Talisman - Inima In Flacari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talisman - Inima In Flacari




Inima In Flacari
Пылающее сердце
Cu un salt în gol
Прыжком в пустоту
Am dat foc ploii
Я поджёг дождь,
Ce cădea din ochii mei către cer
Что лился из глаз моих к небесам.
Din tot ce durea,
Из всей той боли,
Un ciob de suflet
Осколок души
Îmi striga mai visez, sper...
Кричал мне: "Мечтай ещё, надейся!..."
din lacrimi s-ar putea
Что из слёз, возможно,
Două suflete lega
Две души соединить,
Ce aripi şi-ar da.
Что крылья им дадут.
Inima în flăcări îmi arde.
Пылает сердце моё в огне.
Cine sânt eu să-ți dai viața pentru a mea?!
Кто я такой, чтобы ты жизнь свою за мою отдала?!
Inima în flăcări îmi arde.
Пылает сердце моё в огне.
Ce-am făcut eu îți merit dragostea?!
Чем заслужил я твою любовь?!
O clipă doar şi viața toată
Лишь миг - и вся жизнь
A zburat prin fața ochilor mei
Пронеслась перед глазами моими.
Din tot ce pierdeam, o amintire
Из всего, что терял я, одно воспоминание
Îmi şoptea din ani lungi şi grei.
Шептало мне из лет долгих и тяжких,
din lacrimi s-ar putea,
Что из слёз, возможно,
Două suflete lega.
Две души соединить,
Ce aripi şi-ar da.
Что крылья им дадут.
Inima în flăcări îmi arde.
Пылает сердце моё в огне.
Cine sânt eu să-ți dai viața pentru a mea?!
Кто я такой, чтобы ты жизнь свою за мою отдала?!
Inima în flăcări îmi arde.
Пылает сердце моё в огне.
Ce-am făcut eu îți merit dragostea?!
Чем заслужил я твою любовь?!
Inima în flăcări îmi arde.
Пылает сердце моё в огне.
Cine sânt eu să-ți dai viața pentru a mea?!
Кто я такой, чтобы ты жизнь свою за мою отдала?!
Inima în flăcări îmi arde.
Пылает сердце моё в огне.
Ce-am făcut eu îți merit dragostea?!
Чем заслужил я твою любовь?!





Writer(s): Alin Oprea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.