Talib Kweli feat. Mela Machinko - Ocean Song (feat. Mela Machinko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talib Kweli feat. Mela Machinko - Ocean Song (feat. Mela Machinko)




Rse 1: Talib Kweli]
Rse 1: Талиб Квели]
I treat my woman like water, I play with her emotions
Я отношусь к своей женщине, как к воде, я играю с ее эмоциями.
Got her floatin' that's until I get her salty like the ocean
Она плывет, пока я не сделаю ее соленой, как океан.
She engrossin', she full of mysteries and revelations
Она поглощает, она полна тайн и откровений.
It's ironic, sea level is the highest elevation
По иронии судьбы, уровень моря - это самая высокая точка.
She be movin' with the moon cause she move and she in tune
Она движется вместе с Луной, потому что она движется и она в гармонии.
With the universe she bloom like bearded irises in June
Вместе со Вселенной она расцветает, как бородатые ирисы в июне.
She make me swoon, if you're not careful she will suck you in
Она доводит меня до обморока, и если ты не будешь осторожен, она засосет тебя внутрь.
You're piratin' lookin' for that booty but the treasure you discover
Ты пират, ищущий эту добычу, но находишь сокровище.
Is the mothership, marry for the love of it
Это материнский корабль, женись из любви к нему
You wonderin' why you need a licence from the government?
Ты удивляешься, зачем тебе лицензия от правительства?
She the pool you jumpin' in, your neighbours covered in the earth
Она-бассейн, в который ты прыгаешь, твои соседи покрыты землей.
Three fourths water that's the length you wanna [?]
Три четверти воды-это та длина, которую ты хочешь [?]
She bugging when I'm gone I'm comin' back when I get off the tour
Она достает меня, когда я ухожу, а я возвращаюсь, когда заканчиваю турне.
[?] but could the ocean ever divorce the shore?
[?] но может ли океан когда-нибудь отделиться от берега?
I stare at her, I see the sun reflectin' cause it mirror her
Я смотрю на нее и вижу отражение солнца, потому что оно отражает ее.
I'm humble but I never feel inferior, still
Я скромный, но я никогда не чувствую себя неполноценным, все еще.
Who am I to fight the ocean? The battle just begun
Кто я такой, чтобы сражаться с океаном?
But the only way to win is if me and the ocean one
Но единственный способ победить - это если я и океан едины.
When I swim against the current I'm showin' 'em my pride
Когда я плыву против течения, я показываю им свою гордость.
But her strength is a deterrent so I'm goin' with the tide
Но ее сила-это сдерживающий фактор, так что я плыву по течению.
I can't fight it, no, I can't fight it, no
Я не могу бороться с этим, нет, я не могу бороться с этим, нет.
I can't fight it, no, I can't fight it, no
Я не могу бороться с этим, нет, я не могу бороться с этим, нет.
I can't fight it, no, I can't fight it, no
Я не могу бороться с этим, нет, я не могу бороться с этим, нет.
I can't fight it, no, I try to fight it
Я не могу бороться с этим, нет, я пытаюсь бороться с этим.
She get loud at night, way too loud to listen to me
Она становится громкой по ночам, слишком громкой, чтобы слушать меня.
And so I'm out at night, you know there's other fish in the sea
И вот я выхожу ночью, ты же знаешь, что в море есть и другие рыбы.
Now I'm soundin' like a stowaway, the ocean overwhelmin'
Теперь я говорю, как безбилетник, океан переполняет меня.
I'm so small, surprised she noticed me
Я такой маленький, удивительно, что она заметила меня.
Let's go away and get a room with a spectacular view
Давай уедем и снимем комнату с потрясающим видом.
Don't be a basic chick, focussed on the bag and the shoes
Не будь обычной цыпочкой, сосредоточенной на сумке и туфлях.
I'm playing favourites, you labourin' so hard that you broke the water
Я играю в фаворитов, а ты работаешь так усердно, что разбил воду.
Got all sorts of memories and cured the remedies that you could show your daughters
Получил все виды воспоминаний и вылечил лекарства, которые ты мог бы показать своим дочерям.
Go with me so we can sow the seeds
Пойдем со мной, и мы сможем посеять семена.
A gem so rare that they should keep her in the booth with the Mona Lisa
Драгоценность настолько редкая, что они должны держать ее в кабинке с Моной Лизой.
My poetry lives where the sky and the ocean meet
Моя поэзия живет там, где встречаются небо и океан.
The potency [?] capsizin' [?]
Мощь [?] опрокидывается [?]
See the ocean spray wetter than a kiss from my lover's lips
Смотри, брызги океана влажнее, чем поцелуй с губ моего возлюбленного.
Kiss the mothership, if God the ocean and I'm just a sip
Поцелуй материнский корабль, если Бог-океан, а я всего лишь глоток.
Because of this waterless life, let's have a baby
Из-за этой безводной жизни давай заведем ребенка.
You so wavy, Ii's crazy, now I'm drownin' come and save me
Ты такая волнистая, она сумасшедшая, теперь я тону, приди и спаси меня.
X2
X2
No I can't fight it
Нет я не могу бороться с этим
So tired it's like [?]
Так устал, что это похоже на [?]
And it's winning when his thirst quenchin'
И он побеждает, когда утоляет жажду.
Don't fight it, no
Не сопротивляйся этому, нет.
Just let it flow
Просто позволь этому течь.
Like the ocean, just let it flow
Как океан, просто позволь ему течь.
I'm the ocean, just let it flow
Я-океан, просто позволь ему течь.





Writer(s): Talib Kweli Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.