Paroles et traduction Talib Kweli - 2000 Seasons
Yeah
Hi
Tek...
Да,
Hi-Tek...
Whom
do
we
aspire
to
reflect
on
peoples
death
На
чью
смерть
мы
стремимся
смотреть
сквозь
призму
размышлений?
Who's
entertainment
shall
we
sing
our
agony
Чьими
развлечениями
мы
будем
петь
нашу
агонию?
Of
our
hopes
Наших
надежд,
That
the
destroyers
aspiring
to
extinguish
us
will
suddenly
Что
те,
кто
стремится
нас
уничтожить,
внезапно
Suffer
remorse
at
the
sight
of
their
own
fantastic
success?
Раскаются,
увидев
свой
фантастический
успех?
The
last
imbecile
to
dream
that
dream
is
dead
Последний
глупец,
мечтавший
об
этом,
мертв.
He
was
killed
by
the
saviors
of
his
own
dream
Его
убили
спасители
его
собственной
мечты.
Armah
- 2000
seasons
Арма
- 2000
сезонов
Im
not
a
human
being
into
no
spirtual
shit,
Я
не
человек,
увлеченный
духовной
ерундой,
A
Spiritual
being
manifested
as
a
human
that's
it
Я
духовное
существо,
проявленное
как
человек,
вот
и
все.
When
I
spit
I
spray
thoughts
that's
representing
my
life
Когда
я
читаю
рэп,
я
извергаю
мысли,
отражающие
мою
жизнь.
Yo
I
step
into
the
spot
leave
niggas
open
like
mics
Я
врываюсь
на
площадку,
оставляя
других
рэперов
открытыми,
как
микрофоны.
Take
on
em
on
a
tour
Беру
их
в
тур,
Explore
psychologies
of
war
Исследую
психологию
войны,
Things
you
can't
imagine
if
you've
never
seen
em
before
Вещи,
которые
ты
не
можешь
себе
представить,
если
никогда
не
видела
их
раньше.
Shorties
come
back
raw
Молодые
возвращаются
неотшлифованными,
Straight
out
the
c-
74
Прямо
из
тюрьмы,
I
welcome
them
back
to
the
world
they
think
is
run
by
laws
Я
приветствую
их
возвращение
в
мир,
которым,
как
они
думают,
управляют
законы.
The
world
is
run
by
men
who
use
laws
for
tools
Миром
управляют
люди,
использующие
законы
как
инструменты,
But
I
come
thru
war
tactics
like
Shaka
Zulu
Но
я
прорываюсь
сквозь
военные
тактики,
как
Шака
Зулу.
Mcs
is
soft
like
play-doh
Рэперы
мягкие,
как
пластилин,
I
shape
'em
Я
формирую
их,
Smash
em
to
pieces
Разбиваю
на
куски.
Volunteer
Slaves
crave
the
words
i'm
painting
Рабы-добровольцы
жаждут
слов,
которые
я
рисую,
The
masterpieces
Шедевров.
You
hear
em
on
the
radio
babbling
Ты
слышишь,
как
они
болтают
по
радио,
But
the
truth
is
traveling
with
the
word
Но
правда
путешествует
вместе
со
словом,
As
they're
flying
through
the
air
like
a
javelin
Летит
по
воздуху,
как
копье,
Unraveling
like
a
verdict
Раскрываясь,
как
приговор.
Pound
it
in
your
chest
like
a
gavel
in
the
highest
court
Вбиваю
это
в
твою
грудь,
как
молоток
в
высшем
суде.
In
Bablyon,
let's
travel
on
В
Вавилоне,
продолжим
путешествие.
If
the
world
is
foul,
and
you
think
foul
is
how
you
got
to
live
Если
мир
порочен,
и
ты
думаешь,
что
порочность
- это
то,
как
ты
должна
жить,
Then
from
the
get
your
ass
was
foul
Тогда
с
самого
начала
твоя
задница
была
порочна,
And
foul
just
is
how
you
is
И
порочность
- это
то,
кто
ты
есть.
No
excuses
see,
life's
dilemas
are
set
up
like
a
mirror
Без
оправданий,
видишь
ли,
жизненные
дилеммы
устроены
как
зеркало,
Just
to
show
you
all
your
faces
Просто
чтобы
показать
тебе
все
твои
лица.
Now
your
clearer
understanding
is
clearer
Теперь
твое
ясное
понимание
еще
яснее.
You
had
your
chance
for
revolution
У
тебя
был
шанс
на
революцию,
You
let
it
pass
you
by
Ты
упустила
его,
That's
why
I'm
dissing
wack
mc's
till
the
day
that
I
die
Вот
почему
я
диссю
бездарных
рэперов
до
самой
смерти.
Reflection
getting
you
high
Размышления
дают
тебе
кайф.
We
stand
our
ground
with
the
believers
Мы
стоим
на
своем
вместе
с
верующими.
The
leaning
tower
of
Pisa
and
the
Pyramids
of
Giza
Пизанская
башня
и
пирамиды
Гизы
-
No
comparison
Нет
сравнения.
The
way
I
flip
it
is
embarrassing
То,
как
я
это
переворачиваю,
приводит
в
замешательство.
Tis
the
season
Это
сезон,
Ain't
no
caroling
Но
без
колядок.
Flowing
like
spring
water
in
the
desert
Текущий,
как
родниковая
вода
в
пустыне,
Balling
through
the
barren
land
Пробирающийся
через
бесплодную
землю,
Where
niggas
take
a
stand,
like
castles
made
of
sand
Где
ниггеры
занимают
позицию,
как
замки
из
песка,
For
anything
На
все
что
угодно,
Nothing
but
a
plan
to
fail
for
they
selves
Ничего,
кроме
плана
провалиться
самим.
No
sense
of
delf,
needed
daily
affirmations
of
self
help
Нет
чувства
собственного
достоинства,
нужны
ежедневные
аффирмации
самопомощи.
Yo
it's
right
in
front
of
yo
grill
stop
looking
everywhere
else
Это
прямо
перед
твоим
носом,
прекрати
искать
где-либо
еще.
Speaking
of
planning,
Кстати
о
планировании,
Hustling
and
scheming
Аферах
и
схемах,
Looking
for
hookups
Поиске
связей
Took
up
too
much
time
Занимает
слишком
много
времени,
Like
a
fiend
for
rocks
that
got
cooked
up
Как
наркоман,
ищущий
приготовленные
камни.
God
bless
the
child
that
got
his
own
shit
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свое
дело.
I
got
my
team's
У
меня
есть
моя
команда,
So
the
fiends
now
become
opponents
Так
что
наркоманы
теперь
становятся
противниками,
They
the
opposition
Они
- оппозиция,
Stronger
from
competition
Сильнее
от
конкуренции.
Shining
like
a
golden
shower,
your
face
i'm
pissing
in
Сияющий,
как
золотой
дождь,
я
мочусь
тебе
в
лицо,
Completing
a
genocide
mission
like
Завершая
миссию
геноцида,
как
The
Warren
commission
Комиссия
Уоррена.
Like
fathers
was
supposed
to
be
missing
Как
будто
отцы
должны
были
пропасть,
While
our
sisters
were
supposed
to
be
whoring
А
наши
сестры
должны
были
блудить.
Save
it
for
a
rainy
day,
money
is
pouring
Прибереги
на
черный
день,
деньги
льются
рекой.
Under
grey
clouds,
black
butterflys
still
be
soaring
Под
серыми
облаками
черные
бабочки
все
еще
парят,
Flying
in
frienldy
skies
Летают
в
дружественном
небе.
We
classifying
the
highs
Мы
классифицируем
кайфы.
Blood
be
flowing
in
the
streets
like
crimson
tide
in
my
eyes
Кровь
течет
по
улицам,
как
багровый
прилив
в
моих
глазах.
Tye
be
having
me
drowsy
Травка
клонит
меня
в
сон,
But
I
get
mellow
with
the
chronic
Но
с
хроникой
я
становлюсь
мягче.
Intellectuals
embarrassed
cause
we
discussing
ebonics
Интеллектуалы
смущены,
потому
что
мы
обсуждаем
эбонику.
I'm
on
a
roll
like
sonic
Я
качусь,
как
Соник,
In
an
age
that
the
plague
got
bubonic
proportions
В
эпоху,
когда
чума
достигла
масштабов
бубонной.
Yo
I
call
it
reparations,
but
they
call
it
extortion
Я
называю
это
репарациями,
а
они
- вымогательством.
Whatever
Как
бы
то
ни
было,
Just
give
me
mine
Просто
отдай
мне
мое.
But
caution
Но
осторожно,
You've
been
warned
for
the
very
last
time
Я
предупреждаю
тебя
в
последний
раз.
I'm
not
telling
you
again
Я
не
буду
повторять
это
снова,
So
relay
it
to
your
crew
Так
что
передай
своей
команде.
You
gotta
actually
do
Ты
должна
действовать,
Forget
the
drive
in,
drive
by
and
drive
through
Забудь
про
автокинотеатры,
драйв-бары
и
мак-авто.
Get
out
the
car
Выйти
из
машины,
Humble
yourself
Смирить
себя,
Tilt
your
head
back,
and
look
at
the
stars
Закинуть
голову
назад
и
посмотреть
на
звезды,
Shining
over
someplace
very
far,
from
where
you
standing
Сияющие
где-то
очень
далеко
от
того
места,
где
ты
стоишь.
When
the
night
is
clear
Когда
ночь
ясна,
You
understanding
just
who
put
them
there
Ты
понимаешь,
кто
их
туда
поместил.
What
you
know
about
the
space
you
get
lost
in
Что
ты
знаешь
о
космосе,
в
котором
ты
теряешься?
Your
peoples
can't
hear
you
in
the
distortion
Твои
люди
не
слышат
тебя
в
искажении.
The
desert
is
absorption
Пустыня
- это
поглощение,
And
you
stucked
in
and
you
stuck
off
american
freezing
for
like
И
ты
застряла
в
ней,
застряла
в
Америке,
замерзая
на
протяжении
2000
seasons
and
upon
your
return
from
raping
and
crossbreeding
2000
сезонов,
и
по
возвращении
изнасилованная
и
смешанная,
Your
own
people
accuse
you
of
deceiving
and
misleading
and
Твои
собственные
люди
обвиняют
тебя
в
обмане
и
введении
в
заблуждение
и
Causing
mass
confusion.
Drug
abusing
В
создании
массовой
путаницы.
Злоупотребление
наркотиками.
Now
you
all
caught
up
in
institutions
Теперь
ты
вся
погрязла
в
учреждениях.
At
this
time
you've
got
to
break
it
down
and
be
showing
and
proving
В
это
время
ты
должна
разрушить
это
и
показать
и
доказать.
An
A&R
told
me
that
i
use
to
many
catch
phrases
Один
A&R
сказал
мне,
что
я
использую
слишком
много
крылатых
фраз.
True
I'm
trying
to
catch
all
my
people
in
all
different
stages
Правда,
я
пытаюсь
зацепить
всех
моих
людей
на
всех
разных
этапах,
All
different
phases
На
всех
разных
фазах.
It's
like
that
y'all...
Вот
так,
детка...
It's
like
this
y'all
Вот
так,
детка.
You
don't
stop
Ты
не
останавливаешься.
Keep
it
goin
y'all
Продолжай,
детка.
Reflection
y'all
Размышления,
детка.
We're
frickin
like
this
Мы
чертовски
такие.
You
don't
stop
Ты
не
останавливаешься.
Here
we
goin
y'all
Мы
идем,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Cottrell, Talib Kweli Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.