The Light Has Come into the World -
TaliasVan
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Light Has Come into the World
Das Licht ist in die Welt gekommen
Won't
you
listen
to
a
true
story
Willst
du
nicht
eine
wahre
Geschichte
hören
About
an
infant
child
of
glory.
SOVEREIGN
Über
ein
Säuglingskind
der
Herrlichkeit.
SOUVERÄN
The
child
grew
into
a
man,
Das
Kind
wuchs
zu
einem
Mann
heran,
A
very
compassionate
man,
so
sensitive.
Ein
sehr
mitfühlender
Mann,
so
sensibel.
He
cried
for
all
those
who
hurt
Him
Er
weinte
um
all
jene,
die
Ihn
verletzten
Because
He
had
a
pure
love,
Weil
Er
eine
reine
Liebe
hatte,
Altogether
beautiful,
Ganz
und
gar
wunderschön,
Altogether
beautiful,
Ganz
und
gar
wunderschön,
The
Light
has
come
into
the
world,
Das
Licht
ist
in
die
Welt
gekommen,
But
men
do
choose
their
own
darkness,
Aber
die
Menschen
wählen
ihre
eigene
Dunkelheit,
Here's
why:
Hier
ist
der
Grund:
The
Light
said
He
was
the
Way,
Das
Licht
sagte,
Er
sei
der
Weg,
But
men
do
choose
their
own
way,
Aber
die
Menschen
wählen
ihren
eigenen
Weg,
Because
... their
hidden
deeds
are
very
evil,
Weil
... ihre
verborgenen
Taten
sehr
böse
sind,
And
they
don't
want
to
be
exposed,
Und
sie
wollen
nicht
enthüllt
werden,
To
the
Light,
the
Light,
the
Light
Dem
Licht,
dem
Licht,
dem
Licht
And
you
decide
to
play
life's
evil
game,
Und
du
entscheidest
dich,
das
böse
Spiel
des
Lebens
zu
spielen,
And
live
and
walk
a
lie
Und
lebst
und
wandelst
in
einer
Lüge
And
so-called
friends,
they
all
join
in
Und
sogenannte
Freunde,
sie
machen
alle
mit
Together
you
laugh,
alone
you
cry,
and
cry,
Zusammen
lachst
du,
allein
weinst
du,
und
weinst,
Yes,
you
can't
hide
the
truth
far
from
Him,
Ja,
du
kannst
die
Wahrheit
nicht
fern
von
Ihm
verbergen,
You're
living
in
His
garden,
Urantia
Du
lebst
in
Seinem
Garten,
Urantia
You
can't
deny
that
voice
inside
you
Du
kannst
diese
Stimme
in
dir
nicht
leugnen
The
tablets
of
Law
reminds
you,
it
does,
Die
Gesetzestafeln
erinnern
dich,
das
tun
sie,
The
Light,
the
Light,
the
Light
Das
Licht,
das
Licht,
das
Licht
The
Light
has
come
into
the
world,
Das
Licht
ist
in
die
Welt
gekommen,
But
men
do
choose
their
own
darkness,
Aber
die
Menschen
wählen
ihre
eigene
Dunkelheit,
Here's
why:
Hier
ist
der
Grund:
The
Light
said
He
was
the
Way,
Das
Licht
sagte,
Er
sei
der
Weg,
But
men
do
choose
their
own
way,
Aber
die
Menschen
wählen
ihren
eigenen
Weg,
Because
... their
hidden
deeds
are
very
evil,
Weil
... ihre
verborgenen
Taten
sehr
böse
sind,
And
they
don't
want
to
be
exposed,
Und
sie
wollen
nicht
enthüllt
werden,
To
the
Light,
the
Light,
the
Light
Dem
Licht,
dem
Licht,
dem
Licht
Light
or
darkness,
spirit
or
might
Licht
oder
Dunkelheit,
Geist
oder
Macht
You
could
live
in
Divine
Light
Du
könntest
im
Göttlichen
Licht
leben
Light
or
darkness,
spirit
or
might
Licht
oder
Dunkelheit,
Geist
oder
Macht
You
could
live
in
Divine
Light
Du
könntest
im
Göttlichen
Licht
leben
Uh
- Uh
- Uh
- Uh
- Uh
- Uh
- Uh
– Uh
Uh
- Uh
- Uh
- Uh
- Uh
- Uh
- Uh
– Uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.