Paroles et traduction Talisman - Kmo Sheani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
לא
דה
קפריו
וגם
לא
בראד
פיט,
I'm
not
De
Caprio,
nor
am
I
Brad
Pitt,
ואין
לי
בבטן
קוביות
אם
זה
מה
שרצית,
I
do
not
have
any
abs
if
that's
what
you
wanted,
ולא
אני
לא
מחזיק
שום
מניות
או
שום
חברה
עסקית,
Nor
do
I
own
any
shares
or
business
ventures,
אלוף
בלהעריך
דברים
שנייה
אחרי
שאני
מפסיד
אותם.
Skillful
at
appreciating
things
a
moment
after
I
lose
them.
תמיד
אותן
השאלות
המתקילות
שלהם
על
העתיד,
Always
the
same
heavy
questions
about
the
future,
הכל
לוקח
זמן
זאת
התשובה
כשאין
מה
להגיד.
Everything
takes
time,
that's
the
answer
for
when
there's
nothing
to
say.
אני
זאת
הבחירה
שאת
עשית
ולא
ויתרת
ורק
ניסית
אבל
אולי
בכל
זאת
את
טעית.
I'm
the
choice
you
made,
you
didn't
give
up
and
you
tried,
but
maybe
you
were
wrong
after
all.
אז
אם
אני
כזה
דפוק
והכל
אצלי
כזה
קשה,
So
if
I'm
so
screwed
up
and
everything's
so
difficult
with
me,
מה
גורם
לך
לחזור
בדיוק,
What
makes
you
come
back
to
me,
הרי
בינינו
את
יודעת
ש...
You
know
between
us...
יכולת
למצוא
איזה
בחור
רומנטיקן,
You
could
find
some
romantic
guy,
להעביר
איתו
את
הזמן,
או
מישהו
קצת
יותר
רציני.
To
pass
the
time
with,
or
someone
that's
a
little
more
serious.
כי
במקומך
הייתי
כבר
עוזב
אותי
מזמן.
Because
if
I
were
in
your
place,
I
would
have
left
me
a
long
time
ago.
אני
חייב
לך
את
העולם
כי
את
באמת
אוהבת
אותי,
כמו
שאני.
I
owe
you
the
world
because
you
really
love
me,
the
way
that
I
am.
אז
החיים
דופקים
לי
כמו
שעון
שוויצרי,
So
life
beats
me
up
like
a
Swiss
watch,
איך
אני
מבזבז
אותם
על
צ'ייסרים
בברים.
How
I
waste
it
on
chasers
in
bars.
את
מתה
כבר
לחזור
אבל
קשה
לך
קצת
לסלוח,
You're
dying
to
come
back
but
it's
a
little
difficult
to
forgive,
הלוואי
היה
כפתור
שמסנכרן
את
הלב
למוח
.
If
only
there
was
a
button
that
could
synchronize
the
heart
to
the
brain.
כי
פעם
עוד
ידענו
איך
לחיות,
Because
once
we
knew
how
to
live,
דירה
קטנה
עם
כלב
שאוכל
את
הספות
.
A
small
apartment
with
a
dog
that
eats
the
couch.
ואיך
אמרת
לי
מאמי
אני
חייבת
להודות,
And
how
you
told
me,
darling,
I
must
admit,
אולי
אין
לך
תארים
אבל
אתה
דפוק
עם
תעודות.
You
may
not
have
degrees
but
you
are
screwed
up
with
honors.
אז
אם
אני
כזה
דפוק
והכל
אצלי
כזה
קשה,
So
if
I'm
so
screwed
up
and
everything's
so
difficult
with
me,
מה
גורם
לך
לחזור
בדיוק,
What
makes
you
come
back
to
me,
הרי
בינינו
את
יודעת
ש...
You
know
between
us...
יכולת
למצוא
איזה
בחור
רומנטיקן,
You
could
find
some
romantic
guy,
להעביר
איתו
את
הזמן,
או
מישהו
קצת
יותר
רציני.
To
pass
the
time
with,
or
someone
that's
a
little
more
serious.
כי
במקומך
הייתי
כבר
עוזב
אותי
מזמן.
Because
if
I
were
in
your
place,
I
would
have
left
me
a
long
time
ago.
אני
חייב
לך
את
העולם
כי
את
באמת
אוהבת
אותי,
כמו
שאני.
I
owe
you
the
world
because
you
really
love
me,
the
way
that
I
am.
אז
אם
אני
כזה
דפוק
והכל
אצלי
כזה
קשה,
So
if
I'm
so
screwed
up
and
everything's
so
difficult
with
me,
מה
גורם
לך
לחזור
בדיוק?
What
makes
you
come
back
to
me?
אולי
מגיע
לך
יותר
מזה...
Maybe
you
deserve
more
than
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בגר סתיו, בן נון טל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.