Talisman - Long Way To Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Talisman - Long Way To Go




Last night, i had a dream
Прошлой ночью мне приснился сон.
Of how we lived as one, society
О том, как мы жили, как одно целое, общество.
No wars, no pain, no hunger
Ни войн, ни боли, ни голода.
I hope i'll be around to see it become reality
Я надеюсь, что буду рядом, чтобы увидеть, как это станет реальностью.
I've even thought about our childrens dreams
Я даже думал о наших детских мечтах.
And what we've left behind
И что мы оставили позади
I do believe we've got a long way to go
Я верю, что нам предстоит долгий путь.
But not a lot of time
Но не так уж много времени.
A never ending road to paradise
Бесконечная дорога в рай.
Now, will we ever be there
Будем ли мы когда-нибудь там?
We got a long way to go
Нам предстоит долгий путь.
It's not too late for a new beginning
Еще не поздно начать все сначала.
Read between the lines, of love and hate
Читай между строк о любви и ненависти.
Before we go we've gotta live together
Прежде чем мы уйдем, мы должны жить вместе.
The futures what we make it, it's ours today
Будущее, каким мы его создаем, сегодня наше.
We gotta join our hands in unity
Мы должны объединить наши руки в единстве
Make them standing strong
Сделайте их сильными.
We gotta come together you and me
Мы должны быть вместе ты и я
Rearranging right from wrong
Переставляя правильное из неправильного
A never ending road to paradise
Бесконечная дорога в рай.
Can you take me there?
Ты можешь отвести меня туда?
Gotta long way to go!
Нам предстоит долгий путь!
Before we go we've gotta live together
Прежде чем мы уйдем, мы должны жить вместе.
The futures ours today
Будущее наше сегодня
We gotta join our hands in unity
Мы должны объединить наши руки в единстве
And make them standing strong
И сделать их сильными.
We gotta come together you and me
Мы должны быть вместе ты и я
Rearranging right from wrong
Переставляя правильное из неправильного
The never ending road to paradise
Бесконечная дорога в рай.
Can you take me there?
Ты можешь отвести меня туда?
Gotta long way to go
Мне предстоит долгий путь
We've gotta long way to go
Нам предстоит долгий путь.
Such a long way to go
Такой долгий путь.





Writer(s): Jeff Scott Soto, Marcel Jacob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.