Paroles et traduction Talib Kweli - Cold Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
try
something
new
Попробуем
что-то
новое,
It's
been
a
long
time
coming!
Этого
давно
не
случалось!
Let
me
try
something
brand
new
Дай
мне
попробовать
что-то
совершенно
новое,
What
you
ever
do,
man?
Как
жизнь,
мужик?
Yo,
what
we
doing
it
for?
Йо,
ради
чего
мы
это
делаем?
This
is
for
all
the
day-trippers
and
the
hipsters
Это
для
всех
путешественников
одного
дня
и
хипстеров,
Whores
and
the
fashionistas
Шлюх
и
модниц,
Spiritual
leaders
practicing
all
the
laws
of
attraction
Духовных
лидеров,
практикующих
все
законы
притяжения,
The
teachers
who
read
the
passages
from
the
Bhagavad
Gita
Учителей,
читающих
отрывки
из
Бхагавад-гиты,
That
be
bustin
off
Dalai
Lama's
or
flashing
heaters
Которые
цитируют
Далай-Ламу
или
размахивают
пушками,
The
last
of
the
boosters
Последних
из
бустеров,
With
the
shooting,
the
thugging
and
all
the
booning
and
spooning
Со
стрельбой,
бандитизмом
и
всеми
этими
обжиманиями
и
целовашками,
And
all
the
crooning,
and
cooning
and
auto-tuning,
alive
И
всеми
этими
серенадами,
подхалимством
и
автотюном,
заживо,
You
be
tellin,
peddlin'
to
consumers
I'm
helping
them
to
see
through
it
Ты
говоришь,
впариваешь
потребителям,
что
я
помогаю
им
видеть
сквозь
это,
Get
with
this
new
movement,
let's
move
it
Присоединяйтесь
к
этому
новому
движению,
давайте
двигаться.
Feel
the
cold
rain
Чувствуешь
холодный
дождь,
Still
I'm
standing
right
here
Но
я
всё
ещё
стою
здесь,
Even
the
winter
summer
days
Даже
зимними
летними
днями.
Yeah
I'm
a
product
of
Reaganomics
Да,
я
продукт
рейганомики,
From
the
blocks
where
he
rocking
the
feds
like
J
Electronica
Из
кварталов,
где
он
качает
федералов,
как
J
Electronica,
Drop
and
make
this
a
lock
Брось
и
закрой
это
на
замок,
If
he
promises
where
the
heart
is
Если
он
обещает,
где
сердце,
Whether
Jesus
or
Mohammed,
regardless
of
where
the
mosque
is
Будь
то
Иисус
или
Мухаммед,
независимо
от
того,
где
мечеть,
They
hope
for
the
Apocalypse
like
a
self-fulfilling
prophecy
Они
надеются
на
Апокалипсис,
как
на
самосбывающееся
пророчество,
Tell
me
when
do
we
stop
it?
Скажи
мне,
когда
мы
это
остановим?
Do
they
ask
you
your
religion
before
you
rent
an
apartment?
Они
спрашивают
тебя
о
твоей
религии,
прежде
чем
сдать
тебе
квартиру?
Is
the
answer
burning
Korans
Ответ
- сжигание
Коранов,
So
that
we
can
defend
Islamics?
Чтобы
мы
могли
защитить
ислам?
The
end
is
upon
us
with
a
hashtag
- a
trending
topic
Конец
близок
с
хэштегом
- трендовой
темой,
You
take
away
the
freedoms
that
we
invite
in
the
game
Ты
отнимаешь
свободы,
которые
мы
вносим
в
игру,
Then
you
disrespect
the
soldiers,
you
ask
them
to
die
in
vain
Потом
ты
не
уважаешь
солдат,
ты
просишь
их
умереть
напрасно,
In
a
desert
praying
for
rain
В
пустыне,
молясь
о
дожде,
The
music's
like
a
drug,
and
they
tend
to
take
it
to
vein
Музыка
как
наркотик,
и
они
склонны
принимать
её
внутривенно,
It
ain't
for
the
well-behaved
Это
не
для
послушных,
The
soundtrack
for
when
you're
great
but
its
more
for
when
you've
felt
afraid
Саундтрек
для
тех
случаев,
когда
тебе
хорошо,
но
больше
для
тех,
когда
тебе
страшно,
More
than
your
average
rapper
Больше,
чем
твой
средний
рэпер,
So
you
sort
of
felt
the
way
Так
что
ты
вроде
как
почувствовала
то
же
самое,
The
brain
is
like
a
cage,
you
a
slave,
that
is
why
they
lovin'
you
Мозг
как
клетка,
ты
рабыня,
вот
почему
они
любят
тебя,
This
is
the
book
that
Eli
that
start
with
a
KW
Это
книга
Илая,
которая
начинается
с
KW.
Feel
the
cold
rain
Чувствуешь
холодный
дождь,
Still
I'm
standing
right
here
Но
я
всё
ещё
стою
здесь,
Even
the
winter
summer
days
Даже
зимними
летними
днями.
I
do
it
for
the
trappers,
other
rappers
Я
делаю
это
для
торговцев,
других
рэперов,
The
Backpackers,
the
crackers
Бэкпекеров,
крекеров,
The
niggas,
the
metal-packers
Ниггеров,
металлистов,
The
victims
of
ghetto
factories
Жертв
гетто-фабрик,
I
do
it
for
the
families,
citizens
of
humanity
Я
делаю
это
для
семей,
граждан
человечества,
MC's,
endangered
species
like
manatees
МС,
вымирающий
вид,
как
ламантины,
I
do
it
for
the
future
of
my
children
Я
делаю
это
ради
будущего
моих
детей,
They
the
hope
for
the
hopeless
Они
надежда
для
безнадежных,
Karma
approaches,
we're
gon'
be
food
for
a
flock
of
vultures
Карма
приближается,
мы
станем
пищей
для
стаи
стервятников,
The
end
of
the
world,
ain't
nothing
left
but
the
cockroaches
and
the
freedom
fighters
Конец
света,
ничего
не
осталось,
кроме
тараканов
и
борцов
за
свободу,
We're
freedom
writers
like
Bob
Moses,
the
chosen
freedom
writers
like
Voltaire
Мы
борцы
за
свободу,
как
Боб
Мозес,
избранные
борцы
за
свободу,
как
Вольтер,
For
my
block,
my
borough,
my
hood,
my
city,
my
state,
yeah
За
мой
квартал,
мой
район,
мой
район,
мой
город,
мой
штат,
да,
My
obligation
to
my
community
is
so
clear
Мои
обязательства
перед
моим
сообществом
настолько
ясны,
We
gotta
save
them,
this
opportunity
so
rare
Мы
должны
спасти
их,
эта
возможность
так
редка,
We
do
it
so
big
over
here
that
it's
no
fair
Мы
делаем
это
так
круто
здесь,
что
это
нечестно,
To
the
punks,
the
bitches,
the
chumps,
the
snitches,
the
sneak
in
the
game
По
отношению
к
панкам,
сучкам,
болванам,
стукачам,
подхалимам
в
игре,
We
let
them
live
with
although
they're
weak
and
they're
lame
Мы
позволяем
им
жить,
хотя
они
слабые
и
жалкие,
The
bozo's
and
joker's,
promotin'
when
they're
speaking
my
name
Болваны
и
шуты,
продвигающие
себя,
когда
произносят
моё
имя.
Feel
the
cold
rain
Чувствуешь
холодный
дождь,
Still
I'm
standing
right
here
Но
я
всё
ещё
стою
здесь,
Even
the
winter
summer
days
Даже
зимними
летними
днями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Anthony Willis, Talib Kweli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.