Paroles et traduction TaliasVan feat. Tony Delevin Dell Erba "Gabriel" - Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
He
make
them
for
the
color
of
a
field?
Создал
ли
Он
их
ради
цвета
поля?
Red
and
white
and
gold,
a
rainbow
blend
Красный,
белый
и
золотой,
радужное
смешение,
That's
nature's
trend
of
saying,
Это
природный
способ
сказать:
Friend,
hello,
how
are
you?
FLOWERS
«Друг,
привет,
как
дела?»
ЦВЕТЫ
Did
He
make
them
for
a
butterfly's
home?
Создал
ли
Он
их
домом
для
бабочки?
A
very
lovely
place
to
bring
a
date,
Прекрасное
место
для
свидания,
To
meet
and
mate,
to
dance
and
flutter
till
very
late.
Чтобы
встретиться
и
спариться,
танцевать
и
порхать
до
поздней
ночи.
Open
wings
upon
their
tips,
Расправив
крылья
на
кончиках,
Together
forming
little
land
sail
ships.
FLOWERS
Вместе
образуя
маленькие
сухопутные
парусники.
ЦВЕТЫ
Did
He
make
them
for
a
busy
bumble
bee?
Создал
ли
Он
их
для
занятой
шмелихи?
Gliding
bud
to
bud,
they
sup
its
honey,
Перелетая
с
бутона
на
бутон,
они
пьют
её
нектар,
Oh,
so
sweet,
pure
and
tasty,
so
good
to
eat.
О,
такой
сладкий,
чистый
и
вкусный,
такой
приятный.
On
dawn-lit
tables
and
window
panes
you
meet.
HORNS
FLOWERS
HORNS
На
освещенных
рассветом
столах
и
оконных
стеклах
вы
встречаетесь.
РОЖКИ
ЦВЕТЫ
РОЖКИ
Do
ya,
do
ya,
do
ya
BGV
IN
2nd
TIME
Ты,
ты,
ты
БЭК-ВОКАЛ
ВО
2-Й
РАЗ
Did
He
make
them
for...
pretty
little
girls?
Создал
ли
Он
их
для...
хорошеньких
девочек?
Walking
through
a
park
Гуляющих
по
парку,
Picking
them
up
to
their
noses,
Поднимающих
их
к
своим
носикам,
Fragrant
perfumed
smell
of
roses,
Благоухающий
аромат
роз,
Golden
sunlight
pictured
painted
poses,
HORNS
ROSES
HORNS
Золотой
солнечный
свет,
запечатленные
позы,
РОЖКИ
РОЗЫ
РОЖКИ
Of
different
sizes,
different
shapes.
Разных
размеров,
разных
форм.
God
sent
beauty,
for
Heaven's
sake.
Божественная
красота,
ради
всего
святого.
Do
ya,
do
ya,
do
ya
Ты,
ты,
ты
Of
different
sizes,
different
shapes.
Разных
размеров,
разных
форм.
God
sent
beauty...
for
Heaven's
sake.
Божественная
красота...
ради
всего
святого.
DE
SONTA—DE
MAMA...
REPEAT
ДЕ
СОНТА—ДЕ
МАМА...
ПОВТОРИТЬ
Do
ya,
do
ya,
do
ya
—
Ты,
ты,
ты
—
Did
He
make
them
for,
pretty
little
girls?
Создал
ли
Он
их
для
хорошеньких
девочек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.