Paroles et traduction Talib Kweli feat. Mela Machinko - Ocean Song (feat. Mela Machinko)
Rse
1:
Talib
Kweli]
Rse
1:
Талиб
Квели]
I
treat
my
woman
like
water,
I
play
with
her
emotions
Я
отношусь
к
своей
женщине,
как
к
воде,
я
играю
с
ее
эмоциями.
Got
her
floatin'
that's
until
I
get
her
salty
like
the
ocean
Она
плывет,
пока
я
не
сделаю
ее
соленой,
как
океан.
She
engrossin',
she
full
of
mysteries
and
revelations
Она
поглощает,
она
полна
тайн
и
откровений.
It's
ironic,
sea
level
is
the
highest
elevation
По
иронии
судьбы,
уровень
моря
- это
самая
высокая
точка.
She
be
movin'
with
the
moon
cause
she
move
and
she
in
tune
Она
движется
вместе
с
Луной,
потому
что
она
движется
и
она
в
гармонии.
With
the
universe
she
bloom
like
bearded
irises
in
June
Вместе
со
Вселенной
она
расцветает,
как
бородатые
ирисы
в
июне.
She
make
me
swoon,
if
you're
not
careful
she
will
suck
you
in
Она
доводит
меня
до
обморока,
и
если
ты
не
будешь
осторожен,
она
засосет
тебя
внутрь.
You're
piratin'
lookin'
for
that
booty
but
the
treasure
you
discover
Ты
пират,
ищущий
эту
добычу,
но
находишь
сокровище.
Is
the
mothership,
marry
for
the
love
of
it
Это
материнский
корабль,
женись
из
любви
к
нему
You
wonderin'
why
you
need
a
licence
from
the
government?
Ты
удивляешься,
зачем
тебе
лицензия
от
правительства?
She
the
pool
you
jumpin'
in,
your
neighbours
covered
in
the
earth
Она-бассейн,
в
который
ты
прыгаешь,
твои
соседи
покрыты
землей.
Three
fourths
water
that's
the
length
you
wanna
[?]
Три
четверти
воды-это
та
длина,
которую
ты
хочешь
[?]
She
bugging
when
I'm
gone
I'm
comin'
back
when
I
get
off
the
tour
Она
достает
меня,
когда
я
ухожу,
а
я
возвращаюсь,
когда
заканчиваю
турне.
[?]
but
could
the
ocean
ever
divorce
the
shore?
[?]
но
может
ли
океан
когда-нибудь
отделиться
от
берега?
I
stare
at
her,
I
see
the
sun
reflectin'
cause
it
mirror
her
Я
смотрю
на
нее
и
вижу
отражение
солнца,
потому
что
оно
отражает
ее.
I'm
humble
but
I
never
feel
inferior,
still
Я
скромный,
но
я
никогда
не
чувствую
себя
неполноценным,
все
еще.
Who
am
I
to
fight
the
ocean?
The
battle
just
begun
Кто
я
такой,
чтобы
сражаться
с
океаном?
But
the
only
way
to
win
is
if
me
and
the
ocean
one
Но
единственный
способ
победить
- это
если
я
и
океан
едины.
When
I
swim
against
the
current
I'm
showin'
'em
my
pride
Когда
я
плыву
против
течения,
я
показываю
им
свою
гордость.
But
her
strength
is
a
deterrent
so
I'm
goin'
with
the
tide
Но
ее
сила-это
сдерживающий
фактор,
так
что
я
плыву
по
течению.
I
can't
fight
it,
no,
I
can't
fight
it,
no
Я
не
могу
бороться
с
этим,
нет,
я
не
могу
бороться
с
этим,
нет.
I
can't
fight
it,
no,
I
can't
fight
it,
no
Я
не
могу
бороться
с
этим,
нет,
я
не
могу
бороться
с
этим,
нет.
I
can't
fight
it,
no,
I
can't
fight
it,
no
Я
не
могу
бороться
с
этим,
нет,
я
не
могу
бороться
с
этим,
нет.
I
can't
fight
it,
no,
I
try
to
fight
it
Я
не
могу
бороться
с
этим,
нет,
я
пытаюсь
бороться
с
этим.
She
get
loud
at
night,
way
too
loud
to
listen
to
me
Она
становится
громкой
по
ночам,
слишком
громкой,
чтобы
слушать
меня.
And
so
I'm
out
at
night,
you
know
there's
other
fish
in
the
sea
И
вот
я
выхожу
ночью,
ты
же
знаешь,
что
в
море
есть
и
другие
рыбы.
Now
I'm
soundin'
like
a
stowaway,
the
ocean
overwhelmin'
Теперь
я
говорю,
как
безбилетник,
океан
переполняет
меня.
I'm
so
small,
surprised
she
noticed
me
Я
такой
маленький,
удивительно,
что
она
заметила
меня.
Let's
go
away
and
get
a
room
with
a
spectacular
view
Давай
уедем
и
снимем
комнату
с
потрясающим
видом.
Don't
be
a
basic
chick,
focussed
on
the
bag
and
the
shoes
Не
будь
обычной
цыпочкой,
сосредоточенной
на
сумке
и
туфлях.
I'm
playing
favourites,
you
labourin'
so
hard
that
you
broke
the
water
Я
играю
в
фаворитов,
а
ты
работаешь
так
усердно,
что
разбил
воду.
Got
all
sorts
of
memories
and
cured
the
remedies
that
you
could
show
your
daughters
Получил
все
виды
воспоминаний
и
вылечил
лекарства,
которые
ты
мог
бы
показать
своим
дочерям.
Go
with
me
so
we
can
sow
the
seeds
Пойдем
со
мной,
и
мы
сможем
посеять
семена.
A
gem
so
rare
that
they
should
keep
her
in
the
booth
with
the
Mona
Lisa
Драгоценность
настолько
редкая,
что
они
должны
держать
ее
в
кабинке
с
Моной
Лизой.
My
poetry
lives
where
the
sky
and
the
ocean
meet
Моя
поэзия
живет
там,
где
встречаются
небо
и
океан.
The
potency
[?]
capsizin'
[?]
Мощь
[?]
опрокидывается
[?]
See
the
ocean
spray
wetter
than
a
kiss
from
my
lover's
lips
Смотри,
брызги
океана
влажнее,
чем
поцелуй
с
губ
моего
возлюбленного.
Kiss
the
mothership,
if
God
the
ocean
and
I'm
just
a
sip
Поцелуй
материнский
корабль,
если
Бог-океан,
а
я
всего
лишь
глоток.
Because
of
this
waterless
life,
let's
have
a
baby
Из-за
этой
безводной
жизни
давай
заведем
ребенка.
You
so
wavy,
Ii's
crazy,
now
I'm
drownin'
come
and
save
me
Ты
такая
волнистая,
она
сумасшедшая,
теперь
я
тону,
приди
и
спаси
меня.
No
I
can't
fight
it
Нет
я
не
могу
бороться
с
этим
So
tired
it's
like
[?]
Так
устал,
что
это
похоже
на
[?]
And
it's
winning
when
his
thirst
quenchin'
И
он
побеждает,
когда
утоляет
жажду.
Don't
fight
it,
no
Не
сопротивляйся
этому,
нет.
Just
let
it
flow
Просто
позволь
этому
течь.
Like
the
ocean,
just
let
it
flow
Как
океан,
просто
позволь
ему
течь.
I'm
the
ocean,
just
let
it
flow
Я-океан,
просто
позволь
ему
течь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.