Paroles et traduction Talib Kweli feat. Faith Evans - We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
good,
right?
Чувствую
себя
отлично,
правда?
Now
what
that
make
me
talk
about?
Love
О
чём
это
заставляет
меня
говорить?
О
любви.
Yeah,
that's
what
the
world
need,
ha
Да,
это
то,
что
нужно
миру,
ха.
Yo,
that's
what
your
girl
need
Йоу,
это
то,
что
нужно
твоей
девушке.
Alright,
we
gon'
put
it
down
like
this
Хорошо,
мы
расскажем
об
этом
так:
I'll
tell
you
about
myself
Я
расскажу
тебе
о
себе.
My
name
is
Kweli,
and
I
like
to
spit
it
homie
Меня
зовут
Kweli,
и
я
люблю
читать
рэп,
подруга.
I
rap
about
love
and
life,
ladies
get
to
know
me
Я
читаю
рэп
о
любви
и
жизни,
дамы,
знакомьтесь
со
мной.
If
you
feeling
lonely,
I
could
be
your
one
and
only
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
я
могу
стать
твоим
единственным.
I
put
it
out
in
the
world,
so
people
show
me
love
Я
несу
это
в
мир,
поэтому
люди
дарят
мне
свою
любовь.
Yeah,
I
always
get
it
back
Да,
я
всегда
получаю
ее
взаимностью.
This
ain't
no
pimp
game
here,
thats
a
different
track
Это
не
игра
сутенера,
это
совсем
другой
трек.
You
talking
this
and
that,
you
need
to
get
with
this
Ты
говоришь
то
и
это,
тебе
нужно
понять
это.
I
keep
it
realer
than
most,
this
is
our
business
Я
честнее,
чем
большинство,
это
наше
дело.
What
we
gotta
do
to
make
them
see
Что
нам
нужно
сделать,
чтобы
они
увидели,
We
got
a
good
thing
going
on
Что
у
нас
всё
хорошо?
Wanna
tell
the
world
if
they
don't
know
Хочу
сказать
всему
миру,
если
они
не
знают,
That
what
we
have
is
real
Что
то,
что
у
нас
есть
— настоящее.
Wanna
shout
it
from
the
mountains
baby
Хочу
кричать
об
этом
с
гор,
детка,
That
I
love
you,
but
if
they
don't
hear
me
Что
я
люблю
тебя,
но
если
они
не
слышат
меня,
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
Yeah,
yo,
hey
baby,
look
like
you
need
a
break
tonight
Да,
йоу,
привет,
детка,
похоже,
тебе
нужен
перерыв
сегодня
вечером.
Let
me
make
it
right,
baby
won't
you
stay
the
night
Позволь
мне
все
исправить,
малышка,
не
хочешь
ли
остаться
на
ночь?
I
got
a
lot
of
love
as
you
know
you're
my
favorite,
right?
У
меня
много
любви,
и
ты
знаешь,
что
ты
моя
любимая,
верно?
Hey
my
lady,
what
we
gon'
make
tonight
Эй,
моя
леди,
что
мы
будем
делать
сегодня
ночью?
That's
the
dream,
but
I
never
sleep
Это
мечта,
но
я
никогда
не
сплю.
Across
the
crowded
room,
our
eyes
forever
meet
Через
переполненную
комнату,
наши
глаза
встречаются
навсегда.
But
without
doubt
and
gloom,
'cuz
we
can
never
be
Но
без
сомнений
и
мрака,
потому
что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
That's
why
I
got
to
go,
you're
my
impossible
love
Вот
почему
я
должен
уйти,
ты
моя
невозможная
любовь.
Your
the
horizon,
I
can
see
but
never
ride
off
into
Ты
горизонт,
я
вижу
тебя,
но
никогда
не
достигну.
I
write
my
lyrics
to
you,
you
the
perfect
instrumental
Я
пишу
тебе
свои
стихи,
ты
идеальный
инструментал.
I
sound
better
than
the
cat
who
rappin'
to
you
now
Я
звучу
лучше,
чем
тот
парень,
который
сейчас
читает
тебе
рэп.
That's
between
me
and
you,
what
happened
to
us
now?
Это
между
мной
и
тобой,
что
с
нами
случилось
сейчас?
Got
you
hopin'
for
the
glorious
Ты
надеешься
на
славу,
Waitin'
for
that
victorious
feelin',
wanted
by
all
of
us
Ждешь
этого
победного
чувства,
желанного
всеми
нами.
Kneelin'
and
praying
that
the
Lord
in
us
will
help
us
love
ourselves
Стоя
на
коленях
и
молясь,
чтобы
Господь
в
нас
помог
нам
любить
себя,
So
much
that
the
confidence
attract
to
someone
else
Настолько,
чтобы
уверенность
привлекла
кого-то
другого.
What
we
gotta
do
to
make
them
see
Что
нам
нужно
сделать,
чтобы
они
увидели,
We
got
a
good
thing
going
on
Что
у
нас
всё
хорошо?
Wanna
tell
the
world
if
they
don't
know
Хочу
сказать
всему
миру,
если
они
не
знают,
That
what
we
have
is
real
Что
то,
что
у
нас
есть
— настоящее.
Wanna
shout
it
from
the
mountains
baby
Хочу
кричать
об
этом
с
гор,
детка,
That
I
love
you,
but
if
they
don't
hear
me
Что
я
люблю
тебя,
но
если
они
не
слышат
меня,
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
Yo,
rockin'
Los
Angeles,
house
of
blues
in
sunset
Йоу,
зажигаем
в
Лос-Анджелесе,
Дом
Блюза
на
закате.
Performin'
like
an
orgasm,
my
girl
ain't
even
cum
yet
Выступаю
как
оргазм,
моя
девушка
еще
даже
не
кончила.
Seen
her
by
the
side
of
the
stage
givin'
me
energy
Видел
ее
у
края
сцены,
она
давала
мне
энергию.
Potentially,
wife
material
connectin'
mentally
Потенциально,
женатый
материал,
соединяющийся
ментально.
I
felt
like
Heaven
sent
for
me,
you're
meant
for
me
Я
чувствовал,
что
небеса
послали
тебя
мне,
ты
предназначена
для
меня.
The
doubters
and
the
haters
had
to
acknowledge
eventually
Сомневающиеся
и
ненавистники
в
конце
концов
должны
были
признать
это.
You
was
a
non-believer
too
if
memory
serves
Ты
тоже
была
неверующей,
если
мне
не
изменяет
память.
And
a
heart
that
gives
shit,
tryin'
to
play
your
boy
for
the
her
И
сердце,
которое
всё
отдает,
пытаясь
сыграть
со
мной
ради
нее.
The
harder
that
I
run
to
you,
the
farther
you
become
Чем
сильнее
я
бегу
к
тебе,
тем
дальше
ты
становишься.
It's
like
my
heart
was
part
of
some
movie,
that
hadn't
yet
begun
Как
будто
мое
сердце
было
частью
какого-то
фильма,
который
еще
не
начался.
This
woman
moves
me
and
I'm
a
mountain
of
a
man
Эта
женщина
трогает
меня,
а
я
— гора
мужик.
You
pull
me
in
like
the
waves
do
the
grain
of
sand
Ты
притягиваешь
меня,
как
волны
притягивают
песчинки.
Yeah,
I
love
the
way
you
bring
it
to
me
Да,
мне
нравится,
как
ты
преподносишь
это
мне.
I
wrote
a
song
for
you,
I
love
to
hear
you
to
sing
it
for
me
Я
написал
для
тебя
песню,
мне
нравится
слышать,
как
ты
поешь
ее
для
меня.
And
let
the
melody
carry
me
through
the
jealousy
И
пусть
мелодия
пронесет
меня
сквозь
ревность.
And
we
can
cruise
like
Tom
and
Phenelope
И
мы
можем
путешествовать,
как
Том
и
Пенелопа.
What
we
gotta
do
to
make
them
see
Что
нам
нужно
сделать,
чтобы
они
увидели,
We
got
a
good
thing
going
on
Что
у
нас
всё
хорошо?
Wanna
tell
the
world
if
they
don't
know
Хочу
сказать
всему
миру,
если
они
не
знают,
That
what
we
have
is
real
Что
то,
что
у
нас
есть
— настоящее.
Wanna
shout
it
from
the
mountains
baby
Хочу
кричать
об
этом
с
гор,
детка,
That
I
love
you,
but
if
they
don't
hear
me
Что
я
люблю
тебя,
но
если
они
не
слышат
меня,
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
What
we
gotta
do
to
make
them
see
Что
нам
нужно
сделать,
чтобы
они
увидели,
We
got
a
good
thing
going
on
Что
у
нас
всё
хорошо?
Wanna
tell
the
world
if
they
don't
know
Хочу
сказать
всему
миру,
если
они
не
знают,
That
what
we
have
is
real
Что
то,
что
у
нас
есть
— настоящее.
Wanna
shout
it
from
the
mountains
baby
Хочу
кричать
об
этом
с
гор,
детка,
That
I
love
you,
but
if
they
don't
hear
me
Что
я
люблю
тебя,
но
если
они
не
слышат
меня,
I
know,
you
know,
we
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli, Dave West, Lonnie R Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.