Paroles et traduction Talib Kweli - Guerrilla Monsoon Rap
Yeah,
that's
what
I'm
talkin'
about
Да,
именно
об
этом
я
и
говорю
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Kanye
West,
c'mon
turn
me
up
Канье
Уэст,
давай,
сделай
меня
громче
And
Black
Thought,
c'mon
turn
me
up
И
Блэк
подумал:
"Давай,
заведи
меня".
And
Pharoahe
Monch,
c'mon
turn
me
up
И
Фароахе
Монч,
давай,
включи
меня
And
Talib
Kweli
in
the
house
with
И
Талиб
Квели
в
доме
с
Guerrilla
monsoon
rap
all
the
shorties
like,
who
dat?
Партизанский
муссонный
рэп
нравится
всем
коротышкам,
кто
это?
Got
the
whole
crowd
like,
how
ya
do
dat?
Вся
толпа
спрашивает:
"Как
у
тебя
дела?"
Nigga
you,
get
smacked
'til
ya
blue
black
Ниггер,
тебя
будут
бить,
пока
ты
не
посинеешь.
And
ya
crew,
give
me
dap
like
true
dat
И
ваша
команда,
дайте
мне
дап,
как
настоящий
парень.
We
come
through
and
all
the
shorties
like,
who
dat?
Мы
проходим,
и
все
коротышки
спрашивают:
"Кто
это?"
Got
the
whole
crowd
like,
how
ya
do
dat?
Вся
толпа
спрашивает:
"Как
у
тебя
дела?"
Nigga
you,
get
smacked
'til
ya
blue
black
Ниггер,
тебя
будут
бить,
пока
ты
не
посинеешь.
And
ya
crew,
give
me
dap
like
true
dat
И
ваша
команда,
дайте
мне
дап,
как
настоящий
парень.
Yo,
I
hit
these
Rmcees
with
the
grip
of
death
like
I
was
a
Vulcan
Йоу,
я
ударил
этих
Rmcee
мертвой
хваткой,
как
будто
я
был
вулканцем
Ain't
a
lot
of
ifs
and
ands,
it's
just
straight
talkin'
Здесь
не
так
много
"если"
и
"и",
это
просто
откровенный
разговор.
It's
hard
to
swallow
at
times,
so
take
portions
Иногда
его
трудно
проглотить,
поэтому
ешьте
порциями
Bitin'
off
more
than
you
can
chew,
create
offense
Откусывая
больше,
чем
можешь
прожевать,
создаешь
обиду
Emcee
species
endangered
like
dolphins
Виды
ведущих,
находящиеся
под
угрозой
исчезновения,
как
дельфины
Rappers
is
spittin'
nails
into
they
own
coffins
Рэперы
забивают
гвозди
в
свои
собственные
гробы
Hear
come
the
Dundee
moves
rocket
launchin'
Слышите,
как
Данди
двигается,
запускает
ракету?
Black
Thought,
quit
playin'
him
close
and
back
up
off
him
Блэк
подумал,
хватит
разыгрывать
из
себя
близкого
человека
и
отойди
от
него
Kweli,
spruce
to
the
tree,
Bruce
to
the
Lee
Квели,
ель
к
дереву,
Брюс
к
подветренной
The
real
Emcee,
that
your
favorite
rapper
used
to
be
Настоящий
ведущий,
которым
раньше
был
твой
любимый
рэпер
One
by
one
I
knock
'em
out
like
Schoolly
D,
my
rhymes
is
eulogy
Одного
за
другим
я
вырубаю
их,
как
школьную
двойку,
мои
рифмы
- это
хвалебная
речь.
A
flea
could
move
a
tree,
before
ya
think
ya
movin'
me
Блоха
может
сдвинуть
дерево,
прежде
чем
ты
подумаешь,
что
двигаешь
мной.
A
black
and
blue
emcees,
actin'
new
to
me,
get
smacked
stupidly
Черно-синие
ведущие,
которые
ведут
себя
в
новинку
для
меня,
получают
глупые
пощечины
That
lack
skills,
like
the
black
community
lack
unity
Которым
не
хватает
навыков,
как
чернокожему
сообществу
не
хватает
единства
Still
my
rhymes
heard
like
Ali
De
Phrase
Все
еще
мои
рифмы
звучат
как
Али
Де
Фраза
Step
off
the
stage
to
shouts
of
Kweli
boomayyay
Сойдите
со
сцены
под
крики
Квели
бумайяй
See
these
four
Emcees
came
to
get
down
Видите,
эти
четыре
ведущих
пришли,
чтобы
спуститься
Rearrange
the
rap
game,
change
ya
whole
sound
Перестройте
рэп-игру,
измените
весь
свой
звук
Nigga
you,
gotta,
understand
the
plot
ta
Ниггер,
ты,
должно
быть,
понимаешь
сюжет,
Movin'
and
groovin'
and
always
improvin'
alot
ta
который
движется
и
заводит,
и
всегда
много
совершенствуешься.
I'll
outfox
the,
average
Porsche
ya
Boxster
talk
Я
перехитрю
среднестатистический
Porsche
ya
Boxster
talk
Break
the
bank
on
some
old
Frank
Sinatra
Сорвать
банк
на
каком-нибудь
старом
Фрэнке
Синатре
Slash
Chi
Town,
slash
Philly
Слэш-Чи-Таун,
слэш-Филадельфия
Check
the
blast
from
Geneva,
you
can
get
slapped
silly
Проверьте
взрыв
из
Женевы,
вы
можете
получить
глупую
пощечину
Guerrilla
monsoon
rap
all
the
shorties
like,
who
dat?
Партизанский
муссонный
рэп
нравится
всем
коротышкам,
кто
это?
Got
the
whole
crowd
like,
how
ya
do
dat?
Вся
толпа
спрашивает:
"Как
у
тебя
дела?"
Nigga
you,
get
smacked
'til
ya
blue
black
Ниггер,
тебя
будут
бить,
пока
ты
не
посинеешь.
And
ya
crew,
give
me
dap
like
true
dat
И
ваша
команда,
дайте
мне
дап,
как
настоящий
парень.
We
come
through
and
all
the
shorties
like,
who
dat?
Мы
проходим,
и
все
коротышки
спрашивают:
"Кто
это?"
Got
the
whole
crowd
like,
how
ya
do
dat?
Вся
толпа
спрашивает:
"Как
у
тебя
дела?"
Nigga
you,
get
smacked
'til
ya
blue
black
Ниггер,
тебя
будут
бить,
пока
ты
не
посинеешь.
And
ya
crew,
give
me
dap
like
true
dat
И
ваша
команда,
дайте
мне
дап,
как
настоящий
парень.
Okay,
my
sound
drenches,
each
of
the
five
senses
Хорошо,
мой
звук
пропитывает
каждое
из
пяти
чувств.
And
hold
the
shock
value
of
electrified
fences
И
удерживают
ударное
значение
электрифицированных
заборов
It's
truth
or
consequences,
ride
wit
us
or
against
us
Это
правда
или
последствия,
будь
то
с
нами
или
против
нас
Is
you
a
dedicated
soldier,
or
you
a
princess,
dog?
Ты
преданный
солдат
или
ты
принцесса,
собака?
I'm
in
it
to
win
it
and
not
for
the
wealth
Я
участвую
в
этом,
чтобы
выиграть,
а
не
ради
богатства
Got
a
crib
with
a
Grammy
and
a
gat
on
the
shelf
У
меня
есть
кроватка
с
Грэмми
и
револьвером
на
полке
Nan
nigga
competition,
gotta
battle
myself
Соревнование
Nan
nigga,
я
должен
бороться
сам
с
собой
And
me
and
Kweli
on
a
mission,
gettin'
Pharoahe
for
help
И
мы
с
Квели
на
задании,
зовем
Фараха
на
помощь
From
natives
walkin'
in
trailor
tears
to
players
sippin'
Belvedere
От
туземцев,
идущих
в
слезах
трейлера,
до
игроков,
потягивающих
Belvedere
We
always
comin'
well
prepared,
and
all
my
dogs'
smellin'
fear
Мы
всегда
приходим
хорошо
подготовленными,
и
все
мои
собаки
чуют
страх.
Plus,
even
my
niggaz
from
the
Bede
say
you
hella
scared
К
тому
же,
даже
мои
ниггеры
из
Беды
говорят,
что
ты
чертовски
напуган
Truth
or
consequences,
and
all
senses
be
well
aware
Истина
или
последствия,
и
все
чувства
должны
быть
хорошо
осведомлены
Your
style
under
developed
there,
hell
if
I
care
Твой
стиль
там
недостаточно
развит,
черт
возьми,
если
меня
это
волнует
What
hardship
you
claim
to
see,
but
I
can
tell
by
your
stare
Какие
трудности
ты
утверждаешь,
что
видишь,
но
я
могу
сказать
это
по
твоему
взгляду
Nigga
you
fugazi,
sayin'
ya
crew
blazin'
Ниггер,
ты
фугази,
говоришь,
что
твоя
команда
пылает
Like
sayin'
Miss
Cleo
is
a
true
Jamaican,
we
makin'
Например,
сказать,
что
мисс
Клео
- настоящая
ямайка,
мы
делаем
Guerrilla
monsoon
rap,
smell
the
fumes,
get
in
tune
wit
it
Партизанский
муссонный
рэп,
вдыхай
дым,
настраивайся
на
него
When
I
attack
your
city,
y'all
gon'
think
Dr.
Doom
did
it
Когда
я
нападу
на
ваш
город,
вы
все
будете
думать,
что
это
сделал
доктор
Дум
Spit
it
like
white
trash
in
seed
spittin'
contests
Выплевывай
это,
как
белый
мусор
на
соревнованиях
по
выплевыванию
семян.
With
a
vendetta
that
sent
a
betta
letter
bomb
to
Congress
С
вендеттой,
которая
отправила
письмо-бомбу
Бетта
в
Конгресс
I'm
pissed,
cumulus
clouds
of
ominous
Я
зол,
кучевые
облака
зловещих
Words
of
the
Thor,
the
rawness
that'll
restore
ya
calmness
Слова
Тора,
грубость,
которая
вернет
тебе
спокойствие
Unless,
you
wanna
be
leg
and
armless
Если
только
ты
не
хочешь
быть
безногим
и
безруким
That's
parapaleg'
for
those
who
believe
in
bomb
threats
Это
парапалегия
для
тех,
кто
верит
в
угрозу
взрыва
Guerrilla
monsoon
rap
all
the
shorties
like,
who
dat?
Партизанский
муссонный
рэп
нравится
всем
коротышкам,
кто
это?
Got
the
whole
crowd
like,
how
ya
do
dat?
Вся
толпа
спрашивает:
"Как
у
тебя
дела?"
Nigga
you,
get
smacked
'til
ya
blue
black
Ниггер,
тебя
будут
бить,
пока
ты
не
посинеешь.
And
ya
crew,
give
me
dap
like
true
dat
И
ваша
команда,
дайте
мне
дап,
как
настоящий
парень.
We
come
through
and
all
the
shorties
like,
who
dat?
Мы
проходим,
и
все
коротышки
спрашивают:
"Кто
это?"
Got
the
whole
crowd
like,
how
ya
do
dat?
Вся
толпа
спрашивает:
"Как
у
тебя
дела?"
Nigga
you,
get
smacked
'til
ya
blue
black
Ниггер,
тебя
будут
бить,
пока
ты
не
посинеешь.
And
ya
crew,
give
me
dap
like
true
dat,
nigga
И
ваша
команда,
дайте
мне
дап,
как
настоящий
парень,
ниггер
That's
what
I'm
talkin'
about,
that's
what
I'm
talkin'
about
Вот
о
чем
я
говорю,
вот
о
чем
я
говорю
C'mon,
that's
what
I'm
talkin'
about,
yeah,
that's
what
I'm
talkin'
about
Да
ладно,
вот
о
чем
я
говорю,
да,
вот
о
чем
я
говорю
C'mon,
that's
what
I'm
talkin'
about,
yeah,
that's
what
I'm
talkin'
about
Да
ладно,
вот
о
чем
я
говорю,
да,
вот
о
чем
я
говорю
Kanye
West,
Kweli
Канье
Уэст,
Квели
Black
Thought,
Monch
Pharoahe
Черная
мысль,
Монч
Фараахе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli
Album
Quality
date de sortie
19-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.