
не
туда,
и
теперь
ты
идешь
в
никуда.
The
older
you
get
the
more
that
you
feel
Чем
старше
ты
становишься,
тем
больше
чувствуешь,
The
climb
to
the
top,
was
it
worth
the
despair?
Что
восхождение
на
вершину
стоило
ли
отчаяния?
Open
your
eyes
why
can
you
see?
Открой
глаза,
почему
ты
не
видишь?
You'll
live
always
to
sing
for
me
Ты
будешь
жить
всегда,
чтобы
петь
для
меня.
So
why
hurry
live
for
today
Так
зачем
спешить,
живи
сегодняшним
днем,
For
tomorrow's
so
far
away
Ведь
завтра
так
далеко.
Opportunity
calls
to
you
Возможность
зовет
тебя,
You
don't
care
who
you
hurt
to,
oh
yeah
Тебе
все
равно,
кого
ты
ранишь,
о
да.
This
might
be
your
big
break
Это
может
быть
твоим
большим
прорывом,
Get
outta
my
way
this
is
for
Heaven's
sake,
oh
yeah
Уйди
с
моего
пути,
ради
всего
святого,
о
да.
You
don't
even
know
where
you're
going
Ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь,
Caught
in
the
grasp
of
fame
and
fortune,
yeah
Пойман
в
тиски
славы
и
богатства,
да.
And
you
say
that's
not
what
you
want
И
ты
говоришь,
что
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
But
you
can't
see
the
scars
of
the
hunt,
oh
yeah
Но
ты
не
видишь
шрамов
от
этой
охоты,
о
да.
You
don't
need
publicity
if
you
just
live
prayerfully
Тебе
не
нужна
публичность,
если
ты
просто
живешь
с
молитвой,
It
takes
a
true
maturity
to
follow
not
conformity
Нужна
истинная
зрелость,
чтобы
не
следовать
конформизму.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Mr.
Image
Man,
only
you
can
decide
Мистер
Имиджмэн,
только
ты
можешь
решить,
Is
it
he
who
leads?
Это
Он
ведет
тебя?
Or
only
just
pride
Или
только
гордыня,
Carnal
motives
hidden
deep
inside
Плотские
мотивы,
спрятанные
глубоко
внутри,
Will
be
tested,
revealed,
and
purified
Будут
испытаны,
раскрыты
и
очищены.
Mr.
Image
Man,
take
a
good
look
at
just
who
you
are
Мистер
Имиджмэн,
взгляни
на
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле,
And
that
portrait
is
the
best
man
by
far
И
этот
портрет
- лучший
мужчина
из
всех.
For
to
me,
you're
already
a
star
Для
меня
ты
уже
звезда,
A
star,
a
star,
a
star,
a
star
Звезда,
звезда,
звезда,
звезда,
The
Bright
and
Morning
Star
Яркая
утренняя
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.