Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo...
let
me,
let
me,
let
me,
let
me
tell
you
why
- why
Yo...
lass
mich,
lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
dir
erzählen
warum
- warum
This
nigga...
why
we
dedicated
this
song
to
this
kind
of
nigga
Dieser
N*gga...
warum
wir
diesen
Song
dieser
Art
von
N*gga
gewidmet
haben
Cause
number
one,
duke
is
drivin'
in
the
motherfuckin'
projects
Denn
erstens,
der
Typ
fährt
im
verdammten
Sozialbau
rum
With
a
- with
a
Sebring,
and
with
- with
a
rag
off
Mit
einem
- mit
einem
Sebring,
und
mit
- mit
offenem
Verdeck
Y'na'mean?
Y-you
not
ballin'
like
that
play-boy
Verstehste?
D-du
protzt
nicht
so
krass,
Playboy
Straight
up,
then
the
bitch
you
got
playin'
shotgun
Ehrlich,
dann
die
Schlampe,
die
du
auf
dem
Beifahrersitz
hast
Like,
I
used
to
serve
that
bitch,
c'mon
Mann,
die
Schlampe
hab
ich
früher
flachgelegt,
komm
schon
Really
really
good,
I
mean
and
you
gotta
shirt
and
tie
Wirklich,
wirklich
gut,
ich
meine,
und
du
trägst
Hemd
und
Krawatte
You
wack
ass
nigga...
Du
wacker
Arschloch-N*gga...
Wack
niggas...
I
don't
even
like
to
be
around
'em
Wacke
N*ggas...
Ich
mag
nicht
mal
in
ihrer
Nähe
sein
Give
'em
dap
or
pound
'em
Ihnen
'nen
Handschlag
geben
oder
'ne
Faust
See
'em
out,
they
houndin'
dawg
Seh
ich
sie
draußen,
bedrängen
sie
mich,
Alter
Sayin'
they
got
tracks
for
me
to
get
down
on
Sagen,
sie
haben
Tracks
für
mich,
auf
die
ich
rappen
soll
Sayin'
they
hot
when
that
shit
don't
even
sound
warm
Sagen,
sie
sind
heiß,
obwohl
der
Scheiß
nicht
mal
lauwarm
klingt
Nigga
I'm
nasty,
my
style
is
sound
porn
N*gga,
ich
bin
krass,
mein
Style
ist
Sound-Porno
The
graphic,
exposin'
wack
asses
Der
explizite,
der
wacke
Ärsche
bloßstellt
I
emcee
as
free
as
Ol'
Dirty
Bastard
Ich
MCe
so
frei
wie
Ol'
Dirty
Bastard
You
think
you
Catholic
tryin'
to
appeal
to
the
masses
Du
denkst,
du
bist
katholisch
und
versuchst,
die
Massen
anzusprechen
The
Cassius
Clay
of
rap
today
Der
Cassius
Clay
des
heutigen
Rap
Rock
a
beard
like
Castaway
Trage
einen
Bart
wie
Castaway
You
couldn't
be
dope
for
even
half
a
day
Du
könntest
nicht
mal
für
einen
halben
Tag
dope
sein
We
keep
it
hot
like
it's
after
May
Wir
halten
es
heiß,
als
wäre
es
nach
Mai
Smoke
a
nigga
then
I
pass
to
K
Rauche
einen
N*gga
und
gebe
ihn
dann
an
K
weiter
The
pastor
say
we
goin'
to
mass
today
Der
Pastor
sagt,
wir
gehen
heute
zur
Messe
We
have
to
pray,
these
niggas
is
wack
'n'
eh
Wir
müssen
beten,
diese
N*ggas
sind
wack
und
eh
I
have
to
say,
since
Pac
passed
away
Ich
muss
sagen,
seit
Pac
gestorben
ist
Most
these
niggas
don't
even
deserve
a
track
from
me
Die
meisten
dieser
N*ggas
verdienen
nicht
mal
einen
Track
von
mir
First
of
all
let's
get
rid
of
them
Louis
Vuitton
boots
Zuallererst,
lass
uns
diese
Louis
Vuitton
Stiefel
loswerden
And
get
yo
tall
ass
out
that
C
Class
coupe
Und
hol
deinen
langen
Arsch
aus
diesem
C-Klasse
Coupé
Y'see
the
whiskay
had
them
girls
feelin'
friskay
Siehste,
der
Whiskey
hat
die
Mädels
verspielt
gemacht
You
was
with
mey,
she
said
"Who's
the
sissay?"
Du
warst
bei
mir,
sie
sagte:
"Wer
ist
die
Tunte?"
And
even
if
they
did
wanna
get
bizzay
Und
selbst
wenn
sie
Bock
hätten,
zur
Sache
zu
kommen
Freaky
like
Missay
and
roll
the
weed
up
Versaut
wie
Missy
und
das
Weed
zu
drehen
You
would
roll
three
blunts
and
fuck
up
three
blunts
Du
würdest
drei
Blunts
drehen
und
drei
Blunts
versauen
Motherfucka
you
would
fuck
up
a
free
lunch,
dawg
Motherfucka,
du
würdest
ein
kostenloses
Mittagessen
versauen,
Alter
Just
keep
it
right
thurr
like
Chingay
Lass
es
einfach
genau
da
wie
Chingy
Yo
girl
don't
like
me
how
long
has
shee
been
gay
Dein
Mädchen
mag
mich
nicht,
wie
lange
ist
sie
schon
lesbisch?
Spanish
girls
tell
ya
"No
hable
ingle"
Spanische
Mädels
sagen
dir
"No
hablo
inglés"
And
everbody
wanna
run
to
me
for
they
single
Und
jeder
will
für
seine
Single
zu
mir
rennen
It's
funny
how
these
wack
niggas
need
my
help
Es
ist
lustig,
wie
diese
wacken
N*ggas
meine
Hilfe
brauchen
Wasn't
around
when
I
couldn't
feed
myself
Waren
nicht
da,
als
ich
mich
nicht
selbst
ernähren
konnte
Dawg,
if
I
was
you
I
wouldn't
feel
myself
Alter,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
nicht
so
fühlen
Dawg,
if
I
was
you
I'd
kill
myself
Alter,
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
umbringen
(Wack
nigga)
Wake
up
in
the
morning
dawg,
and
you
a
(Wacker
N*gga)
Wach
morgens
auf,
Alter,
und
du
bist
ein
(Wack
nigga)
I'd
kill
myself
if
I
was
that
(Wacker
N*gga)
Ich
würde
mich
umbringen,
wenn
ich
so
ein
(Wack
nigga)
Everything
you
wear
and
rock,
is
just
(Wacker
N*gga)
wäre.
Alles,
was
du
trägst
und
rockst,
ist
einfach
(Wack
nigga)
Even
if
you
flossin'
rocks
you
still
(Wack,
N*gga)
Selbst
wenn
du
mit
Klunkern
protzt,
bist
du
immer
noch
(Wack
nigga)
You
can't
do
it
dawg,
you's
a
(Wacker
N*gga)
Du
kannst
es
nicht,
Alter,
du
bist
ein
(Wack
nigga)
Bitin'
ass,
bitch
ass,
trick
ass
(Wacker
N*gga)
Nachmachender,
zickiger,
hinterhältiger
Arschloch-
(Wack
nigga)
Even
your
daughter
says
"My
daddy's
a
-"
(Wacker
N*gga)
Selbst
deine
Tochter
sagt:
"Mein
Papa
ist
ein
-"
(Wack
nigga
- You
wack
nigga!)
(Wacker
N*gga
- Du
wacker
N*gga!)
You
know
you
wack
when
ya
dawgs
tell
you
Du
weißt,
dass
du
wack
bist,
wenn
deine
Kumpels
es
dir
sagen
That's
how
you
know
ya
flow
is
weak
So
weißt
du,
dass
dein
Flow
schwach
ist
Cause
you
only
got
them
there
to
'Say
Yes'
like
Floetry
Weil
du
sie
nur
dabeihast,
um
'Ja
zu
sagen'
wie
Floetry
The
clique
that
I
oversee
ain't
impressed
by
ya
poetry
Die
Clique,
die
ich
leite,
ist
nicht
beeindruckt
von
deiner
Poesie
You're
the
place
you're
supposed
to
be
Du
bist
da,
wo
du
hingehörst
You
ain't
ain't
comin'
close
to
me
Du
kommst
mir
nicht
nahe
It
ain't
that
you
underrated
Es
ist
nicht
so,
dass
du
unterschätzt
wirst
It's
more
that
you're
under
dated
Es
ist
eher
so,
dass
du
veraltet
bist
And
mediocre
at
best
is
all
the
hoes
you've
ever
dated
Und
bestenfalls
mittelmäßig
sind
alle
Weiber,
die
du
je
gedatet
hast
For
all
your
guest
appearances
Für
all
deine
Gastauftritte
You
couldn't
get
the
clearances
Konntest
du
die
Freigaben
nicht
bekommen
For
them
it's
just
a
check
they
don't
respect
you
as
a
lyricist
Für
die
ist
es
nur
ein
Scheck,
sie
respektieren
dich
nicht
als
Texter
Look
at
what
ya
lyrics
is,
Murder,
Death,
Kill
Schau
dir
an,
was
deine
Texte
sind,
Mord,
Tod,
Töten
But
you
never
shot
nothin',
never
have,
never
will
Aber
du
hast
nie
auf
was
geschossen,
hast
es
nie
getan,
wirst
es
nie
tun
Better
add
on
to
ya
skills
before
you
join
this
round
robin
Verbessere
lieber
deine
Skills,
bevor
du
an
diesem
Jeder-gegen-Jeden
teilnimmst
Of
super
emcees
that'll
add
to
ya
problems
Von
Super-MCs,
die
deine
Probleme
vergrößern
werden
In
the
beginnin',
God
created
man
in
his
own
image
Am
Anfang
schuf
Gott
den
Menschen
nach
seinem
Bilde
I'm
'bout
to
tell
you
how
the
story
gon'
finish
Ich
werde
dir
jetzt
erzählen,
wie
die
Geschichte
enden
wird
Kweli
handle
his
business,
niggas
don't
forget
it
Kweli
erledigt
seine
Sachen,
N*ggas
vergessen
das
nicht
Cause
a
wiseman
can
choose
to
get
ignorant
with
it
Denn
ein
weiser
Mann
kann
wählen,
ignorant
damit
umzugehen
Na'mean
- you
all
can
get
it,
I'm
conisdered
the
nicest
Verstehste
- ihr
alle
könnt
es
kriegen,
ich
gelte
als
der
Beste
The
way
I
spit
it
give
these
niggas
all
identity
crisis
Die
Art,
wie
ich
spitte,
gibt
diesen
N*ggas
allen
eine
Identitätskrise
All
day
talkin'
that
shit
like,
"You
hold
a
gat,
right?"
Den
ganzen
Tag
redest
du
Scheiße
wie:
"Du
hast
'ne
Knarre,
richtig?"
The
trip
you
on
must
be
short
cause
you
pack
light
- act
right
Der
Trip,
auf
dem
du
bist,
muss
kurz
sein,
denn
du
reist
mit
leichtem
Gepäck
- benimm
dich
You
got
it
twisted,
tellin'
niggas
that
you
pack
heat
Du
hast
es
verdreht,
erzählst
N*ggas,
dass
du
'ne
Waffe
trägst
You
ain't
gunning
now,
you
runnin'
like
an
athlete
Du
schießt
jetzt
nicht,
du
rennst
wie
ein
Athlet
You
ballas
need
to
quit
rhymin'
like
Allen
I've
Ihr
Baller
müsst
aufhören
zu
rappen
wie
Allen
I've
Start
speakin'
Nuwaubian
and
followin'
Malachi
Fangt
an,
Nuwaubian
zu
sprechen
und
Malachi
zu
folgen
Or
anything
but
rhyme,
you
need
to
sell
drugs
for
real
Oder
irgendwas
anderes
als
Reimen,
du
musst
wirklich
Drogen
verkaufen
Instead
of
on
the
radio,
you'd
be
dead
or
in
jail
Anstatt
im
Radio,
wärst
du
tot
oder
im
Knast
All
these
thug
niggas
wanna
rap
All
diese
Gangster-N*ggas
wollen
rappen
And
all
these
rap
niggas
wanna
thug
Und
all
diese
Rap-N*ggas
wollen
Gangster
sein
And
all
ya'll
fuckin'
the
game
up
Und
ihr
alle
macht
das
Spiel
kaputt
It's
time
to
change
up,
my
lyrics
rip
ya
frame
up
Es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung,
meine
Texte
zerreißen
deinen
Rahmen
Askin'
if
I'm
nice
like
fuckin'
with
a
chick
Fragen,
ob
ich
gut
bin,
ist
wie
mit
einer
Tussi
ficken
Who
don't
give
head
- that's
a
no-brainer
Die
keinen
Kopf
gibt
- das
ist
ein
No-Brainer
Niggas
back
bangers
you
don't
even
know
the
names
of
N*ggas
unterstützen
Knaller,
von
denen
du
nicht
mal
die
Namen
kennst
I'm
a
bout
to
meet
my
quota,
you
about
to
meet
ya
Saviour
Ich
bin
dabei,
meine
Quote
zu
erfüllen,
du
bist
dabei,
deinen
Erlöser
zu
treffen
You
wack
nigga,
you
about
to
get
shot
Du
wacker
N*gga,
du
wirst
gleich
erschossen
Fuck
with
Talib
Kweli,
that's
how
you
get
got
boy!
Leg
dich
mit
Talib
Kweli
an,
so
wird
man
erwischt,
Junge!
Not
that
I'm
wildin'
or
even
promote
violence
Nicht,
dass
ich
durchdrehe
oder
gar
Gewalt
fördere
It's
just
you're
fuckin'
up
my
high,
can
a
nigga
smoke
in
silence?!
Es
ist
nur,
dass
du
mein
High
versautst,
kann
ein
N*gga
in
Ruhe
rauchen?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli Greene, Talib Kweli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.