Talina feat. Clayton Hamilton - Tu es ma destinée - traduction des paroles en allemand




Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Comment trouver le sommeil sans lui?
Wie kann ich ohne ihn einschlafen?
Mon amour est en insomnie (aah)
Meine Liebe ist schlaflos (aah)
Il ne reste que l'envie (aah)
Es bleibt nur die Sehnsucht (aah)
Séparés par la vie
Getrennt durch das Leben
Mais on se fout des on-dit, ooh
Aber wir pfeifen auf das Gerede, ooh
Je serai sa maîtresse la nuit (aah)
Ich werde seine Geliebte in der Nacht sein (aah)
Et notre amour verra le jour, oui (aah)
Und unsere Liebe wird das Licht der Welt erblicken, ja (aah)
S'il faut j'attendrai cent vies
Wenn es sein muss, warte ich hundert Leben
Je serai juge et partie
Ich werde Richter und Partei sein
Car mon instinct me dit
Denn mein Instinkt sagt mir
Yeah, lima fog gone guy so ko khamone do guiss lénène lou doul sama khol
Yeah, lima fog gone guy so ko khamone do guiss lénène lou doul sama khol
Liné chi mane la leu beuggeu khamal yow mi sama reni khol
Liné chi mane la leu beuggeu khamal yow mi sama reni khol
I wanna be free (I wanna be free, babe)
Ich will frei sein (Ich will frei sein, Schatz)
I wanna be free, babe (I wanna be free, babe)
Ich will frei sein, Schatz (Ich will frei sein, Schatz)
I wanna be free
Ich will frei sein
I wanna be free
Ich will frei sein
Je me sens vivre auprès de toi
Ich fühle mich lebendig an deiner Seite
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Alles wird klar, ich sehe nur dich
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Main dans la main, ton pied mon pied
Hand in Hand, dein Fuß mein Fuß
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Je n'ai pas peur à tes côtés
Ich habe keine Angst an deiner Seite
Tu es ma destinée, yeah
Du bist mein Schicksal, yeah
Beugg naaleu sama khol
Beugg naaleu sama khol
Tu es ma raison de vivre
Du bist mein Lebensgrund
Je reste la c'est mon rôle
Ich bleibe hier, das ist meine Rolle
Yow aye seu me desire
Yow aye seu me desire
Beugg naaleu sama khol
Beugg naaleu sama khol
Tu es ma raison de vivre
Du bist mein Lebensgrund
Je reste la c'est mon rôle
Ich bleibe hier, das ist meine Rolle
Yow aye seu me desire
Yow aye seu me desire
Je me sens vivre auprès de toi
Ich fühle mich lebendig an deiner Seite
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Alles wird klar, ich sehe nur dich
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Main dans la main, ton pied mon pied
Hand in Hand, dein Fuß mein Fuß
Tu es ma destinée (oh)
Du bist mein Schicksal (oh)
Je n'ai pas peur à tes côtés
Ich habe keine Angst an deiner Seite
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Tu es ma destinée, oh
Du bist mein Schicksal, oh
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
De deux mondes différents on n'peut le nier
Aus zwei verschiedenen Welten, das können wir nicht leugnen
Je t'aime en secret, je voudrais le crier
Ich liebe dich heimlich, ich möchte es herausschreien
Le mettre en lumière, voir notre amour briller, iyé, iyé, iyé oh
Es ins Licht rücken, unsere Liebe strahlen sehen, iyé, iyé, iyé oh
Partons, quittons tout, allons nous marier
Lass uns gehen, alles verlassen, lass uns heiraten
Je veux pour toujours être ta moitié
Ich will für immer deine Hälfte sein
Et que nos deux cœurs restent à jamais liés, iyé, iyé, iyé oh
Und dass unsere beiden Herzen für immer verbunden bleiben, iyé, iyé, iyé oh
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Éhiyé oh, éhiyé-iyé
Je me sens vivre auprès de toi
Ich fühle mich lebendig an deiner Seite
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Alles wird klar, ich sehe nur dich
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Main dans la main, ton pied mon pied
Hand in Hand, dein Fuß mein Fuß
Tu es ma destinée, oh
Du bist mein Schicksal, oh
Je n'ai pas peur à tes côtés
Ich habe keine Angst an deiner Seite
Tu es ma destinée, yeah
Du bist mein Schicksal, yeah
De deux mondes différents on n'peut le nier
Aus zwei verschiedenen Welten, das können wir nicht leugnen
Je t'aime en secret, je voudrais le crier
Ich liebe dich heimlich, ich möchte es herausschreien
Le mettre en lumière, voir notre amour briller, iyé, iyé, iyé oh
Es ins Licht rücken, unsere Liebe strahlen sehen, iyé, iyé, iyé oh
Partons, quittons tout, allons nous marier
Lass uns gehen, alles verlassen, lass uns heiraten
Je veux pour toujours être ta moitié
Ich will für immer deine Hälfte sein
Et que nos deux cœurs restent à jamais liés, iyé, iyé, iyé oh
Und dass unsere beiden Herzen für immer verbunden bleiben, iyé, iyé, iyé oh
Je me sens vivre auprès de toi
Ich fühle mich lebendig an deiner Seite
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Tout s'éclaire, je ne vois que toi
Alles wird klar, ich sehe nur dich
Tu es ma destinée
Du bist mein Schicksal
Main dans la main, ton pied mon pied
Hand in Hand, dein Fuß mein Fuß
Ton pied mon pied (tu es ma destinée)
Dein Fuß, mein Fuß (Du bist mein Schicksal)
Je n'ai pas peur à tes côtés
Ich habe keine Angst an deiner Seite
Tu es ma destinée, yeah
Du bist mein Schicksal, yeah
O-ho
O-ho
(Tu es ma destinée)
(Du bist mein Schicksal)
(Tu es ma destinée)
(Du bist mein Schicksal)
Dara awmako yow (tu es ma destinée)
Dara awmako yow (Du bist mein Schicksal)
Mais mane yow le beugg
Aber ich liebe nur dich
Yow gonégui (tu es ma destinée)
Yow gonégui (Du bist mein Schicksal)
Mane yow la nop (yeah)
Ich liebe dich (yeah)
E-é-é-é-éh
E-é-é-é-éh
Mane yow la nop
Ich liebe dich
Mane yow la beugg
Ich will nur dich
Gonéguilé
Mein Junge





Writer(s): Unknown Writer, Nathalie Gros Dubois, Ibrahima Diabate, Thierry Delannay

Talina feat. Clayton Hamilton - Tu es ma destinée
Album
Tu es ma destinée
date de sortie
22-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.