Paroles et traduction Talib Tale - Selfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niyə
belə?
Why
is
it
like
this?
Bəzən
bir
an
olur,
Sometimes
there
comes
a
time,
Başım
duman
olur.
When
my
head
fills
with
smoke.
Gəlirsən
ağlıma
You
come
to
my
mind
Keyfim
tavan
olur.
And
my
mood
soars.
Uzun
zaman
olur
It's
been
a
long
time,
Sevgimizin
ömrü
The
life
of
our
love
Səni
bilmirəm,necə
I
don't
know
about
you,
but
Mənə
olan
olur.
This
is
how
it
is
to
me.
Düzdür,ara-sıra
It's
true,
from
time
to
time
Olur
könlümü
alan,
My
heart
gets
taken,
Ötüb-keçib,gedən
Passing
by,
ending
Bir
macəra
filan.
Like
some
kind
of
adventure.
İnan,olur
yalan
Believe
me,
it's
all
a
lie
Sənsiz
bu
hisslərim.
These
feelings
without
you.
Mənə
sevgimin
dadı
To
me,
the
taste
of
my
love
Bir
tək
səndə
qalan.
Is
only
found
in
you.
Çox
aciz
olmuşam
I've
become
so
weak
Bu
hisslərə
belə,
To
these
feelings
Qəlbim
tutsaq
olub
My
heart
has
been
taken
captive
Səndə
niyə
belə?
Why
is
it
like
this
with
you?
Səni
sevirəm
axı,
I
love
you,
you
see,
Səni
mən
niyə
belə?
Why
is
it
like
this
with
you?
Nə
qədər
qalım
qəlbimdə
However
long
I
stay
in
my
heart
Sənsən,sən
niyə
belə?
It's
you,
you
why
is
it
like
this?
Dərdim
günlər
deyil,
My
troubles
aren't
a
matter
of
days,
Sürür
ildən
ilə.
They
have
lasted
for
years.
Bu
yalan
bir
həvəs
olsa
If
this
were
a
false
passion
Sürməzdi
indiyə
belə.
It
wouldn't
have
survived
until
now.
Sənsən,sən
niyə
belə?
It's
you,
you
why
is
it
like
this?
Dərdim
günlər
deyil,
My
troubles
aren't
a
matter
of
days,
Sürür
ildən
ilə.
They
have
lasted
for
years.
Bu
yalan
bir
həvəs
olsa
If
this
were
a
false
passion
Niyə
belə?
Why
is
it
like
this?
Bəzən
bir
an
olur,
Sometimes
there
comes
a
time,
Başım
duman
olur.
When
my
head
fills
with
smoke.
Gəlirsən
ağlıma
You
come
to
my
mind
Keyfim
tavan
olur.
And
my
mood
soars.
Uzun
zaman
olur
It's
been
a
long
time,
Sevgimizin
ömrü
The
life
of
our
love
Səni
bilmirəm,necə
I
don't
know
about
you,
but
Mənə
olan
olur.
This
is
how
it
is
to
me.
Düzdür,ara-sıra
It's
true,
from
time
to
time
Olur
könlümü
alan,
My
heart
gets
taken,
Ötüb-keçib,gedən
Passing
by,
ending
Bir
macəra
filan.
Like
some
kind
of
adventure.
İnan,olur
yalan
Believe
me,
it's
all
a
lie
Sənsiz
bu
hisslərim.
These
feelings
without
you.
Mənə
sevgimin
dadı
To
me,
the
taste
of
my
love
Bir
tək
səndə
qalan.
Is
only
found
in
you.
Çox
aciz
olmuşam
I've
become
so
weak
Bu
hisslərə
belə,
To
these
feelings
Qəlbim
tutsaq
olub
My
heart
has
been
taken
captive
Səndə
niyə
belə?
Why
is
it
like
this
with
you?
Səni
sevirəm
axı,
I
love
you,
you
see,
Səni
mən
niyə
belə?
Why
is
it
like
this
with
you?
Nə
qədər
qalım
qəlbimdə
However
long
I
stay
in
my
heart
Sənsən,sən
niyə
belə?
It's
you,
you
why
is
it
like
this?
Dərdim
günlər
deyil,
My
troubles
aren't
a
matter
of
days,
Sürür
ildən
ilə.
They
have
lasted
for
years.
Bu
yalan
bir
həvəs
olsa
If
this
were
a
false
passion
Sürməzdi
indiyə
belə.
It
wouldn't
have
survived
until
now.
Sənsən,sən
niyə
belə?
It's
you,
you
why
is
it
like
this?
Dərdim
günlər
deyil,
My
troubles
aren't
a
matter
of
days,
Sürür
ildən
ilə.
They
have
lasted
for
years.
Bu
yalan
bir
həvəs
olsa
If
this
were
a
false
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Selfie
date de sortie
31-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.