Talib Kweli feat. Jean Grae - Where You Gonna Run - traduction des paroles en allemand

Where You Gonna Run - Talib Kweli , Jean Grae traduction en allemand




Where You Gonna Run
Wohin wirst du rennen
[Jean:]
[Jean:]
He's back again for the first day
Er ist wieder da, für den Auftakt
We gonna do this one a little different. tryna test the waters
Wir machen das hier ein bisschen anders. Versuchen, das Wasser zu testen
(Where you gonna run)
(Wohin wirst du rennen)
[Jean:]
[Jean:]
Not far
Nicht weit
(Where you gonna run)
(Wohin wirst du rennen)
[Jean:]
[Jean:]
Wwhere you gonna go
Wohin wirst du gehen
[Jean Grae]
[Jean Grae]
I write underground climb up, this a new line up
Ich schreibe underground, klettere hoch, das ist eine neue Aufstellung
Niggaz fight your way through
Niggas, kämpft euch durch
If you're not ready to lose may I suggest that you let us the fuck through
Wenn du nicht bereit bist zu verlieren, darf ich vorschlagen, dass du uns verdammt noch mal durchlässt
Everybody clap your hands now, tear the walls down
Alle klatschen jetzt in die Hände, reißt die Mauern nieder
Dance like Rudy Huxtable scoring a touchdown, you know
Tanzt wie Rudy Huxtable, der einen Touchdown erzielt, weißt du
Hands in the air, knees in, knees out
Hände in die Luft, Knie rein, Knie raus
Drop a little symbol on them this time, no doubt, let's go
Lass diesmal das Becken für sie krachen, kein Zweifel, los geht's
I write ten years deep and tenure's still deep
Ich schreibe seit zehn Jahren intensiv, und meine Präsenz ist immer noch stark
My bad I'm sorry I don't like when phrases repeat
Mein Fehler, tut mir leid, ich mag es nicht, wenn sich Phrasen wiederholen
I meant for the decades almost passed and spaceball was the least
Ich meinte, das Jahrzehnt ist fast vorbei und Spaceballs war kaum der Rede wert
And I'm struggling still hustle to eat
Und ich kämpfe immer noch, ackere, um zu essen
I must be built with Adam and Eve skin
Ich muss mit Adam-und-Eva-Haut gebaut sein
While y'all motherfuckers where you flushed in
Während ihr Motherfucker hineingespült wurdet
With your heart poking through on your arm stupid
Mit deinem Herzen auf dem Ärmel, du Dummkopf
Drop more bombs than on Saddam's house unarmed
Werfe unbewaffnet mehr Bomben als auf Saddams Haus
My mouth's a weapon I shout like Armguard steppin'
Mein Mund ist eine Waffe, ich schreie wie Armguard, der auftritt
Didn't need to get loud, no disrepect
Musste nicht laut werden, kein Disrespekt
But you know the Jean is threat to your checks
Aber du weißt, die Jean ist eine Bedrohung für deine Schecks
Niggas heart burning no prowl though sec to stop the attack
Das Herz der Niggas brennt, kein Zögern, nur Sekunden, um den Angriff zu stoppen
Ya neck back's gettin hot on every drop on the track
Dein Nacken wird heiß bei jedem Drop auf dem Track
And now I finally got some heat is good, let it be known
Und jetzt habe ich endlich etwas Hitze, das ist gut, lasst es bekannt sein
I'll still be here after all this shit is done said and gone
Ich werde immer noch hier sein, nachdem all dieser Scheiß gesagt, getan und vorbei ist
Can't keep running the same formula, I'm imploring ya
Kann nicht immer die gleiche Formel anwenden, ich beschwöre dich
To quit fucking the game up, before it fucks all of ya up
Hör auf, das Spiel zu versauen, bevor es euch alle versaut
Where you gonna run
Wohin wirst du rennen
Where you gonna run
Wohin wirst du rennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna hide
Wo wirst du dich verstecken
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
[Kweli]
[Kweli]
Yeah come on, yeah come on
Yeah komm schon, yeah komm schon
[Talib Kweli]
[Talib Kweli]
Watch these niggas start to run soon as I hit the track
Sieh zu, wie diese Niggas anfangen zu rennen, sobald ich auf den Track komme
What get the sack, eyes low like Friskin' cat
Was, den Sack kriegen? Augen tief wie eine verspielte Katze.
My flow get cap throw they gun like official Nas
Mein Flow kriegt Respekt, sie werfen ihre Knarre wie der offizielle Nas
I'm draftin you niggas hard quick fast like tiptonat
Ich ziehe euch Niggas hart ein, schnell wie Tiptonat
Diamond cut lyrics so sharp the spit split the glass
Diamantgeschliffene Lyrics, so scharf, die Spucke spaltet das Glas
Your mouth writing a check that you ask and quick to cash
Dein Mund schreibt einen Scheck, den dein Arsch schnell einlöst
Screaming how you quick to shoot don't even know the screenplay
Schreien, wie schnell du schießt, kennen nicht mal das Drehbuch
Niggas rappin black and white and rappers shakin' Jean Grae
Niggas rappen schwarz-weiß und Rapper fürchten Jean Grae
Sick of niggas licking boots I pick and choose my battles when I spit the truth it's hot
Krank von Niggas, die Stiefel lecken, ich wähle meine Kämpfe, wenn ich die Wahrheit spucke, ist es heiß
Let the pride and move the cattle
Leg den Stolz beiseite und treibe das Vieh
Y'all don't really want no beef, that's too real you want veal
Ihr wollt wirklich kein Beef, das ist zu real, ihr wollt Kalbfleisch
You baby sheep hanging in the air and tend to raffle me
Ihr Babyschafe hängt in der Luft und neigt dazu, mich aufzuregen
Me? I don't like the taste this shit's gamey
Ich? Ich mag den Geschmack nicht, dieser Scheiß schmeckt nach Wild
Like magazines telling lies and Star Wars like Dick Chaney
Wie Magazine, die Lügen erzählen, und Kriege verkaufen wie Dick Chaney
It sucks though they losing they flavor like Now and Laters
Es nervt aber, sie verlieren ihren Geschmack wie Now and Laters
When I bust them niggas run for the hills like Al Queda
Wenn ich loslege, rennen diese Niggas in die Berge wie Al Qaida
Where you gonna run
Wohin wirst du rennen
Where you gonna run
Wohin wirst du rennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna hide
Wo wirst du dich verstecken
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
[Jean Grae]
[Jean Grae]
She lacks delivery, really, nigga I pack rap symmetry and send it to ya dorm
Ihr fehlt die Delivery, wirklich, Nigga, ich packe Rap-Symmetrie und schicke sie in dein Wohnheim
Why y'all iggin' me for sure
Warum ignoriert ihr mich bloß so?
Jean is synonymous to chivalry
Jean ist synonym für Ritterlichkeit
Open doors but I step through first
Öffne Türen, aber ich trete zuerst durch
Test the waters and I pee in them got no network
Teste das Wasser und ich pisse rein, habe kein Netzwerk
But now everyone's a rapper and everyone'll shoot you dead
Aber jetzt ist jeder ein Rapper und jeder wird dich erschießen
Only led I strapped with a razor sharp pencil that could write but it could stab you rapid
Das einzige Blei, das ich trage, ist ein rasiermesserscharfer Stift, der schreiben, aber dich auch schnell stechen könnte
It's all ass backwards, you're all mall performers, actors
Es ist alles verkehrt herum, ihr seid alle Einkaufszentrum-Performer, Schauspieler
What tho?, come on let's race to where the cash is
Was aber?, komm schon, lass uns rennen, wo das Geld ist
Get mauled like Roy the alter boy
Wirst zerfleischt wie Roy, der Messdiener
I'll jet through you like a Jet through flight, I'm unemployed
Ich düse durch dich wie ein Jet durch den Flug, ich bin arbeitslos
You still cared to touch me, I gotta keeps the rap level
Du hast dich getraut, mich anzufassen? Ich muss das Rap-Level halten
You face screwed ugly
Dein Gesicht hässlich verzogen
I'm chasing all you club bunnies
Ich jage euch alle Club-Häschen
And racing you tackle you down
Und im Rennen tackel ich dich nieder
Take your money with your chest on the ground
Nehme dein Geld, während deine Brust auf dem Boden ist
I know it's foul, what you gonna do now
Ich weiß, es ist fies, was wirst du jetzt tun
Where you gonna run
Wohin wirst du rennen
Where you gonna run
Wohin wirst du rennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna hide
Wo wirst du dich verstecken
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
Where you gonna ruuuuuun
Wohin wirst du reeeeeennen
(I think it's time you gave it up!)
(Ich denke, es ist Zeit, dass du aufgibst!)





Writer(s): Bobby Womack, Talib Kweli, T. Ibrahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.