Talib Kweli - Beautiful Struggle - traduction des paroles en allemand

Beautiful Struggle - Talib Kwelitraduction en allemand




Beautiful Struggle
Schöner Kampf
The revolution is here
Die Revolution ist hier
The revolution is here people
Die Revolution ist hier, Leute
I said it once, I'll say it twice
Ich hab's einmal gesagt, ich sag's zweimal
You gots to be ready
Du musst bereit sein
The revolution is inside of you
Die Revolution ist in dir
People, the revolution is here, yeah
Leute, die Revolution ist hier, yeah
The revolution's here
Die Revolution ist hier
No one can lead you off your path
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen
You'll try to change the world
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern
So please excuse me while I laugh (yeah)
Also entschuldige bitte, während ich lache (yeah)
No one can change your ways (rock with me for a second)
Niemand kann deine Art ändern (rock mit mir für eine Sekunde)
No one can lead you off your path (come on)
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen (komm schon)
You'll try to change the world
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern
So please excuse me while I laugh
Also entschuldige bitte, während ich lache
Yo, I heard it's said the revolution won't be televised
Yo, ich hab gehört, man sagt, die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen
But in the land of milk and honey there's a date you gotta sell it by
Aber im Land von Milch und Honig gibt es ein Datum, bis zu dem du es verkaufen musst
Otherwise, it just expires and spoils
Andernfalls läuft es einfach ab und verdirbt
And these folks jump out the pot when the water too hot
Und diese Leute springen aus dem Topf, wenn das Wasser zu heiß ist
'Cause the fire boils inside
Weil das Feuer innen kocht
You go to church to find you some religion
Du gehst zur Kirche, um etwas Religion zu finden
And all you hear is connivin' and gossip and contradiction and
Und alles, was du hörst, sind Intrigen und Klatsch und Widersprüche und
You try to vote and participate in the government
Du versuchst zu wählen und dich an der Regierung zu beteiligen
And the muh'fuckin' Democrats is actin' like Republicans
Und die verdammten Demokraten benehmen sich wie Republikaner
You join an organization that know black history
Du trittst einer Organisation bei, die die Geschichte der Schwarzen kennt
But ask them how they plan to make money and it's a mystery
Aber frag sie, wie sie planen, Geld zu verdienen, und es ist ein Rätsel
Lookin' for the remedy but you can't see what's hurtin' you
Suchst nach dem Heilmittel, aber du kannst nicht sehen, was dich verletzt
The revolution's here, the revolution is personal
Die Revolution ist hier, die Revolution ist persönlich
They call me the political rapper
Sie nennen mich den politischen Rapper
Even after I tell 'em I don't fuck with politics
Selbst nachdem ich ihnen sage, dass ich auf Politik scheiße
I don't even follow it
Ich verfolge sie nicht einmal
I'm on some KRS, Ice Cube, Chris Wallace shit
Ich bin auf so 'nem KRS, Ice Cube, Chris Wallace-Shit
Main Source, De La Soul, bumpin' "2Pacalypse Now"
Main Source, De La Soul, pumpe "2Pacalypse Now"
The revolution's here (yeah)
Die Revolution ist hier (yeah)
No one can lead you off your path (uh uh)
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen (uh uh)
You'll try to change the world
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern
So please excuse me while I laugh (ha ha, ha ha)
Also entschuldige bitte, während ich lache (ha ha, ha ha)
No one can change your ways
Niemand kann deine Art ändern
No one can lead you off your path (uh uh)
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen (uh uh)
You'll try to change the world ('scuse me)
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern (entschuldige)
So please excuse me while I laugh
Also entschuldige bitte, während ich lache
Yo, I speak at schools a lot 'cause they say I'm intelligent
Yo, ich spreche oft an Schulen, weil sie sagen, ich sei intelligent
No it's 'cause I'm dope, if I was wack I'd be irrelevant
Nein, es ist, weil ich dope bin, wenn ich schlecht wär', wär' ich irrelevant
I'm like the dope in your tracks until your high is settled in
Ich bin wie das Dope in deinen Adern, bis dein Rausch sich legt
You leanin' to the left, the laughter's the best medicine
Du lehnst dich nach links, Lachen ist die beste Medizin
But the troubles you have today you just can't laugh away
Aber die Sorgen, die du heute hast, kannst du nicht einfach weglachen
Stay optimistic, they can change, it's gon' come like Donny Hathaway
Bleib optimistisch, sie können sich ändern, es wird kommen wie Donny Hathaway
You have to pray, on top of that, act today
Du musst beten, und obendrein heute handeln
'Cause opportunity shrivel away like Tom Hanks in "Cast Away"
Weil Gelegenheiten verschrumpeln wie Tom Hanks in "Cast Away"
Everybody pass away, the past will pay, the family mournin'
Jeder stirbt, die Vergangenheit wird zahlen, die Familie trauert
Everybody act accordin' to the season that they born in
Jeder handelt entsprechend der Jahreszeit, in der er geboren wurde
You fight in the streets, start bleedin' 'til the blood is pourin'
Du kämpfst auf den Straßen, fängst an zu bluten, bis das Blut strömt
In the gutter, mothers cry 'til the Lord be livin' by the sword and
In der Gosse weinen Mütter, während die leben, die nach dem Schwert greifen
All that folks want is safety, they goin' gun crazy
Alles, was die Leute wollen, ist Sicherheit, sie drehen durch mit Waffen
The same reason Reagan was playin' war games in the '80s
Derselbe Grund, warum Reagan in den 80ern Kriegsspiele spielte
The same reason I've always rocked dog chains on my babies
Derselbe Grund, warum ich meinen Babys immer Dog Tags (Hundemarken) umgehängt habe
The struggle is beautiful, I'm too strong for your slavery
Der Kampf ist schön, ich bin zu stark für deine Sklaverei
The revolution's here (yeah)
Die Revolution ist hier (yeah)
No one can lead you off your path (uh uh)
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen (uh uh)
You'll try to change the world
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern
So please excuse me while I laugh (ha ha, ha ha)
Also entschuldige bitte, während ich lache (ha ha, ha ha)
No one can change your ways (yeah)
Niemand kann deine Art ändern (yeah)
No one can lead you off your path (uh uh)
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen (uh uh)
You'll try to change the world ('scuse me)
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern (entschuldige)
So please excuse me while I laugh (yeah)
Also entschuldige bitte, während ich lache (yeah)
The revolution's here
Die Revolution ist hier
No one can lead you off your path
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen
You'll try to change the world
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern
So please excuse me while I laugh
Also entschuldige bitte, während ich lache
No one can change your ways
Niemand kann deine Art ändern
No one can lead you off your path
Niemand kann dich von deinem Weg abbringen
You'll try to change the world
Du wirst versuchen, die Welt zu ändern
So please excuse me while I laugh
Also entschuldige bitte, während ich lache
Let's go
Los geht's
So please excuse me while I laugh
Also entschuldige bitte, während ich lache





Writer(s): T. Cottrell, T. Kweli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.