Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palookas feat. Sean Price
Palookas feat. Sean Price
[**
feat.
Sean
Price:]
[**
feat.
Sean
Price:]
My
music
represent
the
change
of
power*
Meine
Musik
repräsentiert
den
Machtwechsel*
From
now
on
this
thing
is
ours
Von
jetzt
an
gehört
uns
das
Ding
Got
em
painting
walls
instead
of
painting
flowers
Sie
malen
Wände
an,
statt
Blumen
zu
malen
They
show
their
heroes
with
praises
while
we
hanging
ours
Sie
zeigen
ihre
Helden
mit
Lobpreisungen,
während
wir
unsere
aufhängen
We
bring
the
drums
to
the
battle
cause
we
bang
the
loudest
Wir
bringen
die
Trommeln
zur
Schlacht,
weil
wir
am
lautesten
schlagen
You
don't
know
a
thing
about
it
Du
weißt
gar
nichts
darüber
If
you
mix
a
King
and
Malcolm
bet
you
that
Kweli
the
outcome
Wenn
du
King
und
Malcolm
mischst,
wette
ich,
ist
Kweli
das
Ergebnis
Album
is
so
hot
that
my
ghetto
chicks
is
bringing
talcum
Das
Album
ist
so
heiß,
dass
meine
Ghetto-Mädels
Talkum
bringen
Whether
you
sing
or
shout
it
Ob
du
es
singst
oder
schreist
They
gave
somebody
else
the
crown,
but
I'm
a
king
without
it
Sie
gaben
jemand
anderem
die
Krone,
aber
ich
bin
ein
König
ohne
sie
Your
queen
is
riding
with
me,
she
always
sliding
with
me
Deine
Königin
fährt
mit
mir,
sie
ist
immer
an
meiner
Seite
You
can't
stop
me
like
them
bullets
that's
inside
of
50
Du
kannst
mich
nicht
stoppen,
wie
die
Kugeln
in
50
Cent
They
try
to
diss
me
but
whenever
I
say
bye
they
miss
me,
Sie
versuchen,
mich
zu
dissen,
aber
immer
wenn
ich
Tschüss
sage,
vermissen
sie
mich,
You
walking
with
me
or
you
alien
like
Mork
& Mindy
Gehst
du
mit
mir
oder
bist
du
ein
Alien
wie
Mork
& Mindy
You
talk
with
me
so
often
if
you
take
it
off
the
table
Du
sprichst
so
oft
mit
mir,
es
sei
denn,
du
nimmst
die
Option
vom
Tisch
When
the
devil
wanna
label
cause
the
lord
is
withe
me
Wenn
der
Teufel
mich
labeln
will,
denn
der
Herr
ist
mit
mir
Arrogance
bring
fall
of
many
Arroganz
bringt
den
Fall
vieler
My
name
echo
like
the
hall
is
empty
you
don't
wanna
war
against
me
Mein
Name
hallt
wider,
als
wäre
die
Halle
leer,
du
willst
keinen
Krieg
gegen
mich
Hey
if
this
the
cut
I'm
the
surgeon
Hey,
wenn
das
der
Schnitt
ist,
bin
ich
der
Chirurg
Assassinate
your
character
cast
aspersions
Ich
ermorde
deinen
Charakter,
verbreite
üble
Nachrede
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
Hey,
I
know
I
hurt
son,
but
you
against
me
a.50
cal
versus
squirt
gun
Hey,
ich
weiß,
ich
tue
dir
weh,
Sohn,
aber
du
gegen
mich
ist
ein
.50
Kaliber
gegen
eine
Spritzpistole
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
Why
you
and
your
mans
some
palookas
you
[?]
Warum
seid
ihr
und
deine
Kumpels
solche
Stümper,
ihr
[?]
You
see
beyond
the
shadow
of
a
doubt
I'm
born
ready
Du
siehst
ohne
jeden
Zweifel,
dass
ich
bereit
geboren
wurde
Steady
as
the
hand
of
the
shooter
Ruhig
wie
die
Hand
des
Schützen
In
the
flesh
yes
the
embodiment
of
man
versus
computer
Im
Fleisch,
ja,
die
Verkörperung
von
Mensch
gegen
Computer
I
make
all
the
women
abandon
they
suitors
Ich
bringe
alle
Frauen
dazu,
ihre
Verehrer
zu
verlassen
Do
the
math
you
see
you
can't
measure
up
to
the
ruler
Mach
die
Rechnung,
du
siehst,
du
kannst
dich
nicht
mit
dem
Herrscher
messen
On
behalf
of
all
the
fans
and
consumers
Im
Namen
aller
Fans
und
Konsumenten
I'm
building
with
Fred
Hampton
Jr.
man
we
planning
the
future
Ich
baue
mit
Fred
Hampton
Jr.
auf,
Mann,
wir
planen
die
Zukunft
Not
preaching
we
do
it
different
we
lifting
the
youth
up
Wir
predigen
nicht,
wir
machen
es
anders,
wir
heben
die
Jugend
empor
We
spitting
it
to
tough
too
sick
for
these
new
thugs
Wir
spitten
es
zu
hart,
zu
krank
für
diese
neuen
Schläger
Goons
whatever
they
called
they
softer
than
nubuck
Goonies,
wie
auch
immer
sie
genannt
werden,
sie
sind
weicher
als
Nubuk
Vampires
in
the
club
sipping
that
True
Blood
Vampire
im
Club,
die
dieses
True
Blood
schlürfen
I'm
a
midnight
marauder
and
a
slaughter
for
the
tribe
Ich
bin
ein
Mitternachtsmarodeur
und
ein
Schlachter
für
den
Stamm
Immortal
I'm
busting
at
the
cops
like
Mordecai
Unsterblich,
ich
schieße
auf
die
Cops
wie
Mordecai
Just
so
the
god'll
mortify
these
clown
ass
rappers
Nur
damit
der
Gott
diese
Clown-Rapper
demütigt
Stand
fortified
live
and
you
know
it
Stehe
gefestigt,
live,
und
du
weißt
es
Hey
if
this
the
cut
I'm
the
surgeon
Hey,
wenn
das
der
Schnitt
ist,
bin
ich
der
Chirurg
Assassinate
your
character
cast
aspersions
Ich
ermorde
deinen
Charakter,
verbreite
üble
Nachrede
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
Hey,
I
know
I
hurt
son,
but
you
against
me
a.50
cal
versus
squirt
gun
Hey,
ich
weiß,
ich
tue
dir
weh,
Sohn,
aber
du
gegen
mich
ist
ein
.50
Kaliber
gegen
eine
Spritzpistole
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
[Verse
3:
Sean
Price]
[Strophe
3:
Sean
Price]
Sean
Price
mad
nice
accept
that
Sean
Price,
verdammt
gut,
akzeptier
das
My
worst
verse
sound
like
your
best
rap
Mein
schlechtester
Vers
klingt
wie
dein
bester
Rap
Put
down
your
bet
pack
I
pay
double
on
trips
Setz
dein
Wettpaket
ab,
ich
zahle
doppelt
bei
Trips
I
punch
you
up
in
your
face
and
double
your
lips
Ich
schlag
dir
ins
Gesicht
und
verdopple
deine
Lippen
This
be
the
dumbest
shit
I
ever
wrote
Das
ist
der
dümmste
Scheiß,
den
ich
je
geschrieben
habe
No
Tupac
Shakur
just
two
shots
you
floor
listen
Kein
Tupac
Shakur,
nur
zwei
Schüsse,
du
liegst
am
Boden,
hör
zu
The
gun
clapper
the
dumb
rapper
the
young
rapper
Der
Waffenschwinger,
der
dumme
Rapper,
der
junge
Rapper
Dig
in
your
pockets
and
leave
with
your
funds
faster
Ich
greife
in
deine
Taschen
und
verschwinde
schneller
mit
deinem
Geld
Fuck
it
new
rap
rookies
Scheiß
drauf,
neue
Rap-Anfänger
Get
beat
to
death
New
Jack
Pookie
Werden
zu
Tode
geprügelt,
New
Jack
Pookie
Face
fucked
with
the
8 stuck
in
your
grill
Gesicht
gefickt
mit
der
Acht
[mm
Pistole],
die
in
deiner
Fresse
steckt
Play
tough
and
get
straped
up
in
the
'Ville
Spiel
den
Harten
und
wirst
im
Viertel
festgeschnallt
Afro
American
minus
the
afro
Afroamerikaner
minus
den
Afro
Bald
headed
American
letting
the
gat
blow
Glatzköpfiger
Amerikaner,
der
die
Knarre
knallen
lässt
Shut
the
fuck
up
before
you
get
hurt
son
Halt
die
Fresse,
bevor
du
verletzt
wirst,
Sohn
You
ain't
got
a
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
Hey
if
this
the
cut
I'm
the
surgeon
Hey,
wenn
das
der
Schnitt
ist,
bin
ich
der
Chirurg
Assassinate
your
character
cast
aspersions
Ich
ermorde
deinen
Charakter,
verbreite
üble
Nachrede
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
Hey,
I
know
I
hurt
son,
but
you
against
me
a.50
cal
versus
squirt
gun
Hey,
ich
weiß,
ich
tue
dir
weh,
Sohn,
aber
du
gegen
mich
ist
ein
.50
Kaliber
gegen
eine
Spritzpistole
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
You
ain't
gotta
verse
better
than
my
worst
one
Du
hast
keinen
Vers,
der
besser
ist
als
mein
schlechtester
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Bruno, S. Price, T. Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.