Paroles et traduction Talib Tale - Yoxmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaman
yadıma
düşürsən,
inan
Darling,
when
I
remember
our
time
together,
believe
it
or
not
Sənin
də
istəyin
gəlirmi
dilə?
Yoxmu?
Do
you
ever
wish
we
were
still
together?
Don't
you?
Mənim
üçün
gözlərindən
süzülən
bircə
yaş,
gilə
yoxmu?
For
me,
a
single
tear
from
your
eyes,
isn't
that
a
pity?
Özümüz
olduq
bu
ayrılıq
yolunu
seçən
We
chose
this
path
of
separation
ourselves
Düşündük
ki,
hər
şey
ayrı
düşənəcən
Thinking
that
everything
would
be
better
if
we
were
apart
Vaxt
hər
şeyi
həll
edir
unudulub
keçən
Time
heals
all
wounds,
and
everything
that's
happened
will
be
forgotten
Gedənlər
hələ
yoxmu?
Aren't
those
who
have
left
still
gone?
Keçənlər
hələ
yoxmu?
Aren't
those
who
have
passed
still
absent?
Elə
dəyişmişəm
axır
zaman
I've
changed
so
much
lately
Sənin
üçün
darıxıram
yaman
I
miss
you
terribly
Ayrılsaqda
sevgimi
zaman
Even
though
we're
apart,
my
love
for
you
remains
Bir
xitam
hələ
yoxmu?
Is
there
no
end
to
this
yet?
Daha
deyiləm
səndən
eşq
uman
I
no
longer
expect
love
from
you
Hər
şey
yaşandı
getdi
sevgi
filan
Everything
has
happened
and
gone,
including
our
love
Heç
olmazsa
aramızda
olan
qalan
At
least
the
remnants
of
what
we
had
Bir
salam
belə
yoxmu?
Isn't
there
even
a
greeting?
Daha
deyiləm
səndən
eşq
uman
I
no
longer
expect
love
from
you
Hər
şey
yaşandı
getdi
sevgi
filan
Everything
has
happened
and
gone,
including
our
love
Heç
olmazsa
aramızda
olan
qalan
At
least
the
remnants
of
what
we
had
Bir
salam
belə
yoxmu?
Isn't
there
even
a
greeting?
Yaman
yadıma
düşürsən,
inan
Darling,
when
I
remember
our
time
together,
believe
it
or
not
Sənin
də
istəyin
gəlirmi
dilə?
Yoxmu?
Do
you
ever
wish
we
were
still
together?
Don't
you?
Mənim
üçün
gözlərindən
süzülən
bircə
yaş,
gilə
yoxmu?
For
me,
a
single
tear
from
your
eyes,
isn't
that
a
pity?
Özümüz
olduq
bu
ayrılıq
yolunu
seçən
We
chose
this
path
of
separation
ourselves
Düşündük
ki,
hər
şey
ayrı
düşənəcən
Thinking
that
everything
would
be
better
if
we
were
apart
Vaxt
hər
şeyi
həll
edir
unudulub
keçən
Time
heals
all
wounds,
and
everything
that's
happened
will
be
forgotten
Gedənlər
hələ
yoxmu?
Aren't
those
who
have
left
still
gone?
Keçənlər
hələ
yoxmu?
Aren't
those
who
have
passed
still
absent?
Elə
dəyişmişəm
axır
zaman
I've
changed
so
much
lately
Sənin
üçün
darıxıram
yaman
I
miss
you
terribly
Ayrılsaqda
sevgimi
zaman
Even
though
we're
apart,
my
love
for
you
remains
Bir
xitam
hələ
yoxmu?
Is
there
no
end
to
this
yet?
Daha
deyiləm
səndən
eşq
uman
I
no
longer
expect
love
from
you
Hər
şey
yaşandı
getdi
sevgi
filan
Everything
has
happened
and
gone,
including
our
love
Heç
olmazsa
aramızda
olan
qalan
At
least
the
remnants
of
what
we
had
Bir
salam
belə
yoxmu?
Isn't
there
even
a
greeting?
Daha
deyiləm
səndən
eşq
uman
I
no
longer
expect
love
from
you
Hər
şey
yaşandı
getdi
sevgi
filan
Everything
has
happened
and
gone,
including
our
love
Heç
olmazsa
aramızda
olan
qalan
At
least
the
remnants
of
what
we
had
Bir
salam
belə
yoxmu?
Isn't
there
even
a
greeting?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): talib tale
Album
Yoxmu
date de sortie
08-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.