Paroles et traduction Talib Kweli feat. Waka Flocka Flame - Chips
Flatbush
to
Abbey
Road,
who
got
that
soul?
От
Флэтбуша
до
Эбби-Роуд,
у
кого
эта
душа?
We
100
on
the
road,
100
at
home
Мы
на
100
на
дороге,
на
100
дома
Rose
from
the
ruins
like
a
Pac
poem
Восстали
из
руин,
словно
поэма
Пака
We
ain′t
going
back
to
the
Brook
without
the
chip
Мы
не
вернемся
в
Брук
без
фишки,
детка
We
ain't
going
back
without
that
chip
Мы
не
вернемся
без
этой
фишки,
детка
We
ain′t
coming
back
to
the
Brook
without
that
chip
Мы
не
вернемся
в
Брук
без
этой
фишки,
детка
We
ain't
coming
back
without
that
chip
Мы
не
вернемся
без
этой
фишки,
детка
You
got
next,
we
got
forever,
join
the
list
У
тебя
следующий
ход,
у
нас
вечность,
присоединяйся
к
списку
Fresh
from
the
lab
like
I
got
the
cure
Свежий
из
лаборатории,
будто
я
нашел
лекарство
Nothing
but
the
pure
for
the
world
to
hear
Ничего,
кроме
чистого
звука
для
всего
мира
It's
like
gravity
′cause
it
pulled
us
here
Это
как
гравитация,
потому
что
она
притянула
нас
сюда
Red
carpet,
world
premiere
Красная
дорожка,
мировая
премьера
Cinematic,
they
know
the
score
Кинематографично,
они
знают
счет
Instant
classic,
tour
de
force
Мгновенная
классика,
tour
de
force
I
paid
the
price,
I
know
the
course
Я
заплатил
цену,
я
знаю
курс
I
shake
the
dice,
I
know
the
toss
Я
бросаю
кости,
я
знаю
бросок
It′s
simple
really
but
you
know
it's
deep
На
самом
деле
все
просто,
но
ты
знаешь,
что
это
глубоко
When
the
angel
and
the
devil
on
the
shoulder
speak
Когда
ангел
и
дьявол
говорят
с
плеча
Two
voices,
two
choices
Два
голоса,
два
выбора
Prepare
for
war
or
go
in
peace
Готовиться
к
войне
или
идти
с
миром
They
don′t
believe
I'm
touring
overseas
Они
не
верят,
что
я
гастролирую
за
границей
"Nah,
he
don′t
even
rap
about
coca
leaves"
"Не,
он
даже
не
читает
рэп
про
листья
коки"
Think
globally
not
locally
Думай
глобально,
а
не
локально
You
ain't
woke
as
me,
nigga
go
to
sleep
Ты
не
так
проснулся,
как
я,
ниггер,
иди
спать
Thank
God
I′m
back,
this
ain't
hard
in
fact
Слава
Богу,
я
вернулся,
это
не
сложно,
на
самом
деле
This
target
practice,
red
beams
Это
тренировка
на
меткость,
красные
лучи
Standing
up
'cause
I′m
man
enough
Стою
на
ногах,
потому
что
я
достаточно
мужественный
And
then
turn
her
on
like
wet
dreams
А
потом
включаю
ее,
как
влажные
сны
You
can′t
wet
it
up,
you
can
step
it
up
Ты
не
можешь
намочить,
ты
можешь
усилить
You
ain't
catching
up
with
my
jet
stream
Ты
не
догонишь
мой
реактивный
поток
And
I′m
going
too
fast,
so
I
put
'em
up
last
И
я
иду
слишком
быстро,
поэтому
я
ставлю
их
на
последнее
место
Why
you
showing
yo
ass,
this
ain′t
sex
scenes
Зачем
ты
показываешь
свою
задницу,
это
не
эротическая
сцена
They
ain't
built
to
last,
they
bust
quicker
Они
не
созданы
для
долгой
игры,
они
кончают
быстрее
Fast
talking
like
tongue
twister
Быстрая
болтовня,
как
скороговорка
These
young
spitters
can′t
fuck
with
us
Эти
молодые
рэперы
не
могут
с
нами
тягаться
Pardon
my
French
like
I
tongue
kissed
her
Прошу
прощения
за
мой
французский,
будто
я
поцеловал
ее
языком
Back
in
the
day
they
used
to
hunt
niggas
Раньше
они
охотились
на
ниггеров
And
they
hung
niggas
for
being
[?]
niggas
И
они
вешали
ниггеров
за
то,
что
они
были
настоящими
ниггерами
Now
the
guns
are
spittin'
when
the
hunger
hit
us
Теперь
пушки
стреляют,
когда
нас
охватывает
голод
These
young
niggas
like
come
and
get
us
Эти
молодые
ниггеры
такие:
"Идите
и
возьмите
нас"
Flatbush
to
Abbey
Road,
who
got
that
soul?
От
Флэтбуша
до
Эбби-Роуд,
у
кого
эта
душа?
We
100
on
the
road,
100
at
home
Мы
на
100
на
дороге,
на
100
дома
Rose
from
the
ruins
like
a
Pac
poem
Восстали
из
руин,
словно
поэма
Пака
We
ain't
going
back
to
the
Brook
without
the
chip
Мы
не
вернемся
в
Брук
без
фишки,
детка
Waka!
Waka!
Waka!
Flocka!
Waka!
Waka!
Waka!
Flocka!
Flocka!
Flocka!
Flame!
Flocka!
Flocka!
Flame!
Fuck
that
shit,
this
is
quality
trap
К
черту
это
дерьмо,
это
качественный
трэп
Y′all
really
thought
I
could
hardly
rap
Вы,
ребятки,
думали,
что
я
едва
ли
могу
читать
рэп
Better
watch
ya
front,
better
guard
ya
back
Лучше
следи
за
своей
передней
частью,
лучше
охраняй
свой
тыл
Every
mufuckin′
bar
is
a
heart
attack
Каждый,
мать
его,
куплет
— сердечный
приступ
Better
work
out
hard,
watch
your
cardiac
Лучше
тренируйся
усердно,
следи
за
своим
сердцем
Wear
my
shawty
at,
where
my
40
at
Где
моя
малышка,
где
мой
40-й
калибр
My
shit
a
event,
you
shit
a
show
Мое
дерьмо
— событие,
твое
дерьмо
— шоу
Nigga
I
could
still
get
a
brick
for
the
low
Ниггер,
я
все
еще
могу
достать
кирпич
за
бесценок
Nigga
I
could
still
put
dick
in
ya
hoe
Ниггер,
я
все
еще
могу
засунуть
член
в
твою
шлюху
And
I'd
rather
die
rich
than
live
po′
oh
И
я
лучше
умру
богатым,
чем
буду
жить
бедным,
о
Busta
bust
better
give
me
some
mo'
Баста
Баст,
лучше
дай
мне
еще
We
gon′
hit
a
lick
then
divvy
the
dough
Мы
ударим
по
добыче,
а
затем
поделим
бабки
I'ma
sell
again
one
minute
ago
Я
продам
снова
минуту
назад
I
don′t
give
a
fuck
if
you
friendly
or
foe
Мне
плевать,
друг
ты
или
враг
I
need
the
ring,
gimme
the
ring
Мне
нужно
кольцо,
дай
мне
кольцо
I
don't
diss
rappers,
get
in
the
ring
Я
не
диссирую
рэперов,
выходи
на
ринг
Sit
in
the
clink
before
I
ever
sing
Лучше
посижу
в
тюрьме,
чем
когда-либо
запою
You
see
me
winning,
chips
with
my
team
Ты
видишь,
как
я
выигрываю,
фишки
с
моей
командой
Real
shit
you
gotta
deal
with
Настоящее
дерьмо,
с
которым
тебе
придется
столкнуться
Better
check
the
torch,
we
still
lit
Лучше
проверь
факел,
мы
все
еще
горим
"Flocka
who
you
wanna
get
a
mil
with?"
"Флокка,
с
кем
ты
хочешь
заработать
миллион?"
Niggas
I
ain't
used
to
have
a
meal
with
С
ниггерами,
с
которыми
я
раньше
не
ел
I′m
enlightened
now,
they
frightened
now
Я
просветленный
сейчас,
они
напуганы
сейчас
So
excited,
you
like
it,
then
bite
the
style
Так
взволнован,
тебе
нравится,
тогда
кусай
стиль
They
did
it
before,
they′ll
do
it
again
Они
делали
это
раньше,
они
сделают
это
снова
I'm
a
motion
picture,
let
the
movie
begin
Я
— кинофильм,
пусть
фильм
начнется
Scared
to
hit
niggas,
they′ll
sue
me
again
Боюсь
ударить
ниггеров,
они
снова
подадут
на
меня
в
суд
Got
platinum
plaques,
I'm
a
truly
gem
У
меня
платиновые
пластинки,
я
настоящий
бриллиант
I′m
a
rudeboy,
roll
the
doobie
again
Я
грубиян,
скрути
косяк
еще
раз
Forward
marching,
we
moving
in
Идем
вперед,
мы
продвигаемся
Flatbush
to
Abbey
Road,
who
got
that
soul?
От
Флэтбуша
до
Эбби-Роуд,
у
кого
эта
душа?
We
100
on
the
road,
100
at
home
Мы
на
100
на
дороге,
на
100
дома
Rose
from
the
ruins
like
a
Pac
poem
Восстали
из
руин,
словно
поэма
Пака
We
ain't
going
back
to
the
Brook
without
the
chip
Мы
не
вернемся
в
Брук
без
фишки,
детка
We
ain′t
going
back
without
that
chip
Мы
не
вернемся
без
этой
фишки,
детка
We
ain't
coming
back
to
the
Brook
without
that
chip
Мы
не
вернемся
в
Брук
без
этой
фишки,
детка
We
ain't
coming
back
without
that
chip
Мы
не
вернемся
без
этой
фишки,
детка
You
got
next,
we
got
forever,
join
the
list
У
тебя
следующий
ход,
у
нас
вечность,
присоединяйся
к
списку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli, Justin Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.