Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upper Echelon - Live
Obere Liga - Live
What
is
this?
Was
ist
das?
Check
it
out
baby
Check
das
aus,
Baby
Check
it
out
y'all
Checkt
das
aus,
ihr
alle
Check
it
out
baby
Check
das
aus,
Baby
Check
it
out
y'all
Checkt
das
aus,
ihr
alle
This
that
upper
echelon
shit
Das
ist
dieser
Obere-Liga-Scheiß
What
is
this?
Was
ist
das?
This
that
upper
echelon
shit
Das
ist
dieser
Obere-Liga-Scheiß
What
is
this?
Was
ist
das?
Welcome
to
the
prison
of
conscious
Willkommen
im
Gefängnis
des
Bewusstseins
Brainiacs
said
I'm
done,
bust
the
scientifical
Klugscheißer
sagten,
ich
sei
fertig,
check
die
Wissenschaftlichkeit
You
feel
it
all
up
in
your
soul,
we
getting
spiritual
Du
fühlst
es
tief
in
deiner
Seele,
wir
werden
spirituell
You
heard
I'm
coming
back,
this
is
scary
I
put
the
fear
in
you
Du
hast
gehört,
ich
komme
zurück,
das
ist
beängstigend,
ich
jage
dir
Angst
ein
I
murder
every
track,
cause
the
rhymers
like
to
stare
at
you
Ich
morde
jeden
Track,
weil
die
Reimer
gerne
zusehen
Real
shit
back,
it's
a
miracle,
Echter
Scheiß
ist
zurück,
es
ist
ein
Wunder,
Rap
and
laughable
over
the
last
year
or
two
Rap
war
lachhaft
im
letzten
Jahr
oder
zwei
Reflecting
like
a
mirror
through
who
is
the
real
living
proof
Spiegelt
wider
wie
ein
Spiegel,
wer
der
echte
lebende
Beweis
ist
I'm
back
with
the
classical
shit,
a
back
lyrical
Ich
bin
zurück
mit
dem
klassischen
Scheiß,
ein
lyrisches
Comeback
Substance
like
a
bowls
of
kush
into
a
vaporizer
Substanz
wie
eine
Schale
Kush
in
einem
Vaporizer
And
then
I
vaporize
ya',
my
paper
may
surprise
ya'
Und
dann
vaporisiere
ich
dich,
mein
Geld
mag
dich
überraschen
No
need
to
brag
on
my
paper
cause
I'm
a
naturizer
Kein
Grund,
mit
meinem
Geld
anzugeben,
denn
ich
bin
natürlich
I
vibrate
higher,
the
truth
break
liars
Ich
schwinge
höher,
die
Wahrheit
bricht
Lügner
I
chose
who
else
to
know
is
like
us,
Ich
wähle,
wer
sonst
wie
wir
ist,
The
lovers,
the
fighters,
the
writers,
the
exciters
Die
Liebenden,
die
Kämpfer,
die
Schreiber,
die
Begeisternden
Cut
the
grass
we
could
see
the
vipers,
Schneide
das
Gras,
damit
wir
die
Vipern
sehen
können,
We
cut
the
glass
cause
we
the
diamonds.
Wir
schneiden
das
Glas,
denn
wir
sind
die
Diamanten.
Check
it
out
y'all,
check
it
out
baby,
Checkt
das
aus,
ihr
alle,
check
das
aus,
Baby,
Check
it
out
y'all,
check
it
out
baby,
Checkt
das
aus,
ihr
alle,
check
das
aus,
Baby,
Check
it
out
y'all,
uh.
Checkt
das
aus,
ihr
alle,
uh.
This
that
upper
echelon
shit
Das
ist
dieser
Obere-Liga-Scheiß
What
is
this?
Was
ist
das?
This
that
upper
echelon
shit
Das
ist
dieser
Obere-Liga-Scheiß
What
is
this?
Was
ist
das?
Welcome
to
the.
Willkommen
zu
dem.
See
I've
been
listening
the
real
shit,
real
spit,
my
die
hard
feeling
Siehst
du,
ich
habe
den
echten
Scheiß
gehört,
echte
Worte,
mein
unerschütterliches
Gefühl
Type
of
shit
that
fake
niggas
find
hard
to
deal
with
Die
Art
von
Scheiß,
mit
der
falsche
Typen
schwer
klarkommen
My
threat
can't
be
contained,
so
my
name
on
Obama
kill
list
Meine
Bedrohung
kann
nicht
eingedämmt
werden,
deshalb
steht
mein
Name
auf
Obamas
Todesliste
Kweli
the
artist
that
you
wanna
be,
moving
through
darkness,
Kweli,
der
Künstler,
der
du
sein
willst,
bewegt
sich
durch
die
Dunkelheit,
The
light
is
what's
in
front
of
me,
Das
Licht
ist
das,
was
vor
mir
liegt,
Front
on
me
you
posers
exposing
your
insecurities
Stellt
euch
mir
entgegen,
ihr
Poser,
und
entblößt
eure
Unsicherheiten
Supposedly
it's
wack,
and
replaces
lack
of
maturity
Angeblich
ist
es
scheiße
und
ersetzt
mangelnde
Reife
The
purity
you
need
to
get
in
the
game
is
gone
Die
Reinheit,
die
du
brauchst,
um
ins
Spiel
zu
kommen,
ist
weg
Ain't
no
conspiracy,
stop
looking
for
someone
to
blame
it
on
Es
gibt
keine
Verschwörung,
hör
auf,
nach
jemandem
zu
suchen,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
Gotta
pay
a
debt,
took
a
stale
style
and
I
made
it
fresh
Muss
eine
Schuld
begleichen,
nahm
einen
alten
Stil
und
machte
ihn
frisch
Wait
a
second,
got
your
girl
wetter
than
tomatoes
flesh
Warte
mal,
hab
dein
Mädchen
feuchter
gemacht
als
Tomatenfleisch
Waiting
on
me
with
baited
breath
Wartet
auf
mich
mit
angehaltenem
Atem
Welcome
to
the.
Willkommen
zu
dem.
Walking
through
a
double
fist,
and
I'm
lifted
on
something
vicious
Gehe
durch
eine
doppelte
Faust,
und
ich
bin
high
von
etwas
Heftigem
Everything
is
moving,
I'm
getting
me
a
percentage
Alles
bewegt
sich,
ich
hole
mir
meinen
Anteil
Vintage,
nothing
but
the
sky
is
my
ascendant
Vintage,
nichts
als
der
Himmel
ist
mein
Aszendent
My
girl
is
ride
or
die,
I'm
avoiding
the
evil
temptress
Mein
Mädchen
ist
loyal
bis
zum
Tod,
ich
meide
die
böse
Verführerin
Ain't
no
question
who
the
best
is,
Es
gibt
keine
Frage,
wer
der
Beste
ist,
You
don't
like
the
state
then
fuck
it
and
my
mansions
Wenn
dir
der
Zustand
nicht
gefällt,
dann
scheiß
drauf
und
auf
meine
Villen
Pimping
down
to
the
socks,
and
so
is
business
Aufgetakelt
bis
zu
den
Socken,
und
so
läuft
auch
das
Geschäft
The
all
night
workout
like
24-Hour
Fitness
Das
nächtliche
Workout
wie
bei
24-Stunden-Fitness
Y'all
niggas
is
adorable,
incorrigible,
Ihr
Typen
seid
niedlich,
unverbesserlich,
The
prayers
that
you
get
is
barely
audible
Die
Gebete,
die
ihr
bekommt,
sind
kaum
hörbar
People
is
ignoring
you
why?
Die
Leute
ignorieren
euch,
warum?
The
last
place
in
the
world
that
you
belong
is
a
recording
booth
Der
letzte
Ort
auf
der
Welt,
an
den
ihr
gehört,
ist
eine
Aufnahmekabine
Order
suit,
niggas
is
gassed
up,
Bestellt
einen
Anzug,
die
Typen
sind
aufgeblasen,
Petroleum
a
lab
when
these
niggas
get
swept
up
Erdöl
im
Labor,
wenn
diese
Typen
aufgefegt
werden
Custodians
a
culture,
back
to
the
future
rap
the
delorean
Hausmeister
einer
Kultur,
Zurück-in-die-Zukunft-Rap,
der
DeLorean
A
class
looking
joint
to
spit
as
valedictorian
Ein
edel
aussehendes
Ding,
um
als
Jahrgangsbester
zu
spitten
This
that
upper
echelon
shit
Das
ist
dieser
Obere-Liga-Scheiß
What
is
this?
Was
ist
das?
This
that
upper
echelon
shit
Das
ist
dieser
Obere-Liga-Scheiß
What
is
this?
Was
ist
das?
Welcome
to
the
prison
of
conscious
Willkommen
im
Gefängnis
des
Bewusstseins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli Greene, Rory Quigley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.