Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Love Me
Wie du mich liebst
I
hear
footsteps
in
the
dark
Ich
höre
Schritte
im
Dunkeln
Every
day
since
we
first
met,
can't
even
eat
a
bit
Jeden
Tag,
seit
wir
uns
trafen,
kann
ich
nicht
mal
einen
Bissen
essen
I
can't
seem
to
think
straight
when
I
think
about
how
you
love
me
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
Every
day
is
like
a
holiday,
something
like
Christmas
Eve
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Feiertag,
so
etwas
wie
Heiligabend
My
worst
day
is
carefree
when
I
think
about
how
you
love
me
Mein
schlimmster
Tag
ist
sorglos,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
When
are
we
gonna
grow
up?
Wann
werden
wir
erwachsen?
Why
do
I
love
you
so
much,
we
so
touched?
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr,
wir
sind
so
intensiv?
Excited
by
the
drama
we
like
when
it
show
up
Aufgeregt
vom
Drama,
wir
mögen
es,
wenn
es
auftaucht
The
fighting
don't
slow
up,
I
light
you
like
close
ups
Der
Streit
lässt
nicht
nach,
ich
setze
dich
ins
Licht
wie
in
Nahaufnahmen
And
I
call
you
my
Calamity
Jane,
you
like
my
fantasy
Und
ich
nenne
dich
meine
Calamity
Jane,
du
bist
wie
meine
Fantasie
Love
cause
the
same
chemical
reaction
in
the
brain
as
insanity
Liebe
verursacht
die
gleiche
chemische
Reaktion
im
Gehirn
wie
Wahnsinn
Holidays,
drinking
with
your
family,
passionate
folks
Feiertage,
Trinken
mit
deiner
Familie,
leidenschaftliche
Leute
Imagine
if
they
had
their
own
reality
show,
actually
no
Stell
dir
vor,
sie
hätten
ihre
eigene
Reality-Show,
eigentlich
nein
Desires
like
fire
quit
playing
or
get
burned
Begierden
wie
Feuer,
hör
auf
zu
spielen
oder
verbrenn
dich
Or
give
it
away
on
camera
like
Montana
Fishburne
Oder
gib
es
vor
der
Kamera
preis
wie
Montana
Fishburne
Our
presence
is
a
gift,
a
gift
is
our
present
Unsere
Anwesenheit
ist
ein
Geschenk,
ein
Geschenk
ist
unsere
Gegenwart
Breakup,
text,
call
her,
a
bitch,
under
my
breath
Trennung,
SMS,
sie
anrufen,
eine
Schlampe,
unter
meinem
Atem
And
then
the
makeup
sex
Und
dann
der
Versöhnungssex
She
forgive
me
in
a
session
Sie
vergibt
mir
dabei
I
know
she
love
me
Ich
weiß,
sie
liebt
mich
She
sending
a
mixed
message
though
Sie
sendet
aber
eine
gemischte
Botschaft
Every
day
since
we
first
met,
can't
even
eat
a
bit
Jeden
Tag,
seit
wir
uns
trafen,
kann
ich
nicht
mal
einen
Bissen
essen
I
can't
seem
to
think
straight
when
I
think
about
how
you
love
me
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
Every
day
is
like
a
holiday,
something
like
Christmas
Eve
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Feiertag,
so
etwas
wie
Heiligabend
My
worst
day
is
carefree
when
I
think
about
how
you
love
me
Mein
schlimmster
Tag
ist
sorglos,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
You
need
a
chick
with
some
fire
Du
brauchst
'ne
Frau
mit
Feuer
I
mean
unless
you
want
a
wife
cold
as
ice
Ich
meine,
es
sei
denn,
du
willst
eine
Frau,
kalt
wie
Eis
Living
life
with
the
biggest
debutante
Das
Leben
mit
der
größten
Debütantin
leben
Me
and
you
we
considered
the
upper
echelon
Ich
und
du,
wir
werden
zur
Oberschicht
gezählt
The
only
one
I
come
out
my
fitted
for
in
a
restaurant
Die
Einzige,
für
die
ich
im
Restaurant
meine
Kappe
abnehme
You
can
get
it,
huh,
remember
I
was
taking
your
digits
Du
kannst
es
kriegen,
huh,
erinnerst
du
dich,
wie
ich
deine
Nummer
nahm
Same
night
I
was
making
the
visit
In
derselben
Nacht
machte
ich
den
Besuch
Make
it
the
mission
to
make
you
cum
when
we
done
Mache
es
zur
Mission,
dich
zum
Kommen
zu
bringen,
wenn
wir
fertig
sind
Sometimes
you
hate
to
admit
it
Manchmal
hasst
du
es,
es
zuzugeben
You
a
little
numb
from
the
toys
Du
bist
ein
wenig
taub
von
den
Spielzeugen
And
love
the
noise
that
you
make
when
you
run
from
the
boys
Und
liebst
den
Lärm,
den
du
machst,
wenn
du
vor
den
Jungs
wegrennst
And
comfort
your
man,
insane,
how
we
go
so
crazy
with
it
Und
tröstest
deinen
Mann,
wahnsinnig,
wie
wir
damit
so
durchdrehen
This
the
asylum
so
we
call
relationships
committed
Dies
ist
die
Anstalt,
also
nennen
wir
Beziehungen
'verpflichtet'
You
ain't
a
bird,
I
ain't
them
others
guys
that
get
lost
in
the
name
Du
bist
keine
von
denen,
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Kerle,
die
sich
im
Namen
verlieren
You
the
butterfly
and
I'm
the
moth
to
your
flame
Du
bist
der
Schmetterling
und
ich
bin
die
Motte
an
deiner
Flamme
Love
is
dying
while
the
mother's
crying
Liebe
stirbt,
während
die
Mutter
weint
Big
brother
eyeing
m,
e
imposing
their
reality
to
Shutter
Island
Großer
Bruder
beäugt
mich,
drängt
mir
seine
Realität
auf
bis
nach
Shutter
Island
Every
day
since
we
first
met,
can't
even
eat
a
bit
Jeden
Tag,
seit
wir
uns
trafen,
kann
ich
nicht
mal
einen
Bissen
essen
I
can't
seem
to
think
straight
when
I
think
about
how
you
love
me
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
Every
day
is
like
a
holiday,
something
like
Christmas
Eve
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Feiertag,
so
etwas
wie
Heiligabend
My
worst
day
is
carefree
when
I
think
about
how
you
love
me
Mein
schlimmster
Tag
ist
sorglos,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
Our
love
is
like
a
Psycho
or
a
trilogy
the
drama
is
killing
me
Unsere
Liebe
ist
wie
Psycho
oder
eine
Trilogie,
das
Drama
bringt
mich
um
I'm
grown
but
the
little
boy
is
still
in
me
Ich
bin
erwachsen,
aber
der
kleine
Junge
ist
immer
noch
in
mir
We
discuss
monogamy,
polygamy,
the
I's
the
probability
Wir
diskutieren
Monogamie,
Polygamie,
die
Chancen,
die
Wahrscheinlichkeit
Your
momma
ain't
feeling
me,
it
stung
like
a
killer
bee
Deine
Mama
mag
mich
nicht,
es
stach
wie
eine
Killerbiene
How
far
from
the
tree
do
the
apple
fall?
Wie
weit
vom
Baum
fällt
der
Apfel?
The
things
I
said
was
it
how
I
felt
was
it
the
alcohol
Die
Dinge,
die
ich
sagte,
war
es,
wie
ich
fühlte,
war
es
der
Alkohol
Or
do
I
really
hate
her
after
all?
Oder
hasse
ich
sie
am
Ende
wirklich?
I
apologize
for
the
statements
that
I
made
to
her
Ich
entschuldige
mich
für
die
Aussagen,
die
ich
ihr
gegenüber
gemacht
habe
First
I
swallowed
my
pride
then
I
ate
my
words
Zuerst
schluckte
ich
meinen
Stolz,
dann
nahm
ich
meine
Worte
zurück
I
tried
to
pass
it
off,
acted
like
it
was
nothing
Ich
versuchte,
es
herunterzuspielen,
tat
so,
als
wäre
es
nichts
The
fact
is
I
was
discovering
my
appetite
for
destruction
Tatsache
ist,
ich
entdeckte
meinen
Appetit
auf
Zerstörung
Everything
else
is
bland
once
you
tasted
filet
mignon
Alles
andere
ist
fad,
wenn
du
einmal
Filet
Mignon
gekostet
hast
When
I'm
full
I'm
taking
you
home,
you're
a
plate
for
later
on
Wenn
ich
satt
bin,
nehme
ich
dich
mit
nach
Hause,
du
bist
ein
Teller
für
später
I'll
eat
it
up
or
beat
it
up
Ich
werd's
aufessen
oder
durchnehmen
'Til
your
love
runneth
over,
yo,
I
need
a
cup
Bis
deine
Liebe
überfließt,
yo,
ich
brauche
einen
Becher
Every
day
since
we
first
met,
can't
even
eat
a
bit
Jeden
Tag,
seit
wir
uns
trafen,
kann
ich
nicht
mal
einen
Bissen
essen
I
can't
seem
to
think
straight
when
I
think
about
how
you
love
me
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
Every
day
is
like
a
holiday,
something
like
Christmas
Eve
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Feiertag,
so
etwas
wie
Heiligabend
My
worst
day
is
carefree
when
I
think
about
how
you
love
me
Mein
schlimmster
Tag
ist
sorglos,
wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli, Marvin Jones, Anthony Ranson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.