Talina - Venas de Agua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Talina - Venas de Agua




Venas de Agua
Veins of Water
Nubes llenas la nieve caerá
Clouds are full, the snow will fall
Rios largos por el medio de la tierra están
Long rivers flow across the land
De la tierra están
From the earth
Formaste en algo grande
You formed something great in me
Y al mi alrededor impresionante
And around me, breathtaking
Tu arte es la razón de mi existir
Your art is the reason for my existence
(Tu arte es la razón de mi existir)
(Your art is the reason for my existence)
Hay una corriente de agua viva
There is a stream of living water
Que fluye en mi día a día
That flows every day
Y me ayuda a vivir
And helps me live
Más fuerte que todo problema
Stronger than any problem
Y lo único que limpia mi pena
And the only thing that cleanses my pain
Un amor eterno que mi corazón llena
An eternal love that fills my heart
Venas de agua corriendo por todo mi ser
Veins of water running through my being
Venas de agua Venas de agua Venas de agua
Veins of water, Veins of water, Veins of water
Un amor que me limpia
A love that cleanses me
Agua que purifica
Water that purifies
Un amor incondicional
An unconditional love
Agua en mi desierto
Water in my desert
Eres mi sustento
You're my sustenance
Mi amigo hasta el final
My friend until the end
Y aún en lo profundo no tendré que temer
And even in the depths, I will have no fear
Porque camina sobre el marel mar
Because he walks on water, the sea
Venas de agua Venas de agua
Veins of water, Veins of water
Venas de agua Venas de agua
Veins of water, Veins of water
Un amor que me limpia
A love that cleanses me
Agua que purifica
Water that purifies
Un amor incondicional
An unconditional love
Agua en mi desierto
Water in my desert
Eres mi sustento
You're my sustenance
Mi amigo hasta el final
My friend until the end
Y aún en lo profundo
And even in the depths
No tendré que temer
I will have no fear
Porque camina sobre el mar
Because he walks on the sea
El mar
The sea
Venas de agua
Veins of water
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Venas venas venas venas venas
Veins, veins, veins, veins, veins
Venas venas venas venas venas
Veins, veins, veins, veins, veins





Writer(s): William Cordova, Talina Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.