Paroles et traduction Talisman - A Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma,
do
u
feel
the
pain
as
i'm
travelin'
Мама,
ты
чувствуешь
боль,
когда
я
путешествую
Thru
the
fields
of
your
soul
Сквозь
поля
твоей
души?
Momma,
please
take
my
hand,
Мама,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
Help
me
2 understand
Помоги
мне
понять,
Cuz,
i'm
afraid
2 face
this
life
alone
Ведь
я
боюсь
встречать
эту
жизнь
в
одиночку.
People,
faces
everywhere
Люди,
лица
повсюду,
Everytime
i
turn
i
see
another
stop&
stare
Куда
ни
повернусь
– везде
натыкаюсь
на
взгляды.
2 much,
2 soon,
take
a
picture
Слишком
много,
слишком
быстро,
сделайте
снимок
Of
the
modern
world
Современного
мира.
Televisionaries,
hari-kari,
quite
contrary
Телевизионщики,
харакири,
как
же
все
противоречиво.
U'd
think
the
trials
of
life
were
scary
Можно
подумать,
что
жизненные
испытания
страшны
4 a
boy
growin'
2 a
man,
Для
мальчика,
который
становится
мужчиной.
Now
watch
my
flag
unfurl,
good
god,
А
теперь
смотри,
как
мой
флаг
развевается,
Боже
мой.
The
mirror
on
the
wall
shows
a
frightened
man
Зеркало
на
стене
показывает
испуганного
мужчину,
The
lessons
i've
learned
could
not
explain
Полученные
мной
уроки
не
могут
объяснить
The
meaning
of
love
now
sees
thru
puzzled
eyes
Смысл
любви,
которую
я
вижу
теперь
сквозь
недоуменные
глаза.
No
1 could
define
the
joy
& the
pain,
i'm
born
again
Никто
не
смог
бы
описать
радость
и
боль,
я
родился
заново.
I'd
die
4 your
love
if
u'd
take
me
in
Я
бы
умер
за
твою
любовь,
если
бы
ты
приняла
меня.
True
life
begins,
as
i
embrace
another
miracle
Настоящая
жизнь
начинается,
когда
я
принимаю
очередное
чудо.
I
live
4 your
love,
til
the
day
we
die
with
no
tears
2 cry,
Я
живу
ради
твоей
любви,
до
того
дня,
когда
мы
умрем,
не
пролив
ни
слезинки.
I'll
guide
u
thru
fear
& desire,
oh
Я
проведу
тебя
сквозь
страх
и
желание,
о.
All
i
know,
in
the
shadows
of
where
i've
been
Все,
что
я
знаю,
в
тени
того,
где
я
был.
All
i
know,
no
more
cares
if
i
lose
or
win
now
i
know,
Все,
что
я
знаю,
больше
нет
забот,
проиграю
я
или
выиграю,
теперь
я
знаю.
As
i
watch
my
children
grow
now
i
know,
Когда
я
смотрю,
как
растут
мои
дети,
теперь
я
знаю,
I'm
fulfilling
my
mother's
soul
all
i
know,
Я
исполняю
мечту
своей
матери,
все,
что
я
знаю.
While
the
world
is
spinnin'
around
all
i
know,
Пока
мир
вращается
вокруг,
все,
что
я
знаю,
& The
hands
of
time
r
tickin'
down
now
i
know,
И
стрелки
часов
тикают,
теперь
я
знаю,
I
look
back
2 my
days
of
youth
Я
оглядываюсь
на
свои
юные
годы.
Now
i
know,
i'm
much
older
now,
but
i'm
not
yet
thru
Теперь
я
знаю,
я
стал
намного
старше,
но
я
еще
не
закончил.
I'm
still
searchin'
the
keys
of
my
life
Я
все
еще
ищу
ключи
от
своей
жизни,
The
war's
far
from
over
inside
Война
внутри
далека
от
завершения.
I
died
in
your
arms
as
your
tears
recite
Я
умер
у
тебя
на
руках,
пока
твои
слезы
рассказывали
Our
pictured
life,
did
i
fulfill
my
prediction
О
нашей
совместной
жизни.
Оправдал
ли
я
свои
ожидания?
Was
it
all
i
yearned
2 know,
so
long
ago
Было
ли
это
все,
что
я
жаждал
узнать
так
давно?
If
i
had
the
chance
2 do
it
all
again,
Если
бы
у
меня
был
шанс
прожить
все
сначала,
I
wouldn't
change
a
thing
Я
бы
ничего
не
стал
менять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Jacob, Jeff Scott Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.