Paroles et traduction Talib Tale - Ola Xəbəri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onsuz
yatmıram
bu
gecələri
Без
тебя
не
сплю
я
эти
ночи,
Ola
xəbəri
ola
xəbəri,
Весть
о
ней,
весть
о
ней,
Onsuz
dünyanın
yoxdu
dəyəri,
Без
тебя
мир
потерял
всю
ценность,
Yenə
bilmirəm
qəmi
kədəri,
Снова
тоску
и
печаль
не
скрыть,
Onun
boş
qalıb
qəlbimdə
yeri
Пустует
в
сердце
моем
твоё
место.
Ola
xəbəri
ola
xəbəri,
Весть
о
ней,
весть
о
ней,
Sızladır
məni
xatirələri
Мучают
меня
воспоминания,
Çəkə
bilmirəm
bu
çilələri
Не
могу
вынести
эти
капли
дождя,
Ürəyim
yanar
ondan
ötrü,
Сердце
горит
ради
тебя,
Qulağımda
səsi,
burnumda
ətri,
В
ушах
твой
голос,
в
носу
твой
аромат,
Gələ
bir
mənə
xəbər
ətri
Приди
ко
мне
вестью,
ароматом,
Qayıda
geri
qayıda
geri...
Вернись
назад,
вернись
назад...
Keçdi
gecəyarı
üzü
sabaha
sarı
Прошла
полночь,
навстречу
утру,
Gözümü
oxşar
şəhərin
işıqları
Слепят
глаза
огни
города,
Biri
var
- onda
arzularımın
açarı,
Ты
та,
в
ком
ключ
к
моим
желаниям,
Odur
məhrum
edən
gözümdə
yuxuları
Ты
та,
кто
лишает
меня
сна.
Bir
biləydi
ki,
odur
canım
mənim
Если
бы
ты
знала,
что
ты
моя
душа,
Onsuz
inam
kimidir
zamanım
mənim,
Без
тебя
время,
как
мираж,
Unuda
bilmədim
onu
neyləyim,
Не
могу
забыть
тебя,
что
мне
делать,
Onun
dərdləridir
rahatlığıma
qənim,
Твои
печали
- враги
моему
покою,
Alıb
hisslərimə
edir
savaş
Завладели
моими
чувствами,
воюют,
Bu
kövrək
qəlbimə
necə
basım
ki,
daş,
В
это
хрупкое
сердце
как
камень
вложить,
Ürəyimdə
təlaş
gözümdə
yaş,
Тревога
в
сердце,
в
глазах
слеза,
Qürurum
təslim
olur
sevgimə
yavaş-yavaş
Гордость
сдается
любви
моей
медленно,
Onsuz
yatmıram
bu
gecələri
Без
тебя
не
сплю
я
эти
ночи,
Ola
xəbəri
ola
xəbəri,
Весть
о
ней,
весть
о
ней,
Onsuz
dünyanın
yoxdu
dəyəri,
Без
тебя
мир
потерял
всю
ценность,
Yenə
bilmirəm
qəmi
kədəri,
Снова
тоску
и
печаль
не
скрыть,
Onun
boş
qalıb
qəlbimdə
yeri
Пустует
в
сердце
моем
твоё
место.
Ola
xəbəri
ola
xəbəri,
Весть
о
ней,
весть
о
ней,
Sızladır
məni
xatirələri
Мучают
меня
воспоминания,
Çəkə
bilmirəm
bu
çilələri
Не
могу
вынести
эти
капли
дождя,
Ürəyim
yanar
ondan
ötrü,
Сердце
горит
ради
тебя,
Qulağımda
səsi,
burnumda
ətri,
В
ушах
твой
голос,
в
носу
твой
аромат,
Gələ
bir
mənə
xəbər
ətri
Приди
ко
мне
вестью,
ароматом,
Qayıda
geri
qayıda
geri.
Вернись
назад,
вернись
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): talib tale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.